Grand Puba - Skit 1 - перевод текста песни на немецкий

Skit 1 - Grand Pubaперевод на немецкий




Skit 1
Skit 1
Well here′s the good to go cause it gets good when it's goin
Also, hier geht's los, denn es wird gut, wenn es läuft
It ain′t so-and-so'n it's just Grand Puba flowin
Es ist nicht irgendwer, es ist Grand Puba am Flowen
Stud Doogie, Alamo, on the ziggie rub the table
Stud Doogie, Alamo, auf dem Tisch den Zobeln reiben
Kunta Kinze droppin? on some old shake the leg shit
Kunta Kinte droppt? Alter, das ist Bein-Schüttel-Shit
Now it′s time to flow, since we formally introduced us
Jetzt ist Zeit zu fließen, jetzt, da wir uns vorgestellt haben
Jump up on the stage and watch the honeys seduce seduce us
Spring auf die Bühne, sieh zu, wie die Honeys uns verführen
Watch the three sprout beyond shadow of a doubt
Sieh, wie die drei wachsen, kein Schatten eines Zweifels
Here′s the resume, for the day, you know the flav, skin out
Hier ist der Lebenslauf für den Tag, du kennst den Style, Skin out
Here's the rootin-tootin type of shit to make you lose it
Hier ist der krasse Scheiß, der dich ausflippen lässt
The way it should be done, so I know you won′t refuse it
So, wie er gemacht sein soll, du wirst ihn nicht ablehnen
It's on the reel to reely, kick shit on the daily
Auf der Spur, täglich krassen Scheiß raushauen
Grab a 40 hit the floor like I danced at Alvin Ailey
Schnapp 'ne 40, geh auf den Floor wie bei Alvin Ailey
So honey don′t front just winey wine
Also, Honey, kein Fake, nur schwing schwing
Cause a bit batty girl stay on my mind
Denn ein bisschen Batty-Girl ist immer in meinem Sinn
Here's Mr. Splendid, careful when I bend it
Hier ist Mr. Splendid, vorsichtig, wenn ich ihn bieg
Highly recommended, flippin shit like I intended
Höchst empfohlen, dreh' den Shit, wie geplant
So here goes the flow, check how it go
Also hier geht der Flow, check, wie er läuft
And don′t act like you don't. ("you should know")
Und tu nicht so, als wüsstest du nicht. ("du solltest wissen")
Ha hah!
Ha hah!
Next skit, on the stupid shit, this is how we flip the script
Nächster Skit, über dummen Scheiß, so drehen wir den Script
Niggas try to follow but come off it!
Niggas wollen folgen, doch komm damit klar!
Lone Ranger, not afraid of danger
Lone Ranger, keine Angst vor Gefahr
You know the shit is real so don't play me like a stranger
Du weißt, es ist real, also spiel mich nicht wie 'n Fremden ab
Studda give a cut so precise like a guillotine
Schneid' präzise wie 'ne Guillotine
The kid ain′t Michael son, ′cause I'm the one who hit Billie Jean
Ich bin nicht Michaels Sohn, doch ich traf Billie Jean
Quick to say parlay, fond of Bob Marley
Schnell mit Parlay, Fan von Bob Marley
You know the four-one-one hon, we′re _Jammin_
Du kennst die Nummer, Hon, wir machen Jammin'
So, clear the road, here comes Mr. Got-It-Goin-On
Also, mach Platz, hier kommt Mr. Got-It-Goin-On
Jump on the mic, grab my pay and after that I'm gone
Spring aufs Mic, hol mein Geld und dann bin ich weg
To Indiana, Virginia, or Savannah
Nach Indiana, Virginia oder Savannah
Or back Uptown to give a shout to Susannah
Oder zurück Uptown, um Susannah zu grüßen
C′mon brothers cause you know what I'm talkin on
Komm schon, Brüder, du verstehst, wovon ich rede
Hi, how ya doin, build, hit the joints and then move on
Hi, wie geht's, bau's, hau die Tracks ab und zieh weiter
The way we sway makes the others just fade away
Unser Stil lässt die anderen verschwinden
The name of this one here is check the resume
Der Titel hier ist: Check den Lebenslauf
So get with it, cause you damn sure won′t forget
Also komm klar, denn du wirst's nicht vergessen
Huh, you know how it goes ("you should know")
Huh, du weißt, wie's läuft ("du solltest wissen")
Yeah yeah yeah, check the resume yo
Yeah yeah yeah, check den Lebenslauf, yo
Uh! Hah hah, uh, hah hah!
Uh! Hah hah, uh, hah hah!
Uh, hah hah! Uh, hah hah!
Uh, hah hah! Uh, hah hah!
Yeah yeah
Yeah yeah
On and on and on like this yo
So weiter und weiter, weißt du, was ich mein?
YouknowhatI'msayin?
Verstehst du?
'93 flavor but we givin it to you in ′92 this is how we do
'93 Flavor, doch wir bringen's dir schon '92, so machen wir's
YouknowhatI′msayin? Pumpin it like this
Verstehst du? Pumpen es so
And this how we move on
Und so ziehen wir weiter
Grand Puba, Stud Doogie, Alamo style
Grand Puba, Stud Doogie, Alamo Style
Word is bond, big up to the S.O.S. cause they do it best
Wort ist Bond, Respekt an S.O.S., denn sie machen's am besten
YouknowhatI'msayin? Pop in the house, Big Jeff in the house
Verstehst du? Pop im Haus, Big Jeff im Haus
B.R. in the house, youknowhatI′msayin?
B.R. im Haus, verstehst du?
This is how we flowin it on, time to get gone
So fließen wir weiter, Zeit zu gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.