Текст и перевод песни Grandmaster Flash, The Furious Five, Duke Bootee & Grandmaster Melle Mel - The Message (feat. Melle Mel & Duke Bootee)
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
Это
заставляет
меня
задуматься
How
I
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
Это
заставляет
меня
задуматься
How
I
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
Broken
glass
everywhere
Повсюду
битое
стекло
People
pissing
on
the
stage
Люди
писают
на
сцену
You
know
they
just
don't
care
Ты
знаешь,
что
им
просто
все
равно
I
can't
take
the
smell
Я
не
выношу
этого
запаха
Can't
take
the
noise
Не
выношу
этого
шума
Got
no
money
to
move
out
У
меня
нет
денег,
чтобы
съехать
I
guess
I
got
no
choice
Думаю,
у
меня
нет
выбора
Rats
in
the
front
room
Крысы
в
гостиной
Broke
dudes
in
the
back
Разоренные
чуваки
сзади
Junkies
in
the
alley
with
the
baseball
bat
Наркоманы
в
переулке
с
бейсбольной
битой
I
tried
to
get
away
Я
пытался
убежать
But
I
couldn't
get
far
Но
я
не
смог
далеко
уйти
Cause
the
man
with
the
tow
truck
Потому
что
мужчина
с
эвакуатором
Repossessed
my
car
Вернул
себе
мою
машину
Don't
push
me
Не
дави
на
меня
Cause
I'm
close
to
the
edge
Потому
что
я
близок
к
краю
I'm
tryin'
not
to
lose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову.
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
Это
заставляет
меня
задуматься
How
I
keep
from
going
under
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
Standing
on
the
front
stool
Стоя
на
переднем
табурете
Hanging
out
the
window
Высунувшись
из
окна
Watching
all
the
cars
go
by,
roaring
as
the
breezes
blow
Наблюдая,
как
все
машины
проезжают
мимо,
ревя,
когда
дует
легкий
ветерок.
A
crazy
lady,
livin'
in
the
bag
Сумасшедшая
леди,
живущая
в
мешке
Eating
out
of
garbage
pales
Еда
из
мусора
бледнеет
Used
to
be
a
fag
Раньше
был
педиком
Searchin'
has
to
tangle,
skip
the
life
and
dangle
Поиск
должен
запутываться,
пропускать
жизнь
и
болтаться
'Cause
you're
gon'
print
to
sing
they
lost
us
so
soon
Потому
что
ты
собираешься
напечатать
песню
"они
потеряли
нас
так
скоро".
Down
at
the
peep
show,
watching
all
the
creeps
Внизу,
на
пип-шоу,
наблюдаю
за
всеми
этими
уродами
So
she
can
tell
the
stories
to
the
girls
back
home
Чтобы
она
могла
рассказывать
эти
истории
девочкам
дома
She
went
to
the
city
and
got
so,
so,
so
dizzy
Она
поехала
в
город,
и
у
нее
так,
так,
так
закружилась
голова
She
had
to
get
a
pimp,
she
couldn't
make
it
on
her
own
Ей
пришлось
нанять
сутенера,
она
не
могла
справиться
с
этим
самостоятельно
Don't
push
me
'cause
I'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
I'm
tryin'
not
to
lose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову.
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Это
заставляет
меня
задуматься,
как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Это
заставляет
меня
задуматься,
как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
My
brother's
doin'
best
on
my
mother's
TV
У
моего
брата
лучше
всего
получается
на
мамином
телевидении
Says
she
watches
too
much,
it's
just
not
healthy
Говорит,
что
она
слишком
много
смотрит,
это
просто
вредно
для
здоровья
All
my
children
in
the
daytime,
Dallas
at
night
Все
мои
дети
днем,
Даллас
ночью
Can't
even
see
the
game
or
the
Sugar
Ray
Fight
Не
могу
даже
посмотреть
игру
или
бой
Шугар
Рэй
The
bill
collectors
that
ring
my
phone
Сборщики
счетов,
которые
звонят
мне
на
телефон
And
scare
my
wife
when
I'm
not
home
И
пугать
мою
жену,
когда
меня
нет
дома
Got
a
flunk
education,
double-digit
inflation
Получил
неудовлетворительное
образование,
инфляция
исчисляется
двузначными
цифрами
Can't
take
the
train
to
the
job,
there's
a
strike
at
the
station
Не
могу
доехать
на
работу
поездом,
на
станции
забастовка
Neon
King
Kong
standing
on
my
back
Неоновый
Кинг-Конг
стоит
у
меня
на
спине
Can't
stop
to
turn
around,
broke
my
sacroiliac
Не
могу
остановиться,
чтобы
обернуться,
сломал
крестцово-подвздошную
кость.
Mid-range
migraine,
cancered
membranes
Мигрень
средней
тяжести,
злокачественные
оболочки
Sometimes
I
think
I'm
goin'
insane,
I
swear
I
might
hijack
a
plane
Иногда
мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума,
клянусь,
я
мог
бы
угнать
самолет.
Don't
push
me
'cause
I'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
I'm
tryin'
not
to
lose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову.
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Это
заставляет
меня
задуматься,
как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Это
заставляет
меня
задуматься,
как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
My
son
said,
"Daddy,
I
don't
wanna
go
to
school"
Мой
сын
сказал:
"Папа,
я
не
хочу
идти
в
школу".
'Cause
the
teacher's
a
jerk,
he
must
think
I'm
a
fool
Потому
что
учитель
придурок,
он,
должно
быть,
думает,
что
я
дурак.
And
all
the
kids
smoke
reefer,
I
think
it'd
be
cheaper
И
все
дети
курят
марихуану,
я
думаю,
это
было
бы
дешевле
If
I
just
got
a
job,
learned
to
be
a
street
sweeper
Если
бы
я
только
устроился
на
работу,
выучился
бы
на
дворника
Dance
to
the
beat,
shuffle
my
feet
Танцую
в
такт,
шаркаю
ногами
Wear
a
shirt
and
tie
and
run
with
the
creeps
Надень
рубашку
с
галстуком
и
беги
с
мурашками
'Cause
it's
all
about
money,
ain't
a
damn
thing
funny
Потому
что
все
дело
в
деньгах,
и
в
этом
нет
ничего
смешного.
You've
got
to
have
a
car
in
this
land
of
milk
and
honey
В
этой
стране
молока
и
меда
у
тебя
должна
быть
машина
They
pushed
that
girl
in
front
of
the
train
Они
толкнули
ту
девушку
под
поезд
Took
her
to
the
doctor,
sewed
her
arm
on
again
Отвез
ее
к
врачу,
снова
пришил
руку
Stabbed
that
man
right
in
his
heart
Вонзил
нож
этому
человеку
прямо
в
сердце
Gave
him
a
transplant
for
a
brand
new
start
Сделали
ему
пересадку,
чтобы
начать
все
с
чистого
листа
I
can't
walk
through
the
park
'cause
it's
crazy
after
dark
Я
не
могу
пройтись
по
парку,
потому
что
после
наступления
темноты
там
становится
безумно
темно.
Keep
my
hand
on
my
gun
'cause
they
got
me
on
the
run
Держу
руку
на
пистолете,
потому
что
они
обратили
меня
в
бегство.
I
feel
like
an
outlaw,
broke
my
last
last
jaw
Я
чувствую
себя
преступником,
сломавшим
себе
последнюю
челюсть
Hear
them
say:
"You
want
some
more?"
Living
on
a
see-saw
Слышу,
как
они
говорят:
"Хочешь
еще?"
Живущий
на
качелях
Don't
push
me
'cause
I'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
I'm
tryin'
not
to
lose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову.
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Это
заставляет
меня
задуматься,
как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Это
заставляет
меня
задуматься,
как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Это
заставляет
меня
задуматься,
как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Это
заставляет
меня
задуматься,
как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
A
child
is
born
with
no
state
of
mind
Ребенок
рождается
без
состояния
ума
Blind
to
the
ways
of
mankind
Слеп
к
путям
человечества
God
is
smiling
on
you,
but
he's
frowning
too
Бог
улыбается
вам,
но
он
также
хмурится
Because
only
God
knows
what
you
gon'
do
Потому
что
только
Бог
знает,
что
ты
собираешься
делать
You'll
grow
in
the
ghetto,
living
second
rate
Ты
будешь
расти
в
гетто,
живя
второсортно
And
your
eyes
will
sing
a
song
of
deep
hate
И
твои
глаза
будут
петь
песню
глубокой
ненависти
The
places
you
play
and
where
you
stay
Места,
где
вы
играете
и
где
останавливаетесь
Looks
like
one
great
big
alleyway
Выглядит
как
один
огромный
переулок
You'll
admire
all
the
number
booktakers
Вы
будете
восхищаться
всеми
букмекерами
номеров
Those
pencil
pushers
and
the
big
moneymakers
Те,
кто
толкает
карандаши,
и
те,
кто
делает
большие
деньги
Driving
big
cars,
spending
twenties
and
tens
Водить
большие
машины,
тратить
двадцатки
и
десятки
And
you
wanna
grow
up
to
be
just
like
them
И
ты
хочешь
вырасти
таким
же,
как
они
Smugglers,
scramblers,
burglars,
gamblers
Контрабандисты,
скремблеры,
взломщики,
игроки
Pickpocket
peddlers,
even
panhandlers
Карманники-разносчики,
даже
попрошайки
You
say
I'm
cool,
I'm
no
fool
Ты
говоришь,
что
я
крутой,
я
не
дурак
But
then
you
wind
up
dropping
out
of
high
school
Но
потом
ты
заканчиваешь
тем,
что
бросаешь
старшую
школу
Now
you're
unemployed,
all
null
and
void
Теперь
ты
безработный,
все
это
недействительно
Walking
'round
like
you're
pretty
boy
Floyd
Разгуливаешь,
как
будто
ты
красавчик
Флойд
Turned
stick-up
kid,
but
look
what
you
done
did
Превратился
в
хулигана,
но
посмотри,
что
ты
наделал.
God
sent
up
for
an
eight
year
bid
Бог
послал
заявку
на
восемь
лет
Now
your
man
who
mistook
in
you,
and
make
time
Теперь
твой
мужчина,
который
ошибся
в
тебе,
и
найди
время
Spend
the
next
two
years
as
an
undercover
fag
Проведи
следующие
два
года
в
качестве
педика
под
прикрытием
Being
used
and
abused
to
serve
like
hell
Быть
использованным
и
оскорбленным,
чтобы
служить
изо
всех
сил
'Til
one
day
you
will
find
him
dead
in
a
cell
Пока
однажды
ты
не
найдешь
его
мертвым
в
камере
It
was
plain
to
see
that
your
life
was
lost
Было
ясно
видно,
что
твоя
жизнь
была
потеряна
'Cause
you
was
cold
and
your
body
swung
back
and
forth
Потому
что
тебе
было
холодно,
и
твое
тело
раскачивалось
взад-вперед
But
now
yeah,
I
sing
the
sad,
sad
song
Но
сейчас,
да,
я
пою
грустную,
безрадостную
песню
Of
how
you
live
so
fast
and
die
so
young
О
том,
как
ты
живешь
так
быстро
и
умираешь
таким
молодым
So
don't
push
me
'cause
I'm
close
to
the
edge
Так
что
не
дави
на
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
I'm
tryin'
not
to
lose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову.
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Это
заставляет
меня
задуматься,
как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли
It
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Это
заставляет
меня
задуматься,
как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
пойти
ко
дну
Yo
Mel,
you
see
that
girl
there?
(Yeah
man)
Эй,
Мел,
видишь
вон
ту
девушку?
(Да,
чувак)
Yo,
that
sound
like
cowboy
man,
that's
not
cool
Йоу,
это
звучит
как
ковбой,
чувак,
это
не
круто
Yo,
wassup
money?
(Yo)
Эй,
как
там
деньги?
(Йоу)
Where's
fieldin'
and
right
here,
man
Где
филдинг,
и
прямо
здесь,
чувак
They
upstairs
coolin'
out
Они
наверху
остывают
So
what's
up
for
the
night,
y'all?
Итак,
что
у
вас
намечается
на
ночь,
ребята?
Yo,
we
could
go
down
the
field
Эй,
мы
могли
бы
прогуляться
по
полю
Let's
go
check
out
Juniper,
man
Давай
проверим
Джунипер,
чувак
Hey
yo,
do
you
know
that
girl
Betty?
(Yeah
man)
Эй,
Йоу,
ты
знаешь
эту
девушку
Бетти?
(Да,
чувак)
Her
mom's
got
robbed,
man
(what,
not
again?)
Ее
маму
ограбили,
чувак
(что,
опять?)
I
heard
(when
did
this
happen,
when
did
this
happen?)
Я
слышал
(когда
это
случилось,
когда
это
случилось?)
Alright
freeze,
don't
nobody
move
nothin',
y'all
know
what
this
is
Ладно,
замрите,
никто
ничего
не
двигает,
вы
все
знаете,
что
это
такое.
Get
'em
up
man
(we're
Grandmaster
Flash
and
the
Furious
Five,
man)
Поднимай
их,
чувак
(мы
гроссмейстер
Флэш
и
Яростная
пятерка,
чувак)
Shut
up,
I
don't
wanna
hear
y'all
now
Заткнитесь,
я
не
хочу
вас
сейчас
слышать.
Officer,
officer,
what's
the
problem?
Офицер,
офицер,
в
чем
проблема?
You
the
problem
В
тебе
проблема
Yo,
you
ain't
gotta
push
him,
man
Йоу,
ты
не
должен
давить
на
него,
чувак
Get
in
the
car,
get
in
the-
guys,
I
said
get
in
the
car
Садитесь
в
машину,
садитесь
в...
ребята,
я
сказал,
садитесь
в
машину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Attwell, Peter Cohen, Neil John Francis Hawks, Zolani Mahola, Julio Sigauque, Kyla-rose Smith, Seredeal Scheepers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.