Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fastest Man Alive
Schnellster Mann der Welt
Step
right
up,
Hurry,
hurry,
Hurry
Kommt
näher,
beeilt
euch,
beeilt
euch
Ladies
and
Gentlemen,
Boys
and
Girls
Meine
Damen
und
Herren,
Jungen
und
Mädchen
Children
of
all
ages
Kinder
jeden
Alters
Move
closer
and
bear
witness
to
the
one
who
cuts
on
Tretet
näher
und
seht
den,
der
performt
auf
Not
one,
not
two,
but
three
turntables
Nicht
einem,
nicht
zwei,
sondern
drei
Plattenspielern
Known
throughout
the
four
corners
of
the
world
as
Bekannt
in
allen
vier
Ecken
der
Welt
als
The
Fastest
Man
Alive
Der
schnellste
Mann
der
Welt
He′s
The
Fastest
Man
Alive
Er
ist
der
schnellste
Mann
der
Welt
Cut
it
up
Flash
Leg
los,
Flash
He's
The
Fastest
Man
Alive
Er
ist
der
schnellste
Mann
der
Welt
Born
in
a
ghetto,
lived
in
a
slum
Geboren
im
Ghetto,
lebte
in
einem
Slum
But
he
was
raised
high
and
mighty
to
be
number
one
Doch
er
wurde
groß
und
mächtig,
um
der
Beste
zu
sein
The
park
was
his
stage,
cost
didn′t
exist
Der
Park
war
seine
Bühne,
Kosten
gab
es
nicht
And
everybody
was
invited
to
be
a
witness
Und
jeder
war
eingeladen,
Zeuge
zu
sein
Running
things
on
the
South
Bronx
streets
Regierte
die
Straßen
der
South
Bronx
Known
for
great
feats
of
skill
and
techniques
Bekannt
für
große
Meisterleistungen
und
Techniken
He's
the
priest
of
the
beats,
the
king
of
the
scratch
Er
ist
der
Priester
der
Beats,
der
König
des
Scratchens
And
all
the
rest
are
just
a
product
of
wacks!
Und
alle
anderen
sind
nur
schlechte
Nachahmer!
He's
The
Fastest
Man
Alive
Er
ist
der
schnellste
Mann
der
Welt
Cut
it
up
Flash
Leg
los,
Flash
He′s
The
Fastest
Man
Alive
Er
ist
der
schnellste
Mann
der
Welt
Pull
up
your
seats,
class
is
in
session
Setzt
euch,
die
Stunde
beginnt
The
master′s
gonna
teach
you
all
a
good
lesson
Der
Meister
wird
euch
eine
Lektion
erteilen
It's
an
open
invitation
despite
what
you′ve
heard
Es
ist
eine
offene
Einladung,
trotz
allem,
was
ihr
gehört
habt
And
the
first
to
come
will
be
the
first
served
Und
wer
zuerst
kommt,
wird
zuerst
bedient
Perpetrated
a
fraud,
said
that
you
was
the
best
Du
hast
Betrug
begangen,
behauptet,
du
wärst
der
Beste
You
tried
to
fool
the
public
and
lied
to
the
press
Hast
die
Öffentlichkeit
getäuscht
und
die
Presse
belogen
You
wasn't
even
all
of
that
way
back
in
the
past
Du
warst
nicht
mal
damals
besonders
gut
When
you
know
you
learned
all
you
know
from
Flash!
Wo
du
doch
alles,
was
du
weißt,
von
Flash
gelernt
hast!
He′s
The
Fastest
Man
Alive
Er
ist
der
schnellste
Mann
der
Welt
Cut
it
up
Flash
Leg
los,
Flash
He's
The
Fastest
Man
Alive
Er
ist
der
schnellste
Mann
der
Welt
Cuts
are
controlled
by
the
swiftness
of
hand
Die
Cuts
werden
von
der
Schnelligkeit
der
Hand
bestimmt
The
Turntables
obey
his
every
command
Die
Plattenspieler
gehorchen
seinem
jeden
Befehl
The
method
he
uses,
you
say
could
never
be
bought
Die
Methode,
die
er
nutzt,
kann
man
nicht
kaufen
And
only
by
the
Grandmaster
could
he
ever
be
taught
Und
nur
vom
Grandmaster
kann
man
sie
lernen
Now
you
gather
′round
the
stage
to
watch
him
perform
Jetzt
versammelt
ihr
euch,
um
ihn
performen
zu
sehen
Taking
notes
for
the
next
time
you
go
on
Macht
euch
Notizen
für
euren
nächsten
Auftritt
But
you
can't
duplicate
it,
so
don't
even
try
Doch
du
kannst
es
nicht
kopieren,
also
versuch’s
erst
gar
nicht
Because
the
Grandmaster′s
hands
are
quicker
than
the
eye
Denn
die
Hände
des
Grandmasters
sind
schneller
als
das
Auge
He′s
The
Fastest
Man
Alive
Er
ist
der
schnellste
Mann
der
Welt
Cut
it
up
Flash
Leg
los,
Flash
He's
The
Fastest
Man
Alive
Er
ist
der
schnellste
Mann
der
Welt
He
wrote
the
book
on
the
tricks
that
you've
learnt
Er
hat
das
Buch
über
die
Tricks
geschrieben,
die
du
gelernt
hast
And
the
name
wasn′t
given
homeboy,
was
earned
Und
der
Name
wurde
nicht
vergeben,
Junge,
er
wurde
verdient
He's
the
man
called
Flash,
fresh
from
the
beginning
Er
ist
der
Mann
namens
Flash,
frisch
vom
Anfang
an
Taking
out
sucker
D.J′s
for
a
living
Der
erfolglose
DJs
aus
dem
Weg
räumt
King
of
Hip
Hop,
godfather
of
rock
König
des
Hip
Hop,
Patenonkel
des
Rocks
Cuts
are
leaving
D.J's
in
a
state
of
shock
Cuts,
die
DJs
in
Schock
versetzen
You
took
the
name
Grandmaster
and
you
made
it
your
own
Du
hast
den
Namen
Grandmaster
genommen
und
zu
deinem
gemacht
Well
it
belongs
to
Flash
and
you
should
leave
it
alone
Doch
er
gehört
Flash,
und
du
solltest
ihn
in
Ruhe
lassen
Now
fate's
taking
it′s
toll
on
the
road
you
stole
Jetzt
schlägt
das
Schicksal
auf
dem
Pfad
zu,
den
du
gestohlen
hast
And
you
can′t
live
up
to
the
name
you
hold
Und
du
kannst
dem
Namen,
den
du
trägst,
nicht
gerecht
werden
Grandmaster's
his
name
you
just
can′t
take
Grandmaster
ist
sein
Name,
den
du
nicht
nehmen
kannst
If
the
people
don't
give
it
to
you,
you′re
fake
Wenn
die
Leute
ihn
dir
nicht
geben,
bist
du
ein
Fake
You
can't
hide
the
shame,
you′re
every
bit
a
disgrace
Du
kannst
die
Scham
nicht
verbergen,
du
bist
eine
Schande
And
the
guilt
is
written
all
over
your
face
Und
die
Schuld
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
There's
no
doubt
about
it,
not
a
question
to
ask
Es
gibt
keinen
Zweifel,
keine
Frage
zu
stellen
The
Fastest
Man
Alive
is
Grandmaster
Flash
Der
schnellste
Mann
der
Welt
ist
Grandmaster
Flash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Saddler, Russell Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.