Текст и перевод песни grandson - Stigmata (Live in Los Angeles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stigmata (Live in Los Angeles)
Стигматы (Живое выступление в Лос-Анджелесе)
How
do
you
get
in
Как
ты
входишь
A
mind-state
to
kill?
В
состояние
убивать?
How
do
you
get
in
Как
ты
входишь
A
mind-state
to
kill?
В
состояние
убивать?
I
need
a
fill
Мне
нужно
насытиться,
Violence
to
bust
up
Насилием
разрушить
The
silence
for
real
Тишину
по-настоящему.
Traumatized
thinking
Травмированное
мышление,
To
hide
how
I
feel
Чтобы
скрыть,
что
я
чувствую.
The
truth
is
alive
and
well
Правда
жива
и
здорова,
It's
underground
living
Она
живёт
под
землёй,
On
the
Wi-Fi
still
Всё
ещё
в
Wi-Fi.
Don't
buy
all
the
lies
they
sell
Не
верь
всей
лжи,
что
они
продают,
When
the
Black
Hawk
flies,
Когда
"Чёрный
ястреб"
летит,
Heading
right
for
the
hills
Направляясь
прямо
в
горы.
They
put
a
hole
in
the
Они
проделали
дыру
в
Back
of
my
head,
Затылке
моей
головы,
Called
it
suicide
Назвали
это
самоубийством.
Woke
up
with
these
holes
Проснулся
с
этими
дырами
In
my
hands
from
the
day
В
моих
руках
с
того
дня,
I
was
crucified
Когда
меня
распяли.
You
decide
if
you
wanna
ride,
Ты
решаешь,
хочешь
ли
ты
быть
со
мной,
Can't
stop
us
when
we
unified
Нас
не
остановить,
когда
мы
едины.
I
woke
up
with
these
holes
Я
проснулся
с
этими
дырами
In
my
hands
from
the
day
В
моих
руках
с
того
дня,
I
was
crucified
Когда
меня
распяли.
There
ain't
no
hero
Нет
никакого
героя,
To
save
the
day
Чтобы
спасти
день.
Figure
to
pave
the
way
quicker
Фигура,
чтобы
проложить
путь
быстрее,
To
stave
another
day
Чтобы
отсрочить
ещё
один
день.
A
way
before
we
gotta
pay
Способ,
прежде
чем
нам
придётся
платить
The
grave
digger
Могильщику.
It's
all
up
to
us
to
deliver
Всё
зависит
от
нас,
чтобы
донести
это.
I
walk
through
the
valley
Я
иду
по
долине
With
the
snakes,
they
slither
Со
змеями,
они
извиваются.
The
rain
gets
thicker
and
Дождь
становится
сильнее,
и
The
pain
gets
thickest
Боль
становится
сильнее.
Who's
gonna
rise
when
Кто
восстанет,
когда
Sins
prey
the
sinners?
Грехи
охотятся
на
грешников?
The
truth
won't
die,
Правда
не
умрёт,
But
they
pulled
that
trigger
Но
они
нажали
на
курок.
They
put
a
hole
in
the
Они
проделали
дыру
в
Back
of
my
head,
Затылке
моей
головы,
Called
it
suicide
Назвали
это
самоубийством.
Woke
up
with
these
holes
Проснулся
с
этими
дырами
In
my
hands
from
the
В
моих
руках
с
Day
I
was
crucified
Того
дня,
как
меня
распяли.
You
decide
if
Ты
решаешь,
You
wanna
ride,
Хочешь
ли
ты
быть
со
мной,
Can't
stop
us
when
we
unified
Нас
не
остановить,
когда
мы
едины.
I
woke
up
with
these
holes
Я
проснулся
с
этими
дырами
In
my
hands
from
the
В
моих
руках
с
Day
I
was
crucified
Того
дня,
как
меня
распяли.
Burn
me
down
Сожги
меня
дотла,
Shoot
me
bare
Расстреляй
меня
голым,
Watch
me
drown
Смотри,
как
я
тону,
I
don't
care
Мне
всё
равно.
Drag
your
nails
Вонзи
свои
ногти
Cross
my
mind
В
мой
разум,
Still
I
walk
sanctified
Но
я
всё
ещё
иду
освящённым.
(The
truth
won't
die
when
(Правда
не
умрёт,
когда
They
pull
that
trigger!
Они
нажмут
на
курок!
The
truth
won't
die
when
Правда
не
умрёт,
когда
They
pull
that
trigger!)
Они
нажмут
на
курок!)
They
put
a
hole
in
the
Они
проделали
дыру
в
Back
of
my
head,
Затылке
моей
головы,
Called
it
suicide
Назвали
это
самоубийством.
I
woke
up
with
these
holes
Я
проснулся
с
этими
дырами
In
my
hands
from
the
day
В
моих
руках
с
того
дня,
I
was
crucified
Когда
меня
распяли.
You
decide
if
Ты
решаешь,
You
wanna
ride,
Хочешь
ли
ты
быть
со
мной,
Can't
stop
us
Нас
не
остановить,
When
we
unified
Когда
мы
едины.
They
put
a
hole
in
Они
проделали
дыру
в
The
back
of
my
head,
Затылке
моей
головы,
Called
it
suicide
Назвали
это
самоубийством.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAYLOR BIRD, KEVIN HISSINK, JORDAN BENJAMIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.