Текст и перевод песни Granger Smith - Reppin' My Roots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reppin' My Roots
В знак уважения к моим корням
I
wore
that
red
and
white
on
a
Friday
night
Я
надевал
красно-белую
форму
в
пятницу
вечером,
When
my
hometown
takes
the
field
Когда
моя
родная
команда
выходила
на
поле.
I
say
"Yes
sir,
yes
ma′am,
try
to
be
the
best
man,
that's
how
I
feel"
Я
говорю:
"Да,
сэр,
да,
мэм,
стараюсь
быть
лучшим,
вот
как
я
себя
чувствую".
No
matter
where
my
heart
runs,
I
remember
where
I
came
from
Куда
бы
ни
забросила
меня
судьба,
я
помню,
откуда
я
родом.
Still
got
that
raised
up,
ride
that,
Всё
ещё
с
тем
же
воспитанием,
с
той
же
ездой,
Small
town,
pride
that
black,
red,
white
and
blue
Маленький
город,
гордость
черно-красно-бело-синим.
Got
that
trust
from
a
handshake,
С
тем
же
доверием
от
рукопожатия,
Dust
from
a
long
day′s,
hard
work
on
my
boots
Пылью
от
долгого
трудового
дня
на
моих
сапогах.
Those
friends
I
still
got
with
me
Те
друзья,
которые
всё
ещё
со
мной,
Its
that
town
that
made
those
memories
Это
тот
город,
который
создал
те
воспоминания.
Still
got
a
piece
of
me,
yeah,
got
a
piece
of
it
too
Часть
меня
всё
ещё
там,
да,
и
часть
его
тоже
во
мне.
And
every
thing
I
do,
reppin'
my
roots
И
всё,
что
я
делаю,
в
знак
уважения
к
моим
корням.
I'm
reppin′
my
roots
Я
отдаю
дань
своим
корням.
That
old
single
cap
truck
that
my
dad
fixed
up
at
16,
still
running
Тот
старый
пикап
с
одной
кабиной,
который
мой
отец
починил
в
16
лет,
всё
ещё
на
ходу.
And
my
grandpas
last
paw,
И
последняя
лапа
моего
деда,
Scratched
in
the
wood,
six
string,
still
strumming
Выцарапанная
на
дереве,
шестиструнная,
всё
ещё
звучит.
No
matter
where
I
go
now,
I
show
′em
off
somehow
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
каким-то
образом
показываю
их.
Still
got
that
raised
up,
ride
that,
Всё
ещё
с
тем
же
воспитанием,
с
той
же
ездой,
Small
town,
pride
that
black,
red,
white
and
blue
Маленький
город,
гордость
черно-красно-бело-синим.
Got
that
trust
from
a
handshake,
С
тем
же
доверием
от
рукопожатия,
Dust
from
a
long
day's,
hard
work
on
my
boots
Пылью
от
долгого
трудового
дня
на
моих
сапогах.
Those
friends
I
still
got
with
me
Те
друзья,
которые
всё
ещё
со
мной,
Its
that
town
that
made
those
memories
Это
тот
город,
который
создал
те
воспоминания.
Still
got
a
piece
of
me,
yeah,
got
a
piece
of
it
too
Часть
меня
всё
ещё
там,
да,
и
часть
его
тоже
во
мне.
And
every
thing
I
do,
reppin′
my
roots
И
всё,
что
я
делаю,
в
знак
уважения
к
моим
корням.
You
got
that
raised
up,
ride
that,
У
тебя
тоже
есть
это
воспитание,
эта
езда,
Small
town,
pride
that
black,
red,
white
and
blue
Гордость
маленьким
городом,
черно-красно-бело-синим.
I
got
that
trust
from
a
handshake,
У
меня
есть
это
доверие
от
рукопожатия,
Dust
from
a
long
day's,
hard
work
on
my
boots
Пыль
от
долгого
трудового
дня
на
моих
сапогах.
It′s
those
friends
I
still
got
with
me
Это
те
друзья,
которые
всё
ещё
со
мной,
Its
that
town
that
made
those
memories
Это
тот
город,
который
создал
те
воспоминания.
Still
got
a
piece
of
me,
yeah,
got
a
piece
of
it
too
Часть
меня
всё
ещё
там,
да,
и
часть
его
тоже
во
мне.
And
every
thing
I
do,
reppin'
my
roots
И
всё,
что
я
делаю,
в
знак
уважения
к
моим
корням.
Yeah,
reppin′
my
roots
Да,
в
знак
уважения
к
моим
корням.
I'm
reppin'
my
roots
Я
отдаю
дань
своим
корням.
Reppin′
my
roots
В
знак
уважения
к
моим
корням.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Schmidt, Granger Smith, Josh Mirenda, Jaron Caleb Boyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.