Текст и перевод песни grandson - Dirty (Live)
Is
it
time
to
lead
or
is
it
time
to
die?
Пришло
время
вести
или
время
умереть?
Time
to
raise
hell
or
walk
on
by?
Время
поднять
шумиху
или
пройти
мимо?
Is
there
anybody
out
there
that′s
payin'
attention?
Есть
здесь
кто-нибудь,
кто
обращает
на
меня
внимание?
Is
it
time
to
speak
up
or
time
for
silence?
Время
говорить
или
время
молчать?
Time
for
peace
or
is
it
time
for
violence?
Время
мира
или
время
насилия?
Is
there
anybody
out
there
that′s
payin'
attention?
Есть
здесь
кто-нибудь,
кто
обращает
на
меня
внимание?
Tell
me
what
you
tryna
hide
Скажи
мне
что
ты
пытаешься
скрыть
And
what
you
runnin'
from
inside
И
от
чего
ты
бежишь?
′Cause
I
got
a
surprise
Потому
что
у
меня
есть
сюрприз
We
might
not
make
it
to
the
mornin′
Мы
можем
не
дожить
до
утра.
So
go
on
and
tell
me
now
Так
продолжай
и
скажи
мне
сейчас
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
Достаточно
ли
у
тебя
любви
в
сердце
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
It
isn't
that
much,
but
it′s
a
good
start
Это
не
так
уж
много,
но
это
хорошее
начало.
So
go
and
get
your
hands
dirty
Так
что
иди
и
запачкай
руки.
Do
you
love
your
neighbor?
Любишь
ли
ты
ближнего
своего?
Is
it
in
your
nature?
Это
в
твоей
природе?
Do
you
love
a
sunset?
Ты
любишь
закат?
Aren't
you
fed
up
yet?
Ты
еще
не
сыт
по
горло?
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
Достаточно
ли
у
тебя
любви
в
сердце
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
To
go
and
get
your
hands
dirty
Пойти
и
запачкать
руки.
I
got
a
skeleton
under
the
floorboard
У
меня
под
половицей
скелет.
I
got
a
secret
I
need
you
to
keep
У
меня
есть
секрет,
который
ты
должен
хранить.
Run
away,
run
away,
you
have
been
forewarned
Убегай,
убегай,
тебя
предупредили.
I
don′t
wanna
go
off
in
the
deep
Я
не
хочу
уходить
в
бездну.
If
we
don't
do
somethin′,
we'll
be
stuck
up
in
the
mud
again
Если
мы
ничего
не
предпримем,
мы
снова
увязнем
в
грязи.
Don't
wanna
mess
it
up
′cause
I
want
everything
and
nothing
at
all
Не
хочу
все
испортить,
потому
что
хочу
все
и
ничего.
I′ve
got
a
feeling
when
they
walkin'
on
the
ceilin′
У
меня
такое
чувство,
когда
они
ходят
по
потолку.
That
the
people
needed
healin'
and
they
know
Что
людям
нужно
исцеление,
и
они
это
знают.
Tell
me
what
you
tryna
hide
Скажи
мне
что
ты
пытаешься
скрыть
And
what
you
runnin′
from
inside
И
от
чего
ты
бежишь?
'Cause
I
got
a
surprise
Потому
что
у
меня
есть
сюрприз
We
might
not
make
it
to
the
mornin′
Мы
можем
не
дожить
до
утра.
So
go
on
and
tell
me
now
Так
продолжай
и
скажи
мне
сейчас
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
Достаточно
ли
у
тебя
любви
в
сердце
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
It
isn't
that
much,
but
it's
a
good
start
Это
не
так
уж
много,
но
это
хорошее
начало.
So
go
and
get
your
hands
dirty
Так
что
иди
и
запачкай
руки.
Do
you
love
your
neighbor?
Любишь
ли
ты
ближнего
своего?
Is
it
in
your
nature?
Это
в
твоей
природе?
Do
you
love
a
sunset?
Ты
любишь
закат?
Aren′t
you
fed
up
yet?
Ты
еще
не
сыт
по
горло?
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
Достаточно
ли
у
тебя
любви
в
сердце
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
To
go
and
get
your
hands
dirty
Пойти
и
запачкать
руки.
Is
there
anybody
out
there
that′s
payin'
attention?
Есть
здесь
кто-нибудь,
кто
обращает
на
меня
внимание?
Is
there
anybody
out
there
that′s
payin'
attention?
Есть
здесь
кто-нибудь,
кто
обращает
на
меня
внимание?
Is
there
anybody
out
there
that′s
payin'
attention?
Есть
здесь
кто-нибудь,
кто
обращает
на
меня
внимание?
Is
there
anybody
out
there?
(There,
there,
there,
there,
there,
there)
Есть
ли
там
кто-нибудь?
(ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ)
So
go
on
and
tell
me
now
(oh)
Так
что
продолжай
и
скажи
мне
сейчас
(о),
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
достаточно
ли
у
тебя
любви
в
сердце?
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
It
isn′t
that
much,
but
it's
a
good
start
(a
good
start)
Это
не
так
уж
много,
но
это
хорошее
начало
(хорошее
начало).
So
go
and
get
your
hands
dirty
Так
что
иди
и
запачкай
руки.
Do
you
love
your
neighbor?
Любишь
ли
ты
ближнего
своего?
Is
it
in
your
nature?
Это
в
твоей
природе?
Do
you
love
a
sunset?
Ты
любишь
закат?
Aren't
you
fed
up
yet?
Ты
еще
не
сыт
по
горло?
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
Достаточно
ли
у
тебя
любви
в
сердце
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
To
go
and
get
your
hands
dirty
Пойти
и
запачкать
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Simon, Chester Krupa Carbone, Kevin Hissink, Jordan Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.