Текст и перевод песни grandson - Dirty
Is
it
time
to
lead
or
is
it
time
to
die?
Пришло
время
вести
или
пришло
время
умереть?
Time
to
raise
hell
or
walk
on
by?
Пора
поднимать
АД
или
идти
дальше?
Is
there
anybody
out
there
that′s
payin'
attention?
Есть
ли
там
кто-нибудь,
кто
обращает
внимание?
Is
it
time
to
speak
up
or
time
for
silence?
Пришло
ли
время
говорить
или
время
молчать?
Time
for
peace
or
is
it
time
for
violence?
Время
мира
или
насилия?
Is
there
anybody
out
there
that′s
payin'
attention?
Есть
ли
там
кто-нибудь,
кто
обращает
внимание?
Tell
me
what
you
tryna
hide
скажи
мне,
что
ты
пытаешься
скрыть?
And
what
you
runnin'
from
inside
И
что
ты
бежишь
изнутри?
′Cause
I
got
a
surprise
Потому
что
у
меня
есть
сюрприз.
We
might
not
make
it
to
the
mornin′
Возможно,
мы
не
доберемся
до
утра.
So
go
on
and
tell
me
now
Так
давай
же,
скажи
мне,
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
хватит
ли
у
тебя
любви
в
сердце?
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
It
isn't
that
much,
but
it′s
a
good
start
Это
не
так
много,
но
это
хорошее
начало.
So
go
and
get
your
hands
dirty
Так
иди
и
запачкай
руки.
Do
you
love
your
neighbor?
Ты
любишь
своего
соседа?
Is
it
in
your
nature?
Это
в
твоей
натуре?
Do
you
love
a
sunset?
Ты
любишь
закат?
Aren't
you
fed
up
yet?
Разве
ты
еще
не
сыт
по
горло?
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
Хватит
ли
у
тебя
любви
в
сердце?
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
To
go
and
get
your
hands
dirty
пойти
и
запачкать
руки.
I
got
a
skeleton
under
the
floorboard
У
меня
есть
скелет
под
половицей.
I
got
a
secret
I
need
you
to
keep
У
меня
есть
секрет,
который
ты
должна
сохранить.
Run
away,
run
away,
you
have
been
forewarned
Убегай,
убегай,
тебя
предупреждали.
I
don′t
wanna
go
off
in
the
deep
Я
не
хочу
уходить
в
бездну.
If
we
don't
do
somethin′,
we'll
be
stuck
up
in
the
mud
again
Если
мы
ничего
не
сделаем,
мы
снова
застрянем
в
грязи.
Don't
wanna
mess
it
up
′cause
I
want
everything
and
nothing
at
all
Не
хочу
все
испортить,
потому
что
я
хочу
все
и
ничего.
I′ve
got
a
feeling
when
they
walkin'
on
the
ceilin′
У
меня
такое
чувство,
когда
они
идут
по
потолку.
That
the
people
needed
healin'
and
they
know
Люди
нуждались
в
исцелении,
и
они
знают.
Tell
me
what
you
tryna
hide
Скажи
мне,
что
ты
пытаешься
скрыть?
And
what
you
runnin′
from
inside
И
что
ты
бежишь
изнутри?
'Cause
I
got
a
surprise
Потому
что
у
меня
есть
сюрприз.
We
might
not
make
it
to
the
mornin′
Возможно,
мы
не
доберемся
до
утра.
So
go
on
and
tell
me
now
Так
давай
же,
скажи
мне,
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
хватит
ли
у
тебя
любви
в
сердце?
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
It
isn't
that
much,
but
it's
a
good
start
Это
не
так
много,
но
это
хорошее
начало.
So
go
and
get
your
hands
dirty
Так
иди
и
запачкай
руки.
Do
you
love
your
neighbor?
Ты
любишь
своего
соседа?
Is
it
in
your
nature?
Это
в
твоей
натуре?
Do
you
love
a
sunset?
Ты
любишь
закат?
Aren′t
you
fed
up
yet?
Разве
ты
еще
не
сыт
по
горло?
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
Хватит
ли
у
тебя
любви
в
сердце?
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
To
go
and
get
your
hands
dirty
пойти
и
запачкать
руки.
Is
there
anybody
out
there
that′s
payin'
attention?
Есть
ли
там
кто-нибудь,
кто
обращает
внимание?
Is
there
anybody
out
there
that′s
payin'
attention?
Есть
ли
там
кто-нибудь,
кто
обращает
внимание?
Is
there
anybody
out
there
that′s
payin'
attention?
Есть
ли
там
кто-нибудь,
кто
обращает
внимание?
Is
there
anybody
out
there?
(There,
there,
there,
there,
there,
there)
Есть
ли
там
кто-нибудь?
(ТАМ,
ТАМ
,ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ)
So
go
on
and
tell
me
now
(oh)
Так
давай
же,
скажи
мне
сейчас,
хватит
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
Ли
у
тебя
любви
в
сердце?
(Do
you
have
enough
love
in
your
heart?)
(Достаточно
ли
в
твоем
сердце
любви?)
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
It
isn′t
that
much,
but
it's
a
good
start
(a
good
start)
Это
не
так
много,
но
это
хорошее
начало
(хорошее
начало).
So
go
and
get
your
hands
dirty
Так
иди
и
запачкай
руки.
Do
you
love
your
neighbor?
Ты
любишь
своего
соседа?
Is
it
in
your
nature?
Это
в
твоей
натуре?
Do
you
love
a
sunset?
Ты
любишь
закат?
Aren't
you
fed
up
yet?
Разве
ты
еще
не
сыт
по
горло?
Do
you
have
enough
love
in
your
heart
Хватит
ли
у
тебя
любви
в
сердце?
To
go
and
get
your
hands
dirty?
Пойти
и
запачкать
руки?
To
go
and
get
your
hands
dirty
пойти
и
запачкать
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chester Krupa Carbone, Gabe Simon, Jordan Benjamin, Kevin Hissink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.