Grandmaster Flash - White Lines (Long Version) (Re-Recorded / Remastered) - перевод текста песни на немецкий




White Lines (Long Version) (Re-Recorded / Remastered)
White Lines (Lange Version) (Neu aufgenommen / Remastered)
Fine baby, fine
Schönes Baby, schön
Rich baby, interesting
Reiches Baby, interessant
Freeze!
Freeze!
Rock (rock rock rock rock rock rock rock)
Rock (rock rock rock rock rock rock rock)
Aaah, aaah, aaah, aaah
Aaah, aaah, aaah, aaah
Uhraah!
Uhraah!
Bass!
Bass!
Ooh white, white
Ooh weiß, weiß
Ooh white, white
Ooh weiß, weiß
Ooh white, white
Ooh weiß, weiß
(Ooh white lines)
(Ooh weiße Linien)
Vision dreams of passion
Visionsträume der Leidenschaft
(Blowin? through my mind)
(Wehen durch meinen Geist)
And all the while i think of you
Und die ganze Zeit denke ich an dich
(High fry) a very strange reaction
(High Fry) eine sehr seltsame Reaktion
(For us to unwind) the more i see, the more i do
(Für uns, um uns zu entspannen) je mehr ich sehe, desto mehr tue ich
(Something like a phenomenon) baby!
(So etwas wie ein Phänomen) Baby!
(Tellin your body to come along, but white lines blow away)
(Sage deinem Körper, er soll mitkommen, aber weiße Linien verwehen)
(Blow! rock it! blow!)
(Blow! rock it! blow!)
Ticket to ride, white line highway
Fahrkarte, weiße Linie Autobahn
Tell all your friends, they can go my way
Sag all deinen Freunden, sie können meinen Weg gehen
Pay your toll, sell your soul
Zahl deine Maut, verkauf deine Seele
Pound for pound costs more than gold
Pfund für Pfund kostet mehr als Gold
The longer you stay, the more you pay
Je länger du bleibst, desto mehr zahlst du
My white lines go a long way
Meine weißen Linien reichen weit
Either up your nose or through your vein
Entweder durch deine Nase oder durch deine Vene
With nothin to gain except killing your brain
Mit nichts zu gewinnen, außer dein Gehirn zu zerstören
Freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!
(Blow!)
(Blow!)
(Ahhh) higher, baby
(Ahhh) höher, Baby
(Ahhh) get higher, baby!
(Ahhh) werde höher, Baby!
(Ahhh) get higher, baby!
(Ahhh) werde höher, Baby!
And don't ever come down! (freebase!)
Und komm niemals runter! (Freebase!)
Rang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dang
Diggedy dang di-dang diggedy dang di-dang
Diggedy dang di-dang diggedy dang di-dang
(Pipeline) pure as the driven snow
(Pipeline) rein wie der gefallene Schnee
(Connected to my mind) and now I'm having fun, baby!
(Verbunden mit meinem Geist) und jetzt habe ich Spaß, Baby!
(High fry) it's getting kinda low
(High Fry) es wird langsam knapp
(Cause it makes you feel so nice) i need some one-on-one, baby!
(Weil es dich so gut fühlen lässt) ich brauche etwas Eins-zu-Eins, Baby!
(Don't let it blow your mind away) baby!
(Lass es dich nicht umhauen) Baby!
(And go into your little hideaway? cause white lines blow away)
(Und geh in dein kleines Versteck? denn weiße Linien verwehen)
(Blow! rock it! blow!)
(Blow! rock it! blow!)
A million magic crystals, painted pure and white
Eine Million magische Kristalle, rein und weiß gemalt
A multi-million dollars almost overnight
Ein Multi-Millionen-Dollar-Betrag fast über Nacht
Twice as sweet as sugar, twice as bitter as salt
Zweimal so süß wie Zucker, zweimal so bitter wie Salz
And if you get hooked, baby, it's nobody else's fault, so don't do it!
Und wenn du süchtig wirst, Baby, ist es niemandes Schuld, also tu es nicht!
Freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Raah! (blow!)
Raah! (blow!)
(Ahhh) higher, baby
(Ahhh) höher, Baby
(Ahhh) get higher, baby!
(Ahhh) werde höher, Baby!
(Ahhh) get higher, baby!
(Ahhh) werde höher, Baby!
And don't ever come down! (freebase!)
Und komm niemals runter! (Freebase!)
(Don't you get too high) don't you get too high baby!
(Werde nicht zu high) werde nicht zu high, Baby!
(Turns you on) you really turn me on and on
(Macht dich an) du machst mich wirklich an und an
(When you gonna come down) my temperature is rising
(Wann wirst du runterkommen) meine Temperatur steigt
(When the thrill is gone) no, i don't want you to go
(Wenn der Nervenkitzel vorbei ist) nein, ich will nicht, dass du gehst
A street kid gets arrested, gonna do some time
Ein Straßenkind wird verhaftet, wird einige Zeit absitzen
He got out three years from now just to commit more crime
Er kommt in drei Jahren raus, nur um mehr Verbrechen zu begehen
A businessman is caught with 24 kilos
Ein Geschäftsmann wird mit 24 Kilo erwischt
He's out on bail and out of jail
Er ist auf Kaution frei und aus dem Gefängnis
And that's the way it goes
Und so läuft das
Raah!
Raah!
Kane! sugar! kane! sugar! kane!
Kane! Zucker! Kane! Zucker! Kane!
Athletes rejected, governors corrected
Athleten abgelehnt, Gouverneure korrigiert
Gangsters, thugs and smugglers are thoroughly respected
Gangster, Schläger und Schmuggler werden durch und durch respektiert
The money gets divided
Das Geld wird aufgeteilt
The women get excited
Die Frauen werden erregt
Now I'm broke and it's no joke
Jetzt bin ich pleite und es ist kein Witz
It's hard as hell to fight it, don? t buy it!
Es ist verdammt schwer, dagegen anzukämpfen, kauf es nicht!
Freeze! haha ha ha! rock! freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Freeze! haha ha ha! rock! freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Raah! (blow!)
Raah! (blow!)
(Ahhh) get higher, baby
(Ahhh) werde höher, Baby
(Ahhh) get higher, girl!
(Ahhh) werde höher, Mädchen!
(Ahhh) get higher, baby!
(Ahhh) werde höher, Baby!
C'mon!
Komm schon!
Raah!
Raah!
(White lines) vision dreams of passion
(Weiße Linien) Visionsträume der Leidenschaft
(Blowing through my mind) and all the while I think of you
(Wehen durch meinen Geist) und die ganze Zeit denke ich an dich
(High fry) a very strange reaction
(High Fry) eine sehr seltsame Reaktion
(For us to unwind) the more i see, the more i do
(Für uns, um uns zu entspannen) je mehr ich sehe, desto mehr tue ich
(Something like a phenomenon) baby!
(So etwas wie ein Phänomen) Baby!
(Telling your body to come along, but white lines blow away)
(Sage deinem Körper, er soll mitkommen, aber weiße Linien verwehen)
Little jack horner sitting on the corner
Der kleine Jack Horner sitzt in der Ecke
With no shoes and clothes
Ohne Schuhe und Kleidung
This ain't funny, but he took his money
Das ist nicht lustig, aber er nahm sein Geld
And sniffed it up his nose
Und schnupfte es durch die Nase
(Hey man, you wanna cop some blow?)
(Hey Mann, willst du etwas Koks kaufen?)
(Sure, what you got, dust, flakes or rocks?)
(Klar, was hast du, Staub, Flocken oder Rocks?)
(I got china white, mother of pearl, ivory flake, what you need?)
(Ich habe China White, Perlmutt, Elfenbeinflocken, was brauchst du?)
(Well yeah, well let me check it out man, just let me get a freeze)
(Na ja, lass mich das mal checken, Mann, lass mich nur mal ziehen)
(Go ahead man, stuff I got should kill ya!)
(Mach schon, Mann, das Zeug, das ich habe, sollte dich umbringen!)
(Yeah man th-that's that's raw, wuh)
(Ja, Mann, d-das ist roh, wuh)
Freeze! haha ha ha! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Freeze! haha ha ha! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!
Freeze! rock! freeze! rock! freeze! rock!





Авторы: Sylvia Robinson, Melvin Glover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.