Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for a Train
Warten auf einen Zug
All
around
the
water
tank,
a-waiting
for
a
train
Rund
um
den
Wassertank,
warte
auf
einen
Zug
A
thousand
miles
away
from
home,
sleeping
in
the
rain
Tausend
Meilen
von
zu
Hause
entfernt,
schlafe
im
Regen
Well,
I
walked
up
to
a
brakeman,
to
give
him
a
line
of
talk
Nun,
ich
ging
auf
einen
Bremser
zu,
um
mit
ihm
zu
reden
He
said,
'If
you
got
money,
I'll
see
that
you
don't
walk'
Er
sagte:
"Wenn
du
Geld
hast,
sorge
ich
dafür,
dass
du
nicht
laufen
musst"
Well,
I
haven't
got
a
nickel,
not
a
penny
can
I
show
Nun,
ich
habe
keinen
Nickel,
nicht
einen
Penny
kann
ich
vorweisen
'Get
off,
get
off,
you
railroad
bum,'
and
he
slammed
the
boxcar
door
'Raus,
raus,
du
Eisenbahner-Penner',
und
er
knallte
die
Güterwagentür
zu
Well,
they
put
me
off
in
Texas;
a
state
I
dearly
love
Nun,
sie
haben
mich
in
Texas
ausgesetzt;
ein
Staat,
den
ich
sehr
liebe
The
wide
open
spaces
all
around
me
Die
weiten,
offenen
Flächen
um
mich
herum
And
the
moon
and
the
stars
up
above
Und
der
Mond
und
die
Sterne
oben
drüber
Well,
no
one
seems
to
want
me,
or
lend
me
a
helping
hand
Nun,
niemand
scheint
mich
zu
wollen
oder
mir
zu
helfen
I'm
on
my
way
from
Fresco;
I'm
going
back
to
Dixieland
Ich
bin
auf
dem
Weg
von
Fresco;
Ich
gehe
zurück
nach
Dixieland
Oh,
my
pocketbook
is
empty,
and
my
heart
is
full
of
pain
Oh,
mein
Geldbeutel
ist
leer
und
mein
Herz
ist
voller
Schmerz
I'm
a
thousand
miles
away
from
home,
just
a-waiting
for
a
train
Ich
bin
tausend
Meilen
von
zu
Hause
entfernt
und
warte
nur
auf
einen
Zug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.