Grandma - Everybody's On Their Phone - перевод текста песни на немецкий

Everybody's On Their Phone - Grandmaперевод на немецкий




Everybody's On Their Phone
Alle sind an ihren Handys
I wanna go to where the sidewalk ends,
Ich will dorthin gehen, wo der Bürgersteig endet,
Hang over the concrete ledge and watch our friends dissolve
Über die Betonkante hängen und zusehen, wie unsere Freunde sich auflösen
But now, now it's all about the quiet nights end,
Aber jetzt, jetzt dreht sich alles um das Ende der ruhigen Nächte,
(Shhh) and I try to pretend that this is how its supposed to evolve
(Pst) und ich versuche so zu tun, als ob es sich so entwickeln soll
Everybody's on their phone, you're on your phone, I'm on mine
Alle sind an ihren Handys, du bist an deinem Handy, ich bin an meinem
I send you things I wouldn't say but it's all ok, cause it sounds nice
Ich schicke dir Dinge, die ich nicht sagen würde, aber es ist alles ok, weil es nett klingt
Even when you're stuck at home, all alone it's alright
Sogar wenn du zu Hause festsitzt, ganz allein, ist es in Ordnung
Cause everybody's on their phone, you're on your phone, I'm on mine
Denn alle sind an ihren Handys, du bist an deinem Handy, ich bin an meinem
I wanna go back to where it all began
Ich will zurück dorthin, wo alles begann
I saw you as an equal and you were holding on to a ledge, yeah yeah
Ich sah dich als gleichwertig an und du hieltest dich an einer Kante fest, yeah yeah
And I know, you carried a painful hand for all the
Und ich weiß, du trugst eine schwere Last wegen all der
Pretty people out in all the city streets, yeah yeah
hübschen Leute draußen in all den Stadtstraßen, yeah yeah
Everybody's on their phone, you're on your phone, I'm on mine
Alle sind an ihren Handys, du bist an deinem Handy, ich bin an meinem
I send you things I wouldn't say but it's all ok, cause it sounds nice
Ich schicke dir Dinge, die ich nicht sagen würde, aber es ist alles ok, weil es nett klingt
Even when you're stuck at home, all alone it's alright
Sogar wenn du zu Hause festsitzt, ganz allein, ist es in Ordnung
Cause everybody's on their phone, you're on your phone, I'm on mine
Denn alle sind an ihren Handys, du bist an deinem Handy, ich bin an meinem
I walked up to your doorstep, I followed you down the hall
Ich ging zu deiner Haustür, ich folgte dir den Flur entlang
I just can't by to say, nothing at all (Because)
Ich kam nur vorbei, um zu sagen, gar nichts (Weil)
Everybody's on their phone, you're on your phone, I'm on mine
Alle sind an ihren Handys, du bist an deinem Handy, ich bin an meinem
I send you things I wouldn't say but it's all ok, cause it sounds nice
Ich schicke dir Dinge, die ich nicht sagen würde, aber es ist alles ok, weil es nett klingt
Even when you're stuck at home, all alone it's alright
Sogar wenn du zu Hause festsitzt, ganz allein, ist es in Ordnung
Cause everybody's on their phone, you're on your phone, I'm on mine
Denn alle sind an ihren Handys, du bist an deinem Handy, ich bin an meinem





Авторы: Liam Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.