Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fertile Soil
Плодородная почва
From
the
start
they
told
me
take
in
every
moment
С
самого
начала
мне
говорили,
лови
каждый
момент,
"Boy
that
time
will
go"
fly
fast,
now
I
know
that
they
were
telling
me
a
hoax
"Парень,
время
пролетит
незаметно",
- теперь
я
знаю,
что
меня
обманывали.
Cmon
if
we're
joking,
I
should
invoice
for
my
time
Да
ладно,
если
это
шутка,
я
должен
выставить
счет
за
свое
время,
Wading
through
the
stumbles
Преодолевая
все
трудности
And
the
subtle
smiles
И
едва
заметные
улыбки.
It's
a
jungle
Это
джунгли.
Flash
back
royal
rumbles
on
my
TV
set
Вспышки
воспоминаний
о
королевских
битвах
на
моем
телевизоре,
We
got
it
and
all
the
trouble
with
static
and
the
what-nots
in
my
living
room
У
нас
было
все
это,
и
все
проблемы
со
статикой
и
прочим
в
моей
гостиной.
Vacations
I
remember
sitting
in
my
home
Каникулы,
которые
я
помню,
сидя
дома.
Listen
I
could
chat
with
rocks
for
hours
Слушай,
я
мог
бы
часами
болтать
с
камнями,
Make
them
see
my
point
of
view
until
they're
sprouting
flowers
Заставить
их
понять
мою
точку
зрения,
пока
у
них
не
вырастут
цветы.
Things
just
came
so
easily
until
my
comfort
challenged
Все
давалось
так
легко,
пока
мне
не
бросили
вызов,
Competition
passing
me
Конкуренция
обходит
меня,
I'm
fumbling
with
the
gauges
Я
вожусь
с
датчиками,
Not
too
fond
of
mazes
Не
очень
люблю
лабиринты.
Not
amazing
I
feel
I'm
the
usual
Неудивительно,
я
чувствую
себя
обычным,
Just
how
I
go
between
the
phases
Вот
как
я
прохожу
через
все
этапы,
From
my
youth
to
principle
and
coming
up
with
my
own
stages
От
юности
к
принципам
и
созданию
собственных
этапов.
Fear
of
a
black
grad
Страх
чернокожего
выпускника,
In
the
modes
what
we're
told
В
режимах,
которые
нам
говорят,
If
I
remember
it's
a
Если
я
правильно
помню,
это
Real
deal,
if
it
kills
Реальная
сделка,
если
она
убивает,
Cherry
leather
at
a
stand
still
Вишневая
кожа
стоит
на
месте,
A
real
thrill,
cover
hallways
in
deep
chill
Настоящий
кайф,
покрыть
коридоры
глубоким
холодом.
The
next
meal,
don't
sleep
on
me
Следующий
прием
пищи,
не
спи
на
мне,
Dean's
list
hundred
mill
Список
декана,
сто
миллионов,
Chapter
closing
get
up
off
me
it's
a
(Real
deal)
Глава
закрывается,
вставай
с
меня,
это
(реальная
сделка).
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше,
Something
special
this
is
real
Что-то
особенное,
это
реально,
I'm
a
creature
of
patterns
and
habits
when
my
life
enters
a
void
Я
раб
шаблонов
и
привычек,
когда
моя
жизнь
входит
в
пустоту,
They
tell
me
just
keep
on
swimming
Мне
говорят,
просто
продолжай
плыть.
I
guess,
limited
editions
are
great
if
people
want
them
Думаю,
ограниченные
серии
- это
здорово,
если
люди
их
хотят.
Nobody
really
knows
Никто
на
самом
деле
не
знает,
What
they
want
until
they
see
that
nice
price
tag
on
it
Чего
они
хотят,
пока
не
увидят
на
этом
хороший
ценник.
Other
words
I
mean
That
want
to
make
em
fight
tag
on
it
Другими
словами,
я
имею
в
виду,
что
хочу
заставить
их
бороться
за
это,
There's
some
value
В
этом
есть
некоторая
ценность.
Going
broke
just
for
a
nice
card
stock
Разориться
только
ради
красивого
картона,
80
thousand
there's
my
bag
80
тысяч,
вот
моя
сумка,
Here's
where
life
goes
up
Вот
где
жизнь
идет
вверх,
But
they
tell
me
it's
a
Но
мне
говорят,
что
это
Real
deal,
if
it
kills
Реальная
сделка,
если
она
убивает,
Cherry
leather
at
a
stand
still
Вишневая
кожа
стоит
на
месте,
A
real
thrill,
cover
hallways
in
deep
chill
Настоящий
кайф,
покрыть
коридоры
глубоким
холодом.
The
next
meal,
don't
sleep
on
me
Следующий
прием
пищи,
не
спи
на
мне,
Dean's
list
hundred
mill
Список
декана,
сто
миллионов,
Chapter
closing
get
up
off
me
it's
a
(Real
deal)
Глава
закрывается,
вставай
с
меня,
это
(реальная
сделка).
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше,
Something
special
this
is
real
Что-то
особенное,
это
реально,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jody Jones Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.