Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Over My Head
По уши в проблемах
When
I
was
nine,
I'd
make
make-believe
В
девять
лет
я
жил
в
мире
фантазий,
The
good
guy
always
caught
the
thief
Где
хороший
парень
всегда
ловил
воришку.
The
room
went
dark
and
I
couldn't
sleep
Комната
погружалась
во
тьму,
и
я
не
мог
уснуть,
I
was
in
over
my
head
Я
был
по
уши
в
проблемах.
At
15,
I
would
look
around
В
пятнадцать
я
смотрел
по
сторонам,
And
all
my
friends
had
it
figured
out
И
казалось,
что
все
мои
друзья
всё
понимают.
They
all
thought
it,
but
they
never
said
out
loud
Они
все
думали
об
этом,
но
никогда
не
говорили
вслух,
I
was
in
over
my
head
Что
я
по
уши
в
проблемах.
Oh,
I
feel
this
vertigo
О,
я
чувствую
это
головокружение,
Sick
of
being
an
optimist
Меня
тошнит
от
того,
что
я
оптимист.
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
But
I'm
in
over
my
head
Но
я
по
уши
в
проблемах.
I'm
in
over
my
head
Я
по
уши
в
проблемах.
'Cause
I'm
in
over
my
head
Потому
что
я
по
уши
в
проблемах.
I
thought
I'd
make
change
happen
overnight
Я
думал,
что
изменю
мир
за
одну
ночь.
I
was
20,
thought
I
had
a
good
hold
on
life
Мне
было
двадцать,
я
думал,
что
крепко
держу
жизнь
в
своих
руках.
Didn't
know
it
at
the
time,
I
was
not
alright
Тогда
я
не
знал,
что
со
мной
было
не
всё
в
порядке,
I
was
in
over
my
head
Я
был
по
уши
в
проблемах.
Now
I'm
pretty
sure
at
26
Теперь,
в
свои
двадцать
шесть,
я
почти
уверен,
That
it
isn't
gonna
bе
some
little
fix
Что
это
не
исправить
какой-то
мелочью.
The
gamе
wasn't
rigged
by
accident
Игра
была
подстроена
не
случайно.
I'm
in
over
my
head
Я
по
уши
в
проблемах.
Oh,
I
feel
this
vertigo
О,
я
чувствую
это
головокружение,
Sick
of
being
an
optimist
Меня
тошнит
от
того,
что
я
оптимист.
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
Deep
down,
it
hurts
to
know
В
глубине
души
больно
осознавать,
How
bad
I
wanna
call
it
quits
Как
сильно
я
хочу
всё
бросить.
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
But
I'm
in
over
my
head
Но
я
по
уши
в
проблемах.
I'm
in
over
my
head
Я
по
уши
в
проблемах.
'Cause
I'm
in
over
my
head
Потому
что
я
по
уши
в
проблемах.
'Cause
I'm
in
over
my
head
Потому
что
я
по
уши
в
проблемах.
Oh,
I
feel
this
vertigo
О,
я
чувствую
это
головокружение,
Sick
of
being
an
optimist
Меня
тошнит
от
того,
что
я
оптимист.
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
Deep
down,
it
hurts
to
know
В
глубине
души
больно
осознавать,
How
bad
I
wanna
call
it
quits
Как
сильно
я
хочу
всё
бросить.
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
I
can't
hear
myself
Я
не
слышу
себя.
I
can't
hear
myself
though!
Я
вообще
себя
не
слышу!
I
can't
hear
shit!
Ничего
не
слышу!
It's
'cause
my
headphones
aren't
plugged
in!
Потому
что
мои
наушники
не
подключены!
I'll
do
it
live!
Я
сделаю
это
вживую!
'Cause
I'm
in
over
my
head!
Потому
что
я
по
уши
в
проблемах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Hissink, Justin Thomas Daly, Jordan Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.