Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUSTOM HELL
MASSGESCHNEIDERTE HÖLLE
Night
drive
on
the
north
side
Nachtfahrt
auf
der
Nordseite
You're
like,
"How
did
we
get
this
far?"
Du
fragst
dich:
„Wie
sind
wir
so
weit
gekommen?“
My
minds
so
loud
Mein
Kopf
ist
so
laut
Such
a
tough
crowd,
drown
it
out
So
ein
hartes
Publikum,
ertränk
es
Wishin'
I
could
hit
restart
Wünschte,
ich
könnte
neu
starten
I
never
want
you
to
see
me
like
this
Ich
will
nie,
dass
du
mich
so
siehst
See
me
get
caught
up
in
all
of
my
shit,
uh
Siehst,
wie
ich
mich
in
all
meinem
Scheiß
verfange,
uh
Too
tired
and
I'm
tongue
tied
Zu
müde
und
mir
fehlen
die
Worte
I'm
like,
"How
did
we
get
this
far?"
Ich
frage
mich:
„Wie
sind
wir
so
weit
gekommen?“
Lookin'
at
traffic
lights
Schaue
auf
Ampeln
I'm
racing
through
my
mind
Ich
rase
durch
meine
Gedanken
Maybe
my
heart's
too
icy
to
hold
Vielleicht
ist
mein
Herz
zu
eisig,
um
es
zu
halten
Puttin'
my
blinders
on
Setze
meine
Scheuklappen
auf
Blurring
my
right
from
wrong
Verschwimme
mein
Richtig
und
Falsch
You
think
I
know
it
all,
but
I
don't
Du
denkst,
ich
weiß
alles,
aber
das
tue
ich
nicht
When
you
say
you
want
me
Wenn
du
sagst,
du
willst
mich
I'm
planning
out
my
way
out
the
door
Plane
ich
meinen
Weg
zur
Tür
hinaus
When
you
start
ignoring
Wenn
du
anfängst,
mich
zu
ignorieren
That's
when
I'll
be
begging
for
more
Dann
werde
ich
um
mehr
betteln
If
you
say
you're
fallin'
Wenn
du
sagst,
du
verliebst
dich
You're
gonna
end
up
hittin'
the
floor
Wirst
du
am
Ende
auf
dem
Boden
aufschlagen
So
I
tell
myself
this
is
my
custom
hell
Also
sage
ich
mir,
das
ist
meine
maßgeschneiderte
Hölle
'Cause
when
you
say
you
need
me
Denn
wenn
du
sagst,
du
brauchst
mich
I'm
shot
gun
in
the
getaway
car
Sitze
ich
auf
dem
Beifahrersitz
im
Fluchtauto
As
soon
as
you
leave
me
Sobald
du
mich
verlässt
I'm
wondering
about
where
you
are
Frage
ich
mich,
wo
du
bist
You
can
try
to
fix
me
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
reparieren
Nobody
has
gotten
too
far
Niemand
ist
sehr
weit
gekommen
So
I
tell
myself
this
is
my
custom
hell
Also
sage
ich
mir,
das
ist
meine
maßgeschneiderte
Hölle
My
custom
hell,
oh
Meine
maßgeschneiderte
Hölle,
oh
My
custom
hell,
oh
Meine
maßgeschneiderte
Hölle,
oh
I
got
my
own
Eve
deep
inside
me
Ich
habe
meine
eigene
Eva
tief
in
mir
Enemy
doing
whatever
she
wants,
I'll
plead
Ein
Feind,
der
tut,
was
sie
will,
ich
werde
flehen
Dante,
promise
I'll
pay
my
days
Dante,
versprochen,
ich
werde
meine
Tage
bezahlen
Learning
how
to
right
my
wrongs
Lerne,
wie
ich
meine
Fehler
wiedergutmache
I
never
want
you
to
see
me
like
this
Ich
will
nie,
dass
du
mich
so
siehst
See
me
get
caught
up
in
all
of
my
shit
Siehst,
wie
ich
mich
in
all
meinem
Scheiß
verfange
We
both
know
I'm
a
side
show
Wir
beide
wissen,
ich
bin
eine
Nebenvorstellung
Riding
solo
when
I
go
too
far
Alleine
unterwegs,
wenn
ich
zu
weit
gehe
Looking
at
iron
gates
Schaue
auf
eiserne
Tore
Stuck
in
my
same
old
ways
Gefangen
in
meinen
alten
Mustern
Wondering
if
I'll
change
if
I
won't,
yeah
(If
I
won't)
Frage
mich,
ob
ich
mich
ändern
werde
oder
nicht,
yeah
(Oder
nicht)
Taking
my
blinders
off
Nehme
meine
Scheuklappen
ab
Look
at
the
damage
done
Schau
dir
den
angerichteten
Schaden
an
You'd
think
I
know
it
all,
but
I
don't
(I
don't)
Man
könnte
meinen,
ich
weiß
alles,
aber
das
tue
ich
nicht
(Tue
ich
nicht)
When
you
say
you
want
me
Wenn
du
sagst,
du
willst
mich
I'm
planning
out
my
way
out
the
door
Plane
ich
meinen
Weg
zur
Tür
hinaus
When
you
start
ignoring
Wenn
du
anfängst,
mich
zu
ignorieren
That's
when
I'll
be
begging
for
more
Dann
werde
ich
um
mehr
betteln
If
you
say
you're
fallin'
Wenn
du
sagst,
du
verliebst
dich
You're
gonna
end
up
hittin'
the
floor
Wirst
du
am
Ende
auf
dem
Boden
aufschlagen
So
I
tell
myself
this
is
my
custom
hell
Also
sage
ich
mir,
das
ist
meine
maßgeschneiderte
Hölle
'Cause
when
you
say
you
need
me
Denn
wenn
du
sagst,
du
brauchst
mich
I'm
shot
gun
in
the
getaway
car
Sitze
ich
auf
dem
Beifahrersitz
im
Fluchtauto
As
soon
as
you
leave
me
Sobald
du
mich
verlässt
I'm
wondering
about
where
you
are
Frage
ich
mich,
wo
du
bist
You
can
try
to
fix
me
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
reparieren
Nobody
has
gotten
too
far
Niemand
ist
sehr
weit
gekommen
So
I
tell
myself
this
is
my
custom
hell
Also
sage
ich
mir,
das
ist
meine
maßgeschneiderte
Hölle
My
custom
hell
Meine
maßgeschneiderte
Hölle
My
custom
hell,
oh
Meine
maßgeschneiderte
Hölle,
oh
My
custom
hell,
oh
Meine
maßgeschneiderte
Hölle,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellie Williams, Grant Knoche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.