Grandpa Jones - The Huntin's Over for Tonight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grandpa Jones - The Huntin's Over for Tonight




Charlie hollered "Come on boys, get out of here
Чарли крикнул: "Давайте, ребята, убирайтесь отсюда
I've just seen an awful sight
Я только что увидел ужасное зрелище
Put out the fire and call in the dogs
Потушите огонь и позовите собак
The huntin's over for tonight"
На сегодня охота окончена"
One bright night, way last fall
Одной ясной ночью, прошлой осенью
Charlie and a couple of the friends
Чарли и пара его друзей
Come by the house and said
Подошли к дому и сказали
"Get your dogs and let's go a-huntin' again"
"Бери своих собак и давай снова отправимся на охоту"
Get my dogs? Well, I reckon so
Забрать моих собак? Ну, я думаю, да
I called out Bob and Bill
Я позвал Боба и Билла
We'll build a fire at the edge of the woods
Мы разведем костер на опушке леса
They'll strike at the bottom of the hill
Они нападут у подножия холма
We was warmin' our hands and tellin' tales
Мы грели руки и рассказывали истории
When hick broke loose in the holler
Когда деревенщина сорвался с места и закричал
Ol' Bob's got a 'coon as big as a mule
У старины Боба енот размером с мула
I'll bet anybody a dollar
Готов поспорить с кем угодно на доллар
When I got to the tree, I shined the light
Когда я добрался до дерева, я посветил фонариком
It was awful dark up there
Там было ужасно темно
When the light hit the limb where the 'coon oughta be
Когда свет упал на ветку, где должен был быть енот
There set a big grizzly bear
Там сидел большой медведь гризли
Charlie hollered "Come on boys, get out of here
Чарли крикнул: "Давайте, ребята, убирайтесь отсюда
I've just seen an awful sight
Я только что увидел ужасное зрелище
Put out the fire and call in the dogs
Потушите огонь и позовите собак
The huntin's over for tonight"
На сегодня охота окончена"
Ol' Bob and Bill treed one night as we set by the fire a-talkin'
Старина Боб и Билл однажды ночью забрались на дерево, когда мы сидели у костра и разговаривали
Charlie said "Boys, that's sure a 'coon, c'mon let's get to walkin'"
Чарли сказал: "Ребята, это точно енот, давайте прогуляемся"
The dogs were treed in a big white oak
Собак посадили на дерево в большом белом дубе
When I got there with the lantern
Когда я пришел туда с фонарем
Charlie come along with his old shotgun
Чарли пришел со своим старым дробовиком
It must've been as big as a cannon
Он, должно быть, был размером с пушку
He spied the 'coon and powdered his gun
Он заметил енота и посыпал порохом свое ружье
I guess it was heavy loaded
Я думаю, оно было тяжело заряжено
When the roar of the old gun belched a flame
Когда из старого ружья с ревом вырвалось пламя
To tell you the truth, it exploded!
По правде говоря, оно взорвалось!
The barrel went right, the stock went left
Ствол пошел вправо, приклад влево
It tore the woods to sonder
Это разнесло лес в щепки
It kicked old Charlie in the middle of the creek
Оно отбросило старину Чарли на середину ручья
With a boom that was worse than thunder
С грохотом, который был страшнее раската грома
Charlie hollered "Come on boys, get out of here
Чарли крикнул: "Давайте, ребята, убирайтесь отсюда
This gun's not a-shootin' right
Это ружье неправильно стреляет
Put out the fire and call in the dogs
Потушите огонь и позовите собак
The huntin's over for tonight"
Охота на сегодня окончена"
We was settin' one night in Johnson's woods
Однажды ночью мы сидели в лесу Джонсона
A-whittlin' with our knives
Точим своими ножами
Tellin tales and braggin' some, we got to discussin' our wives
Рассказывая истории и немного хвастаясь, мы должны обсудить наших жен
"I tell my wife just what to do" Old Charlie said with pride
указываю своей жене, что делать", - с гордостью сказал старина Чарли
"I wear the britches around my house" Of course, we knew he lied
ношу бриджи по дому" Конечно, мы знали, что он солгал
"My wife, she knows that I'm the boss"
"Моя жена, она знает, что я босс"
The noise in the leaves back there
Шум листвы там, сзади
Made us all turn around, there was Charlie's wife
Заставило нас всех обернуться, там была жена Чарли
So mad she was tearin' her hair
Она была так зла, что рвала на себе волосы
She grabbed a sapling and made one warp
Она схватила молодое деревце и искривила его
And off went Charlie's ear
И ухо Чарли оторвалось
We broke in run, with Charlie in the lead
Мы бросились бежать, Чарли был впереди
She was worse than a Grizzly bear
Она была хуже медведя гризли
Charlie hollered "Git on boys, get out of here
Чарли заорал: "Хватит, ребята, убирайтесь отсюда"
There's gonna be an awful fight
Будет ужасная драка
Put out the fire and call in the dogs
Потушите огонь и позовите собак
The huntin's over for tonight"
Охота на сегодня окончена"
Put out the fire and call in the dogs
Потушите огонь и позовите собак
The huntin's over for tonight
Охота на сегодня окончена





Авторы: Louis M. Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.