Grandpa Jones - I'm No Communist - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grandpa Jones - I'm No Communist




I'm No Communist
Я не коммунист
We're living in a country that's the finest place on earth
Мы живем в стране, которая является лучшим местом на земле,
But some folks don't appreciate this land that gave them birth
Но некоторые люди не ценят эту землю, которая дала им жизнь.
I hear that up in Washington they're having an awful fuss
Я слышал, что в Вашингтоне сейчас ужасная суматоха,
'Cause communists and spies are making monkeys out of us
Потому что коммунисты и шпионы делают из нас дураков.
The bureaus and departments have been busy night and day
Бюро и ведомства были заняты днем и ночью,
They're figuring out just how we gave our secrets all away
Они выясняют, как мы выдали все свои секреты.
And congress has appointed a committee, so they said
И конгресс назначил комитет, так они сказали,
To find out who's American and who's a low-down Red
Чтобы выяснить, кто американец, а кто гнусный коммунист.
They call them up to Washington to speak for Uncle Sam
Их вызывают в Вашингтон, чтобы они говорили от имени Дяди Сэма,
But when they ask them what they arе they shut up like a clam
Но когда их спрашивают, кто они, они замолкают, как рыба.
I wish they'd takе and put me on the witness stand today
Жаль, что меня не вызовут на свидетельское место,
I'd shout so loud old Stalin could hear me all the way
Я бы кричал так громко, что даже Сталин услышал бы меня.
I'm no Communist, I'll tell you that right now
Я не коммунист, я тебе прямо сейчас это говорю,
I believe a man should own his own house, and car, and cow
Я верю, что у человека должны быть свои дом, машина и корова.
I like this private ownership; I want to be left alone
Мне нравится частная собственность; я хочу, чтобы меня оставили в покое.
Let the government run its business, and let me run my own
Пусть правительство занимается своими делами, а я буду заниматься своими.
Our government is bigger than it ever was today
Наше правительство сегодня больше, чем когда-либо,
The more they hire to work for it, the more they have to pay
Чем больше они нанимают на работу, тем больше им приходится платить.
Our public servants should be proud and honest you would think
Наши государственные служащие должны быть гордыми и честными, как ты думаешь?
Instead of taking bribes and dressing up their wives in mink
Вместо этого они берут взятки и одевают своих жен в норку.
The taxes keep on going up, of that there is no doubt
Налоги продолжают расти, в этом нет никаких сомнений,
But still they just can't take it in as fast as they dish it out
Но они все равно не могут собирать их так же быстро, как тратят.
Our national debt is monster size and growin' every day
Наш государственный долг чудовищных размеров и растет с каждым днем,
Our children's children, still unborn, are gonna have to pay
Наши дети, еще не родившиеся, будут вынуждены платить.
Our dollar used to be the soundest money on this Earth
Наш доллар был самой надежной валютой на земле,
But now two bucks won't even buy one good dollar's worth
Но теперь два доллара не стоят даже одного хорошего доллара.
Unless we stop inflation and take care of what we've got
Если мы не остановим инфляцию и не позаботимся о том, что у нас есть,
The Communists may win the fight and never fire a shot
Коммунисты могут выиграть битву, так и не сделав ни единого выстрела.
Oh, I'm no Communist, I'll tell you that right now
О, я не коммунист, я тебе прямо сейчас это говорю,
I believe a man should own his own house, and car, and cow
Я верю, что у человека должны быть свои дом, машина и корова.
I like this private ownership; I want to be left alone
Мне нравится частная собственность; я хочу, чтобы меня оставили в покое.
Let the government run its business and let me run my own
Пусть правительство занимается своими делами, а я буду заниматься своими.





Авторы: Scott Wiseman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.