Текст и перевод песни Grand Puba - Reel to Reel
(Grand
Puba
Maxwell)
(Гранд
Пуба
Максвелл)
Here's
that
shit,
yaknahmsayin?
Вот
это
дерьмо,
якнахм-Сайн?
As
we
bounce
it
like
this
Когда
мы
подпрыгиваем
вот
так
For
those
who
don't
like
it.
Для
тех,
кому
это
не
нравится.
UHH!
Hey,
uh,
yeah,
yeah
Эй,
эй,
да,
да,
YEAH
Yeah,
HEY!
да,
да,
Эй!
Yeah,
yeah
yeah
yeah,
HEY!
ДА,
ДА,
ДА,
ДА,
Эй!
Yeah,
yeah,
yeah,
HEY!
Да,
да,
да,
Эй!
It's
just
that
shit
(just
that
shit)
Это
просто
такое
дерьмо
(просто
такое
дерьмо).
That
same
ol'
shit
(that
same
ol'
shit)
То
же
самое
старое
дерьмо
(то
же
самое
старое
дерьмо)
Yeah
yeah,
it's
time
to
hit
the
wreck
Да,
да,
пришло
время
разбиться
вдребезги.
What
you
expect,
check
out
how
we
connect
Чего
вы
ожидаете,
посмотрите,
как
мы
соединяемся
Well
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Ну,
это
катушка
к
катушке
(это
катушка).
Well
it's
the
reel
to
reel
(well
it's
the
reel)
Ну,
это
катушка
к
катушке
(ну,
это
катушка).
It's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Это
катушка
к
катушке
(это
катушка).
Well
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Ну,
это
катушка
к
катушке
(это
катушка).
It's
time
to
shake
that
shit
because
you
know
this
one's
the
answer
Пришло
время
встряхнуть
это
дерьмо
потому
что
ты
знаешь
ЧТО
ЭТО
ответ
Hon's
cut
off,
cause
I
smoke
boom,
my
sign
is
cancer
Хон
отрезан,
потому
что
я
курю
бум,
мой
знак-Рак.
Time
to
clear
the
pack
cause
here
comes
Mr.
Jolly
RANCHER
Пора
очистить
стаю,
потому
что
идет
Мистер
Веселый
фермер.
Who's
gonna
flip
that
shit?
You
know
the
ANSWER
Кто
перевернет
это
дерьмо,
ты
знаешь
ответ
Jump
into
my
briefs,
because
the
boxers
my
jewels
jingle
Прыгай
в
мои
трусы,
потому
что
в
боксерах
звенят
мои
драгоценности.
I
got
a
girl,
but
you
can
play
me
like
I'm
single
У
меня
есть
девушка,
но
ты
можешь
играть
со
мной,
как
с
холостяком.
Don't
worry
hon,
my
pops
showed
me
where
it
tingle
Не
волнуйся,
милая,
мой
папа
показал
мне,
где
это
покалывает.
It's
time
to
catch
on,
to
this
Grand
Puba
lingo
Пора
зацепиться
за
этот
жаргон
Великого
Пуба.
No
fuss,
don't
worry,
Toys
Ain't
Us
Не
суетись,
не
волнуйся,
игрушки-это
не
мы.
Some
call
me
horny
so
just
call
me
Mr.
Lust
Некоторые
называют
меня
возбужденным
так
что
зовите
меня
просто
Мистер
похоть
Dope
shit
we
got
it
so
it's
time
to
get
retarded
Дурь
дерьмо
мы
ее
получили
так
что
пришло
время
стать
умственно
отсталыми
So
play
like
Handiman
and
LAH
GUU
GUU
GOT
IT!
Так
что
Играй,
как
Хандиман,
и
Ла-ГУУ-ГУУ
понял!
No
fakes
see
we
got
it
what
it
takes
Никаких
подделок
видишь
у
нас
есть
все
что
нужно
We
stay
far
away
from
snakes,
sippin
on
the
chitlin
shakes
Мы
держимся
подальше
от
змей,
потягивая
читлинские
коктейли.
You
know
the
deal,
on
how
we
really
feel
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
о
том,
что
мы
на
самом
деле
чувствуем.
C'mon
hon,
this
shit
is
real
Давай,
милая,
это
настоящее
дерьмо
Cause
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Потому
что
это
катушка
к
катушке
(это
катушка).
Well
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Stud
Doogie
Ну,
это
катушка
к
катушке
(это
катушка),
Стад
дуги.
Aiyyo
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Alamo
Aiyyo
it's
The
reel
to
reel
(it's
The
reel)
Alamo
Well
it's
the
reel
to
reel
(it's
the
reel)
Ну,
это
катушка
к
катушке
(это
катушка).
Now
back
at
it
is
a
dope
rhyme
addict
Теперь
вернемся
к
этому-наркоман,
помешанный
на
Рифмах.
Niggaz
try
to
copy
but
man
your
shit
has
had
it
Ниггеры
пытаются
копировать
но
чувак
с
твоим
дерьмом
все
кончено
So
just
let
me
do
my
thang,
for
all
my
people,
hey
hey
hey!
Так
что
просто
позволь
мне
сделать
свое
дело,
ради
всех
моих
людей,
эй,
эй,
эй!
It
doesn't
matter
the
demo,
just
to
keep
it
simple
Демо-версия
не
имеет
значения,
просто
чтобы
все
было
просто
Take
the
A-Train
to
the
show
so
you
can
cancel
the
limo
Сядь
на
поезд
до
шоу,
чтобы
отменить
лимузин.
Stud
Doogie,
Alamo
is
on
the
top
top
(top
top)
Жеребец
дуги,
Аламо
находится
на
вершине
топа
(топ-топ).
And
if
ain't
a
zigga
zigga
then
it
ain't
hip-hop
(hip-hop)
И
если
это
не
зигга-зигга,
то
это
не
хип-хоп
(хип-хоп).
I
like
when
girls
shake
they
booty
to
the
rhymes
that
I
send
em
Мне
нравится
когда
девушки
трясут
попой
под
рифмы
которые
я
им
посылаю
Some
look
good,
so
pardon
if
I
bend
em
Некоторые
выглядят
хорошо,
так
что
извини,
если
я
их
согну
Used
to
live
in
the
Rule,
smoke
a
mic
like
Kools
Раньше
я
жил
по
правилам,
курил
микрофон,
как
КУЛЗ.
Niggaz
that
I
used
to
swing
with
is
smokin
wools
Ниггеры
с
которыми
я
раньше
качался
курят
шерсть
Damn
they
won't
drop
it,
I
strive
to
make
them
stop
it
Черт
возьми,
они
не
бросят
его,
я
стараюсь
заставить
их
остановить
его
That
shit's
depressin
so
let
me
change
the
topic
Эта
хрень
угнетает
так
что
давай
я
сменю
тему
Honey
how's
it
feel
when
the
real
shit
hits
ya?
Милая,
каково
это,
когда
на
тебя
обрушивается
настоящее
дерьмо?
(Hey
yo
Puba
that
shit
is
real!)
Chill
I
get
witcha
(Эй,
йо,
Пуба,
это
дерьмо
настоящее!)
остынь,
я
понимаю
тебя.
Here's
my
number,
just
gimme
a
call
Вот
мой
номер,
просто
позвони
мне.
* Phone
dialed
and
rings
*
* Телефон
набран
и
звонит
*
* "The
number
you
have
reached,
has
been
temporarily,
disconnected"
*
* "Номер,
который
вы
набрали,
был
временно
отключен"
*
Oh
shit!
Bust
how
I
played
her
out
О,
черт!
- вспомни,
как
я
разыграл
ее.
Yeah
fuck
it
so
I
go
and
get
a
GUINNESS
STOUT
Да
к
черту
все
так
что
я
иду
и
покупаю
Гиннесс
стаут
Just
waitin
for
the
next
young
girl
TO
SPROUT
Просто
жду
когда
прорастет
следующая
молодая
девушка
Aw
man,
mommy
better
not
LET
HER
OUT
О
боже,
мамочке
лучше
не
выпускать
ее
отсюда
Grand
Puba,
Stud
Doogie,
Alamo
to
hit
the
RIGHT
spot
Гранд
Пуба,
жеребец
дуги,
Аламо,
чтобы
попасть
в
нужное
место
Back
up
diddy
claat!
Назад,
Дидди
клаат!
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
here's
the
resume
for
the
day
Да,
да,
да,
да,
да,
вот
резюме
на
сегодня.
Check
the
4-1-1
hon
Проверь
4-1-1
милая
Now
check
it
yo,
before
we
bounce
on
off
А
теперь
проверь
это,
пока
мы
не
отскочили.
Like
we
gon'
end
it
like
this,
on
that
realism
Как
будто
мы
собираемся
покончить
с
этим
вот
так,
на
этом
реализме
Yaknahmsayin?
The
flavortism,
check
it
yo
Yaknahmsayin?
The
flavortism,
check
it
yo
Do
them
one
Сделай
их
по
одному
Now
big
up
to
my
people
in
60
(60)
Теперь
большое
спасибо
моим
людям
за
60
(60).
Big
up
to
my
people
in
70
(70)
Big
up
to
my
people
in
70
(70)
Big
up
to
my
people
in
81
(81)
Big
up
to
my
people
in
81
(81)
Big
up
to
my
people
in
51
(51)
Big
up
to
my
people
in
51
(51)
Big
up
to
my
people
in
80
Большой
успех
для
моих
людей
в
80-х
годах
This
is
how
we
move
on,
so
don't
act
shady
Вот
как
мы
движемся
дальше,
так
что
не
веди
себя
подозрительно.
Grand
Puba,
Stud
Doogie
and
Alamo
Гранд
Пуба,
жеребец
дуги
и
Аламо
Catch
on
yo,
cause
this
is
how
it
go
Поймай
меня,
потому
что
так
оно
и
есть.
Yeah
yeah,
ha
hah!
Да,
да,
ха-ха!
You
know
the
flavor!
Right
up
on
out
of
here
yaknahmsayin?
Ты
знаешь
вкус!
прямо
отсюда,
якнахм-Сайн?
The
big
kids
in
the
house,
Toys
Ain't
Us
Большие
дети
в
доме,
игрушки-это
не
мы.
Word
is
bond,
this
is
that
high
tech
shit
knahmsayin?
Говорят,
Бонд,
это
что,
хай-тек-дерьмо,
кнахм-Сайин?
(This
ain't
no
Playland
shit)
(Это
не
какая-то
игральная
страна)
Nah
Great
Adventures
(or
Ashley
Park)
Нет,
великие
приключения
(или
Эшли
парк)
All
of
that
shit,
Kingdom
of
Whatever
Все
это
дерьмо,
Королевство
чего
угодно.
I
don't
give
a
fuck
where
you're
at
Мне
плевать,
где
ты
находишься.
This
is
where
you
got
to
be,
youknowhatI'msayin?
Это
то
место,
где
ты
должен
быть,
понимаешь?
Stud
Doogie
how
we
bounce
on,
yaknahmsayin?
Жеребец
дуги,
как
мы
подпрыгиваем,
якнахм-Сайн?
Coney
Island,
word
up
Кони-Айленд,
отвечаю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gentry Bobbie, Maxwell Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.