Grandace - Memory Card Slot 2 - перевод текста песни на немецкий

Memory Card Slot 2 - Grandaceперевод на немецкий




Memory Card Slot 2
Speicherkarten-Slot 2
Awfully casual tonight
Heute Abend schrecklich lässig
We coming with our finest suit
Wir kommen mit unserem feinsten Anzug
Team gotta perm, alright
Das Team muss 'ne Dauerwelle haben, okay
Wanna feel the wind go through
Will den Wind spüren, der hindurchgeht
Party with the crack lighter
Party mit dem Crack-Feuerzeug
When everybody wanna throw the facts at you
Wenn jeder dir die Fakten um die Ohren haut
There's no itis that'll back that up
Es gibt keine Entzündung, die das bestätigt
You black, I'm black so we nod, pass up
Du bist schwarz, ich bin schwarz, also nicken wir, geben auf
My stimulus, aye
Mein Stimulus, aye
When you call me
Wenn du mich anrufst
They ask me if I'm just a resident
Sie fragen mich, ob ich nur ein Anwohner bin
Say maybe
Sag vielleicht
And only maybe
Und nur vielleicht
Crazy
Verrückt
(Is)
(Ist)
A reflection of my tendency to get by
Eine Reflexion meiner Tendenz, durchzukommen
Cultural resets are empty if not threats
Kulturelle Resets sind leer, wenn nicht gar bedrohlich
When I look back I color lightly
Wenn ich zurückblicke, male ich leicht
Familiar to me as the coming lines freeze
Vertraut für mich, wie die kommenden Zeilen gefrieren
Pen and paper waterproofed by odds
Stift und Papier wasserfest gemacht durch Widrigkeiten
I'm looking for codes
Ich suche nach Codes
I'll remember till I get old
Ich werde mich erinnern, bis ich alt bin
I try I try I try
Ich versuche es, ich versuche es, ich versuche es
I'll make it through the wire
Ich schaffe es durch den Draht
I'm looking for codes
Ich suche nach Codes
I'll remember till I get old
Ich werde mich erinnern, bis ich alt bin
I try I try I try
Ich versuche es, ich versuche es, ich versuche es
I'll make it through the wire
Ich schaffe es durch den Draht
In the quarry looking for some dynamite
Im Steinbruch auf der Suche nach Dynamit
How to break bread with your best friends
Wie man Brot mit seinen besten Freunden bricht
While avoiding split ends
Während man Spliss vermeidet
The situation doesn't happen when you christen
Die Situation passiert nicht, wenn du taufst
Whatever's holding me close to this matter is suspicious
Was auch immer mich nah an dieser Sache hält, ist verdächtig
I'm the quickest with the gif set to show my interest and luckily for you I sent figures to fix the time rift
Ich bin der Schnellste mit dem GIF-Set, um mein Interesse zu zeigen, und zum Glück für dich habe ich Figuren geschickt, um den Zeitriss zu reparieren
I'm dropping out of college for my happiness and dollars
Ich schmeiße das College für mein Glück und meine Dollars
I gotta swing my steel to kill D'evils that you calling
Ich muss meinen Stahl schwingen, um die Teufel zu töten, die du rufst
We sitting by the lair conversation I'm relaying
Wir sitzen am Versteck, Gespräch, das ich weitergebe
That you probably want to know if you are fond of how you breathe in
Das du wahrscheinlich wissen willst, wenn du gerne atmest
Why you naming demons
Warum benennst du Dämonen?
Drag you by the waist to get you back what are you missing
Zieh dich an der Taille, um dich zurückzuholen, was vermisst du?
Couple screws loose
Ein paar Schrauben locker
Plus a deuce deuce
Plus ein Doppel-Zweier
Plus a vision
Plus eine Vision
My machine functions on getting back to the tv
Meine Maschine funktioniert, indem ich zum Fernseher zurückkehre
Single-handedly I be the guy living in 3D
Im Alleingang bin ich der Typ, der in 3D lebt
I can't even be mad
Ich kann nicht mal sauer sein
Well be getting into it knee deep
Wir werden knietief darin stecken
Running out of our meetings
Wir rennen aus unseren Meetings
I'm looking for codes
Ich suche nach Codes
I'll remember till I get old
Ich werde mich erinnern, bis ich alt bin
I try I try I try
Ich versuche es, ich versuche es, ich versuche es
I'll make it through the wire
Ich schaffe es durch den Draht
I'm looking for codes
Ich suche nach Codes
I'll remember till I get old
Ich werde mich erinnern, bis ich alt bin
I try I try I try
Ich versuche es, ich versuche es, ich versuche es
I'll make it through the wire
Ich schaffe es durch den Draht
Go on I won't hold you
Geh schon, ich werde dich nicht aufhalten
Will you help me pass the mines
Wirst du mir helfen, die Minen zu passieren?
Your file said you weren't too pressed
In deiner Akte stand, du wärst nicht allzu bedrückt
Put the rumors down to rest
Bring die Gerüchte zum Schweigen
So just Go on
Also geh einfach
I won't hold you
Ich werde dich nicht aufhalten, meine Süße
Will you help me pass the mines
Kannst du mir helfen, durch die Mienen zu kommen?
Your file said you weren't too pressed
Deine Akte besagte, es wäre kein Problem für dich
Memorizing stress
Ich speichere den ganzen Stress





Авторы: Jody Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.