Текст и перевод песни Grandmaster Flash - The Message (Re-Recorded / Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Message (Re-Recorded / Remastered)
Послание (перезаписано / ремастеринг)
It's
like
a
jungle,
sometimes
it
makes
me
wonder
Это
как
джунгли,
иногда
мне
интересно,
How
i
keep
from
going
under
Как
я
не
ухожу
на
дно.
It's
like
a
jungle,
sometimes
it
makes
me
wonder
Это
как
джунгли,
иногда
мне
интересно,
How
i
keep
from
going
under
Как
я
не
ухожу
на
дно.
Broken
glass
everywhere
Разбитое
стекло
повсюду,
People
pissing
on
the
stairs,
you
know
they
just
don't
care
Люди
мочатся
на
лестнице,
знаешь,
им
просто
плевать.
I
can't
take
the
smell,
i
can't
take
the
noise
Я
не
выношу
этого
запаха,
я
не
выношу
этого
шума,
Got
no
money
to
move
out,
i
guess
i
got
no
choice
У
меня
нет
денег,
чтобы
съехать,
полагаю,
у
меня
нет
выбора.
Rats
in
the
front
room,
roaches
in
the
back
Крысы
в
передней
комнате,
тараканы
сзади,
Junkie's
in
the
alley
with
a
baseball
bat
Наркоман
в
переулке
с
бейсбольной
битой.
I
tried
to
get
away,
but
i
couldn't
get
far
Я
пытался
убежать,
но
не
смог
уйти
далеко,
Cause
a
man
with
the
tow-truck
repossessed
my
car
Потому
что
мужик
на
эвакуаторе
забрал
мою
машину.
Don't
push
me,
cause
i'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
детка,
потому
что
я
на
грани,
I'm
trying
not
to
loose
my
head
Я
пытаюсь
не
сойти
с
ума.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Это
как
джунгли,
иногда
мне
интересно,
How
i
keep
from
going
under
Как
я
не
ухожу
на
дно.
Standing
on
the
front
stoop,
hangin'
out
the
window
Стою
на
крыльце,
высовываюсь
из
окна,
Watching
all
the
cars
go
by,
roaring
as
the
breezes
blow
Смотрю,
как
проезжают
все
машины,
ревут,
как
дует
ветер.
Crazy
lady,
livin'
in
a
bag
Сумасшедшая
леди,
живущая
в
сумке,
Eating
out
of
garbage
piles,
used
to
be
a
fag-hag
Ест
из
мусорных
баков,
раньше
была
шлюхой.
Said
she
danced
the
tango,
skipped
the
light
fandango
Говорила,
что
танцевала
танго,
пропускала
легкое
фанданго,
A
zircon
princess
seems
to
have
lost
her
senses
Принцесса
Циркон,
кажется,
сошла
с
ума.
Down
at
the
peepshow,
watching
all
the
creeps
Внизу,
в
пип-шоу,
смотрит
на
всех
извращенцев,
So
she
can
tell
the
stories
to
the
girls
back
home
Чтобы
рассказывать
истории
девчонкам
дома.
She
went
to
the
city
and
got
social
security
Она
поехала
в
город
и
получила
социальное
обеспечение,
She
had
to
get
a
pimp,
she
couldn't
make
it
on
her
own
Ей
пришлось
найти
сутенера,
она
не
могла
сделать
это
сама.
Don't
push
me,
cause
i'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
детка,
потому
что
я
на
грани,
I'm
trying
not
to
loose
my
head
Я
пытаюсь
не
сойти
с
ума.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Это
как
джунгли,
иногда
мне
интересно,
How
i
keep
from
going
under
Как
я
не
ухожу
на
дно.
My
brother's
doing
bad
stole
my
mother's
t.v.
Мой
брат
плохо
поступает,
украл
телевизор
у
мамы,
Says
she
watches
to
much,
is
just
not
healthy
Говорит,
что
она
слишком
много
смотрит,
это
просто
вредно
для
здоровья.
All
my
children
in
the
daytime,
dallas
at
night
Все
мои
дети
днем,
Даллас
ночью,
Can't
even
see
the
game
or
the
sugar
ray
fight
Не
могу
даже
посмотреть
игру
или
бой
Шугар
Рэя.
Bill
collectors
they
ring
my
phone
Сборщики
долгов
звонят
мне
по
телефону
And
scare
my
wife
when
i'm
not
home
И
пугают
мою
жену,
когда
меня
нет
дома.
Got
a
bum
education,
double-digit
inflation
Плохое
образование,
двузначная
инфляция,
Can't
take
the
train
to
the
job,
there's
a
strike
at
the
station
Не
могу
сесть
на
поезд
до
работы,
на
станции
забастовка.
Neon
king
kong
standin'
on
my
back
Неоновый
Кинг-Конг
стоит
у
меня
на
спине,
Can't
stop
to
turn
around,
broke
my
sacroiliac
Не
могу
остановиться,
чтобы
развернуться,
сломал
крестец.
Midrange,
migrained,
cancered
membrane
Средний
радиус
действия,
мигрень,
раковая
оболочка,
Sometimes
i
think
i'm
going
insane,
i
swear
i
might
hijack
a
plane!
Иногда
я
думаю,
что
схожу
с
ума,
клянусь,
я
могу
угнать
самолет!
Don't
push
me,
cause
i'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
детка,
потому
что
я
на
грани,
I'm
trying
not
to
loose
my
head
Я
пытаюсь
не
сойти
с
ума.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Это
как
джунгли,
иногда
мне
интересно,
How
i
keep
from
going
under
Как
я
не
ухожу
на
дно.
My
son
said
daddy
i
don't
wanna
go
to
school
Мой
сын
сказал:
"Папа,
я
не
хочу
идти
в
школу",
Cause
the
teacher's
a
jerk,
he
must
think
i'm
a
fool
Потому
что
учитель
- придурок,
он,
должно
быть,
думает,
что
я
дурак.
And
all
the
kids
smoke
reefer,
i
think
it'd
be
cheaper
И
все
дети
курят
травку,
я
думаю,
было
бы
дешевле,
If
i
just
got
a
job,
learned
to
be
a
street
sweeper
Если
бы
я
просто
устроился
на
работу,
научился
быть
уличным
уборщиком.
I
dance
to
the
beat,
shuffle
my
feet
Я
танцую
под
ритм,
шаркаю
ногами,
Wear
a
shirt
and
tie
and
run
with
the
creeps
Ношу
рубашку
с
галстуком
и
бегаю
с
уродами.
Cause
it's
all
about
money,
ain't
a
damn
thing
funny
Потому
что
все
дело
в
деньгах,
ни
черта
не
смешно,
You
got
to
have
a
car
in
this
land
of
milk
and
honey
У
тебя
должна
быть
машина
в
этой
стране
молока
и
меда.
They
push
that
girl
in
front
of
a
train
Они
толкнули
ту
девушку
под
поезд,
Took
her
to
a
doctor,
sowed
the
arm
on
again
Отвезли
ее
к
врачу,
пришили
руку
обратно.
Stabbed
that
man,
right
in
his
heart
Ударили
ножом
того
мужчину
прямо
в
сердце,
Gave
him
a
transfer
for
a
brand
new
start
Дали
ему
перевод
на
новое
начало.
I
can't
walk
through
the
park,
cause
it's
crazy
after
the
dark
Я
не
могу
гулять
по
парку,
потому
что
там
творится
безумие
после
наступления
темноты.
Keep
my
hand
on
the
gun,
cause
they
got
me
on
the
run
Держу
руку
на
пистолете,
потому
что
они
заставили
меня
бежать.
I
feel
like
an
outlaw,
broke
my
last
glass
jaw
Я
чувствую
себя
преступником,
сломал
свою
последнюю
стеклянную
челюсть.
Hear
them
say
you
want
some
more,
livin'
on
a
seasaw
Слышу,
как
они
говорят:
"Хочешь
еще?",
живя
на
качелях-балансире.
Don't
push
me,
cause
i'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
детка,
потому
что
я
на
грани,
I'm
trying
not
to
loose
my
head,
say
what
Я
пытаюсь
не
сойти
с
ума,
скажи
что.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Это
как
джунгли,
иногда
мне
интересно,
How
i
keep
from
going
under
Как
я
не
ухожу
на
дно.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Это
как
джунгли,
иногда
мне
интересно,
How
i
keep
from
going
under
Как
я
не
ухожу
на
дно.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Это
как
джунгли,
иногда
мне
интересно,
How
i
keep
from
going
under
Как
я
не
ухожу
на
дно.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Это
как
джунгли,
иногда
мне
интересно,
How
i
keep
from
going
under
Как
я
не
ухожу
на
дно.
A
child
is
born,
wih
no
state
of
mind
Ребенок
рождается
без
состояния
души,
Blind
to
the
ways
of
mankind
Слепой
к
путям
человечества.
God
is
smiling
on
you
but
he's
frowning
too
Бог
улыбается
тебе,
но
он
и
хмурится,
Cause
only
god
knows
what
you
go
through
Потому
что
только
Бог
знает,
через
что
ты
проходишь.
You
grow
in
the
ghetto,
living
second
rate
Ты
растешь
в
гетто,
живешь
второсортной
жизнью,
And
your
eyes
will
sing
a
song
of
deep
hate
И
твои
глаза
будут
петь
песню
глубокой
ненависти.
The
places
you
play
and
where
you
stay
Места,
где
ты
играешь
и
где
живешь,
Looks
like
one
great
big
alley
way
Похожи
на
один
большой
переулок.
You'll
admire
all
the
number
book
takers;
Ты
будешь
восхищаться
всеми
теми,
кто
принимает
ставки
на
номера,
Thugs,
pimps
and
pushers
and
the
big
money
makers
Бандитами,
сутенерами,
наркоторговцами
и
теми,
кто
делает
большие
деньги.
Driving
big
cars,
spending
twenties
and
tens
Водят
большие
машины,
тратят
двадцатки
и
десятки,
And
you
wanna
grow
up
to
be
just
like
them
И
ты
хочешь
вырасти
и
стать
таким
же,
как
они.
Smugglers,
scrambles,
burglars,
gamblers
Контрабандистами,
драчунами,
грабителями,
игроками,
Pickpockets,
peddlers
and
even
pan-handlers
Карманниками,
торговцами
и
даже
попрошайками.
You
say
i'm
cool,
i'm
no
fool
Ты
говоришь,
что
ты
крутой,
ты
не
дурак,
But
then
you
wind
up
dropping
out
of
high
school
Но
потом
ты
бросаешь
среднюю
школу.
Now
you're
unemployed,
or
non-void
Теперь
ты
безработный,
Walking
around
like
you're
pretty
boy
floyd
Ходишь
вокруг,
как
гребаный
Флойд.
Turned
stickup
kid,
look
what
you
done
did
Стал
грабителем,
посмотри,
что
ты
натворил,
Got
send
up
for
a
eight
year
bid
Тебя
отправили
на
восемь
лет.
Now
your
man
hood
is
took
and
you're
a
maytag
Теперь
твою
мужественность
забрали,
и
ты
- "Майтаг",
Spend
the
next
two
years
as
an
undercover
fag
Проводишь
следующие
два
года
как
тайный
педик.
Being
used
and
abused,
and
served
like
hell
Тебя
используют,
оскорбляют
и
обращаются
как
с
дерьмом,
Till
one
day
you
was
find
hung
dead
in
a
cell
Пока
однажды
тебя
не
находят
повешенным
в
камере.
It
was
plain
to
see
that
your
life
was
lost
Было
ясно,
что
твоя
жизнь
потеряна,
You
was
cold
and
your
body
swung
back
and
forth
Ты
был
холоден,
а
твое
тело
качалось
взад
и
вперед.
But
now
your
eyes
sing
the
sad,
sad
song
Но
теперь
твои
глаза
поют
грустную,
грустную
песню
Of
how
you
lived
so
fast
and
died
so
young
О
том,
как
ты
жил
так
быстро
и
умер
таким
молодым.
Don't
push
me,
cause
i'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
детка,
потому
что
я
на
грани,
I'm
trying
not
to
loose
my
head
Я
пытаюсь
не
сойти
с
ума.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Это
как
джунгли,
иногда
мне
интересно,
How
i
keep
from
going
under
Как
я
не
ухожу
на
дно.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Это
как
джунгли,
иногда
мне
интересно,
How
i
keep
from
going
under
Как
я
не
ухожу
на
дно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Barnes, Jean-claude Olivier, Nasir Jones, Dominic Miller, Gordon Sumner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.