Текст и перевод песни grandson - Rain (from The Suicide Squad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain (from The Suicide Squad)
Дождь (из Отряда Самоубийц)
I
do
not
mind
the
rain
sometimes
Я
не
против
дождя
иногда,
'Cause
that's
the
only
way
the
roses
bloom
Ведь
только
так
розы
цветут.
In
my
mind,
when
I
cry,
when
I
cry
В
моих
мыслях,
когда
я
плачу,
когда
я
плачу,
That's
the
only
way
the
roses
bloom
Только
так
розы
цветут.
It's
okay,
I'm
not
okay
I
Всё
в
порядке,
хотя
я
не
в
порядке,
I
feel
the
disarray
of
yesterday
Я
чувствую
смятение
вчерашнего
дня.
I
need
to
feel
the
raindrops
on
my
head,
on
my
head
Мне
нужно
почувствовать
капли
дождя
на
своей
голове,
на
своей
голове.
I
know
I
know
nothing
so
(know
nothing
so)
Я
знаю,
что
ничего
не
знаю
(ничего
не
знаю),
Embrace
what
I
cannot
control
Принимаю
то,
что
не
могу
контролировать.
Trouble
walks
beside
me
'til
my
head,
'til
my
head
Беда
идёт
рядом
со
мной,
пока
моя
голова,
пока
моя
голова...
I
do
not
mind
the
rain
sometimes
(the
rain)
Я
не
против
дождя
иногда
(дождя),
'Cause
that's
the
only
way
the
roses
bloom
Ведь
только
так
розы
цветут.
In
my
mind,
when
I
cry,
when
I
cry
В
моих
мыслях,
когда
я
плачу,
когда
я
плачу,
'Cause
that's
the
only
way
that
the
roses
bloom
Ведь
только
так
розы
цветут.
It's
better
to
have
loved
and
lost
Лучше
любить
и
потерять,
The
feeling
it
comes
at
the
cost
Это
чувство
дорого
обходится.
My
poor
heart
is
my
only
friend,
only
friend
Моё
бедное
сердце
— мой
единственный
друг,
единственный
друг.
And
I've
come
to
love
a
heavy
sky
(heavy
sky)
И
я
полюбил
тяжёлое
небо
(тяжёлое
небо),
The
lighting
couldn't
beat
my
shine
Молния
не
могла
затмить
мой
блеск.
Trouble
walks
beside
me
'til
my
end,
'til
my
end
Беда
идёт
рядом
со
мной
до
моего
конца,
до
моего
конца.
I
do
not
mind
the
rain
sometimes
Я
не
против
дождя
иногда,
'Cause
that's
the
only
way
the
roses
bloom
Ведь
только
так
розы
цветут.
In
my
mind,
when
I
cry,
when
I
cry
В
моих
мыслях,
когда
я
плачу,
когда
я
плачу,
'Cause
that's
the
only
way
that
the
roses
bloom
Ведь
только
так
розы
цветут.
Hand
on
my
heart
Рука
на
моём
сердце,
I
swear
I
made
peace
with
the
rain
(peace
with
the
rain)
Клянусь,
я
заключил
мир
с
дождём
(мир
с
дождём),
Peace
with
the
rain
(peace
with
the
rain)
Мир
с
дождём
(мир
с
дождём).
Now
I
dance
with
the
pain
Теперь
я
танцую
с
болью.
Hand
on
my
heart
Рука
на
моём
сердце,
I
swear
I
made
peace
with
the
rain
(peace
with
the
rain)
Клянусь,
я
заключил
мир
с
дождём
(мир
с
дождём),
Peace
with
the
rain
(peace
with
the
rain)
Мир
с
дождём
(мир
с
дождём).
Now
I
slow
dance
with
the
pain
Теперь
я
медленно
танцую
с
болью.
('Cause
that's
when
roses
bloom)
(Ведь
только
так
цветут
розы.)
(Instrument)
(Инструментал)
I
do
not
mind
the
rain
sometimes
Я
не
против
дождя
иногда,
'Cause
that's
the
only
way
the
roses
bloom
Ведь
только
так
розы
цветут.
In
my
mind,
when
I
cry,
when
I
cry
В
моих
мыслях,
когда
я
плачу,
когда
я
плачу,
'Cause
that's
the
only
way
(that
the
roses
bloom)
Ведь
только
так
(цветут
розы).
That's
the
only
way
that
the
roses
bloom
Только
так
цветут
розы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Benjamin, Kevin Hissink, Chester John Krupa Carbone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.