Grandson - Eulogy - перевод текста песни на немецкий

Eulogy - grandsonперевод на немецкий




Eulogy
Grabrede
Do I exist, if I don't exist on the internet?
Existiere ich, wenn ich im Internet nicht existiere?
How can I relax? The end is imminent
Wie kann ich mich entspannen? Das Ende ist nah
12 shots fired on a man that's innocent
12 Schüsse auf einen Mann, der unschuldig ist
Growin' up ain't like how I pictured it
Erwachsenwerden ist nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe
The guinea pig generation for social media
Die Meerschweinchen-Generation für soziale Medien
Stimulation, I can't even hold conversation
Stimulation, ich kann nicht mal ein Gespräch führen
We got ADHD and anxiety
Wir haben ADHS und Angstzustände
If you get too high, come hang glide with me
Wenn du zu high wirst, komm und häng mit mir ab, meine Liebe
Every day, the headline seems worse, we're goin' down
Jeden Tag scheint die Schlagzeile schlimmer zu werden, wir gehen unter
I just hope that we land feet first, uh
Ich hoffe nur, dass wir mit den Füßen zuerst landen, uh
I can feel winter setting in after the fall
Ich kann fühlen, wie der Winter nach dem Herbst hereinbricht
I'm not sure that anything matters at all
Ich bin mir nicht sicher, ob überhaupt etwas von Bedeutung ist
This the eulogy
Das ist die Grabrede
For you and me
Für dich und mich, meine süße
Might be my only opportunity, yeah
Könnte meine einzige Gelegenheit sein, ja
If you wake up, and I'm gone, I just hope you sing along
Wenn du aufwachst und ich weg bin, hoffe ich nur, dass du mitsingst
To the eulogy
Bei der Grabrede
I contemplated suicide in that Days Inn
Ich habe im Days Inn über Selbstmord nachgedacht
I can't promise I won't think it again
Ich kann nicht versprechen, dass ich nicht wieder daran denken werde
Little grandson spoke out of his playpen
Der kleine Enkel sprach aus seinem Laufstall
If you want it all, why you halfway in?
Wenn du alles willst, warum bist du nur halb dabei?
Rest in peace, to my positivity, all it's given me is false hope
Ruhe in Frieden, meine Positivität, alles, was sie mir gegeben hat, ist falsche Hoffnung
I thought bitterly, shots hittin' me, it's all fake
Ich dachte bitterlich, Schüsse trafen mich, es ist alles falsch
Made it to the lion's den and found out, it's all snakes
Habe es in die Höhle des Löwen geschafft und herausgefunden, dass alles Schlangen sind
Everybody want a hot take
Jeder will eine schnelle Meinung
Well, here's one, I hear that shit
Nun, hier ist eine, ich höre diesen Mist
I think about death, I don't fear that shit
Ich denke über den Tod nach, ich fürchte diesen Mist nicht
I'm Cinderella right after the ball
Ich bin Aschenputtel direkt nach dem Ball
I'm not sure that anything matters at all
Ich bin mir nicht sicher, ob überhaupt etwas von Bedeutung ist
This the eulogy
Das ist die Grabrede
For you and me
Für dich und mich, mein Schatz
Might be my only opportunity, yeah
Könnte meine einzige Gelegenheit sein, ja
If you wake up, and I'm gone, I just hope you sing along
Wenn du aufwachst und ich weg bin, hoffe ich nur, dass du mitsingst
To the eulogy
Bei der Grabrede
For you and me
Für dich und mich, Liebling
Might be my only opportunity, yeah
Könnte meine einzige Gelegenheit sein, ja
If you wake up, and I'm gone, I just hope you sing along
Wenn du aufwachst und ich weg bin, hoffe ich nur, dass du mitsingst
To the eulogy
Bei der Grabrede





Авторы: Boon Eason, Jordan Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.