Текст и перевод песни Grand Puba - Up & Down
[Grand
Puba]
[Гранд
Пуба]
Two.two,
one
two
Два.
два,
раз,
два.
Right
now,
Grand
Puba
'bout
to
blow
this
mic
out
Прямо
сейчас
Гранд
Пуба
собирается
взорвать
этот
микрофон.
Got'cha
movin
like
roaches
with
the
lights
out
Вы
двигаетесь
как
тараканы
с
выключенным
светом
Finger-lickin
like
chicken
in
a
dyke's
house
Облизываю
пальцы,
как
цыпленок
в
доме
лесбы.
Don't
stop,
get
it
poppin
like
Redenbacher
Не
останавливайся,
сделай
так,
чтобы
он
лопнул,
как
Реденбахер.
Move
more
feet
than
Koreans
in
a
nail
shop
Двигай
ногами
больше,
чем
корейцы
в
маникюрном
салоне.
Keep
it
ghetto
like
Bodega's
after
twelve
o'clock
Держите
это
гетто,
как
Бодега
после
двенадцати
часов.
Shorty
shakin
like
a
chick
up
in
the
booty
spot
Коротышка
трясется
как
цыпочка
на
заднице
That's
what's
up,
can't
you
smell
what
the
Pub-ah
cookin
Вот
в
чем
дело,
разве
ты
не
чувствуешь,
что
готовит
паб-а?
Got
a
girl
with
a
wife
on
his
side
and
still
lookin
У
него
есть
девушка
с
женой
на
стороне
и
он
все
еще
смотрит
You
know
my
style
is
+Always+
like
Coca-Cola
Ты
же
знаешь,
что
мой
стиль
всегда
похож
на
Кока-Колу.
I
flip
out
like
Skytel-Motorola
Я
срываюсь,
как
Скайтел-Моторола.
In
two-thou,
my
new
Benz
is
ridin
solar
Через
две
тысячи
мой
новый
"Бенц"
едет
на
солнце.
And
my
seed
got
a
V8
in
the
stroller
А
у
моего
семени
есть
V8
в
коляске
You
know
the
4-1-1,
see
it's
time
to
make
the
paper
pile
Вы
знаете
4-1-1,
видите,
пришло
время
сделать
стопку
бумаги.
Ain't
no
need
to
act
funny
style
Не
нужно
вести
себя
странно.
Ain't
no
need
to
stop
(Uh)
Нет
никакой
необходимости
останавливаться
(э-э).
Puba
'bout
to
drop
(Yeah)
Пуба
вот-вот
упадет
(да).
Get
that
ass
(What?)
Out
on
that
floor
(Uh-huh)
Тащи
свою
задницу
(что?)
на
пол
(угу).
Know
we
keep
it
hot
(Yeah)
Знай,
что
мы
держим
его
горячим
(да).
Give
it
all
ya
got
(Uh)
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
(э-э).
Move
it
up
and
down
like
a
Chevy
6-4
(Yeah)
Двигай
его
вверх
- вниз,
как
Шевроле
6-4
(да).
You
know
how
it's
going
down
Ты
знаешь,
как
это
происходит.
Grand
Puba
is
back
in
town
Гранд
Пуба
вернулся
в
город.
Baby
ain't
no
time
to
climb
Детка,
нет
времени
карабкаться
наверх.
Go
up
and
down
and
up
and
down
Поднимайся
и
опускайся,
поднимайся
и
опускайся.
Now
you
may
ask
yourself
who
the
hell
I
be
Теперь
ты
можешь
спросить
себя
Кто
я
черт
возьми
Some
consider
me,
a
legend
emcee
Некоторые
считают
меня
легендарным
эмси.
Who
never
wear
platinum
or
wore
less
gold
Кто
никогда
не
носил
платину
или
носил
меньше
золота
I
been
makin
y'all
move
since
I
was
nineteen
years
old
Я
заставляю
вас
двигаться
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
девятнадцать
лет.
Listen
I've
been
ballin
in
this
game
a
long
time
Послушай
я
уже
давно
играю
в
эту
игру
Been
through
more
counties
than
the
Greyhound
line
Я
побывал
в
большем
количестве
округов,
чем
"грейхаунд
лайн".
Grand
Puba,
Brand
Nub'
affiliate
Grand
Puba,
Brand
Nub'
affiliate
Twelfth
birthday
I
got
my
first
Big
Willy
pit
На
двенадцатый
день
рождения
я
получил
свой
первый
Большой
Вилли
пит
Mad
love
for
the
game
ever
since
I
was
a
youth
Безумная
любовь
к
игре
с
самого
детства
Used
to
set
up
my
equipment
on
the
project
roof
Раньше
я
устанавливал
свое
оборудование
на
крыше
проекта
Two
turntables,
microphone,
and
some
vinyls
Две
вертушки,
микрофон
и
несколько
винилов.
Now
I
bounce
through
town
in
a
smoked
out
rider
Теперь
я
скачу
по
городу
на
прокуренном
мотоцикле
Let's
get
it
crackin
if
ya
know
how
it's
goin
down
Давайте
расколем
его
если
вы
знаете
как
это
происходит
Don't
stop,
get
it
get
it,
shake
ya
body
to
the
ground
Не
останавливайся,
сделай
это,
сделай
это,
встряхни
свое
тело
до
земли.
Grand
Puba
gettin
all
up
in
that
skull
Гранд
Пуба
залезает
в
этот
череп
Shine
so
hard
I
make
ice
look
dull
Сияй
так
сильно,
что
лед
кажется
тусклым.
Grand
Puba
still
settin
new
trends
(Mm-hmm)
Grand
Puba
все
еще
задает
новые
тренды
(мм-хмм).
Still
runnin
with
the
Nubians
(Mm-hmm)
Все
еще
бегаю
с
нубийцами
(м-м-м).
Still
in
the
Range
when
I'm
not
in
the
Benz
(Mm-hmm)
Все
еще
в
диапазоне,
когда
я
не
в
"Бенце"
(мм-МММ).
You
don't
know,
ya
better
ask
your
friends
(Mm-hmm)
Если
ты
не
знаешь,
то
лучше
спроси
своих
друзей
(м-м-м).
Who
wants
to
be
a
millionaire?
Кто
хочет
стать
миллионером?
Buy
a
mansion
next
door
to
the
Beck's
in
Bel-Air
Купи
особняк
в
Бель-Эйре
по
соседству
с
"Бек".
And
chip
paper
like
he
don't
care
И
чип-бумага,
как
будто
ему
все
равно.
Buy
all
the
shit
that
you
want
and
need
Покупай
все,
что
хочешь
и
в
чем
нуждаешься.
In
the
Y2K
I'm
like
the
gameshow
Greed
В
Y2K
я
как
жадность
на
игровом
шоу
{Music
to
fade
{Музыка
затихает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WRITER UNKNOWN, DIXON WILLIAM BREWSTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.