Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streams of Life
Потоки Жизни
I
want
a
life
but
my
story's
on
the
internet
Я
хочу
жить,
но
моя
история
в
интернете,
Everything
that
I
could
want
at
my
finger
tips
Всё,
чего
я
мог
бы
пожелать,
– в
моих
руках.
At
the
flick
of
my
wrist
I
got
everything
Одним
движением
запястья
получаю
всё,
My
life's
a
movie
and
it's
going
straight
to
DVD
Моя
жизнь
– фильм,
и
он
выходит
сразу
на
DVD.
My
wallet
sings
(Sing,
sing)
Мой
кошелёк
поёт
(Поёт,
поёт),
My
favorite
things
(Coltrane)
Мои
любимые
вещи
(Колтрейн),
I'm
sounding
like
my
broken
records
that
I
would
play
til
Звучу,
как
мои
старые
пластинки,
которые
я
крутил
до
тех
пор,
пока
The
grooves
were
all
but
missing
Борозды
не
сотрутся.
Bounce
back
like
33
times
Возвращаюсь,
как
33
раза,
With
a
fresh
new
coat
for
your
mind
С
новой
оболочкой
для
твоего
разума.
Juice
bar
on
the
corners
over
priced
Соковый
бар
на
углу,
цены
завышены,
But
I'm
a
critic
so
Но
я
критик,
поэтому
I
do
it
own
my
own
Делаю
всё
по-своему.
The
staple
in
my
life
is
easy
I
computed
Главное
в
моей
жизни
просто:
я
просчитал,
We
get
the
color
if
it's
technical,
I
mute
it
Мы
получаем
цвет,
если
это
технично,
я
выключаю
звук.
Our
frequency
is
so
at
peace
named
it
Bermuda
Наша
частота
настолько
спокойна,
что
мы
назвали
её
Бермудские
острова,
My
better
self
was
up
marathoning
Naruto
Моё
лучшее
«я»
смотрело
марафон
«Наруто».
Step
into
an
open
stream
of
life
yeah
Шагни
в
открытый
поток
жизни,
да,
Waters
not
too
cold
matter
fact
it's
just
right
Вода
не
слишком
холодная,
на
самом
деле,
в
самый
раз.
Step
into
an
open
stream
of
life
yeah
Шагни
в
открытый
поток
жизни,
да,
Grab
your
keys
we're
gonna
make
a
movie
tonight
Бери
ключи,
сегодня
ночью
мы
будем
снимать
фильм.
Yeah
let's
try
it
out
Давай
попробуем,
A
night
on
the
town
Ночь
в
городе,
Be
sure
to
look
around
Обязательно
осмотрись,
It's
better
if
we're
comfortable
Будет
лучше,
если
нам
будет
комфортно.
It's
better
if
the
lights
are
off
and
we
only
reflect
from
the
neon
walls
Лучше,
если
свет
выключен,
и
мы
отражаемся
только
от
неоновых
стен,
Speed
dial
up
when
you
call
in
the
same
headspace
Быстрый
набор,
когда
ты
звонишь
в
том
же
настроении,
Caught
me
off
guard
Застал
меня
врасплох,
I've
been
so
used
to
being
on
my
own
Я
так
привык
быть
один.
It
was
nice
Это
было
здорово,
But
you
came
about
took
away
my
doubt
Но
ты
пришла
и
развеяла
мои
сомнения,
Now
we're
in
our
groove
Теперь
мы
в
своей
стихии.
Step
into
an
open
stream
of
life
yeah
Шагни
в
открытый
поток
жизни,
да,
Waters
not
too
cold
matter
fact
it's
just
right
Вода
не
слишком
холодная,
на
самом
деле,
в
самый
раз.
Step
into
an
open
stream
of
life
yeah
Шагни
в
открытый
поток
жизни,
да,
Grab
your
keys
we're
gonna
make
a
movie
tonight
Бери
ключи,
сегодня
ночью
мы
будем
снимать
фильм.
Step
into
an
open
stream
of
life
yeah
Шагни
в
открытый
поток
жизни,
да,
Waters
not
too
cold
matter
fact
it's
just
right
Вода
не
слишком
холодная,
на
самом
деле,
в
самый
раз.
Step
into
an
open
stream
of
life
yeah
Шагни
в
открытый
поток
жизни,
да,
Grab
your
keys
we're
gonna
make
a
movie
tonight
Бери
ключи,
сегодня
ночью
мы
будем
снимать
фильм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jody Jones Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.