Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Little Thing
Jede Kleinigkeit
Are
you
cold,
are
you
numb?
Ist
dir
kalt,
bist
du
taub?
Can
you
count
my
fingers
out?
Kannst
du
meine
Finger
zählen?
There's
a
breath
left
in
my
lungs
Da
ist
noch
ein
Atemzug
in
meiner
Lunge
I'm
afraid
to
let
it
out
Ich
habe
Angst,
ihn
rauszulassen
'Cause
you'll
take
that
Denn
du
wirst
das
nehmen
And
tear
apart
every
little
thing
inside
Und
jede
Kleinigkeit
in
mir
zerreißen
You'll
break
that
Du
wirst
das
zerbrechen
Wear
it
back
behind
your
lies
Und
es
hinter
deinen
Lügen
verstecken
Every
little
thing
you
say
is
so
messed
up
Jede
Kleinigkeit,
die
du
sagst,
ist
so
verkorkst
Every
little
thing
you
do
is
so
cold
Jede
Kleinigkeit,
die
du
tust,
ist
so
kalt
I
know
you've
heard
it
all
before
Ich
weiß,
du
hast
das
alles
schon
gehört
But
please
don't
drag
me
down
Aber
bitte
zieh
mich
nicht
runter
I
know
you've
heard
it
all
before
Ich
weiß,
du
hast
das
alles
schon
gehört
I'll
try
to
stop
you
now
Ich
werde
versuchen,
dich
jetzt
aufzuhalten
'Cause
every
little
thing
is
such
a
damn
big
thing
Denn
jede
Kleinigkeit
ist
so
eine
verdammt
große
Sache
Can
you
get
scared
thеn
hide
inside?
Kannst
du
Angst
bekommen
und
dich
verstecken?
Wait
for
my
sweet
diamond
eyes
Auf
meine
süßen
Diamantaugen
warten
You're
a
tattoo
on
my
brain
Du
bist
ein
Tattoo
auf
meinem
Gehirn
I
hopе
you
never
feel
this
way
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nie
so
'Cause
you'll
take
that
Denn
du
wirst
das
nehmen
And
tear
apart
every
little
thing
inside
Und
jede
Kleinigkeit
in
mir
zerreißen
You'll
break
that
Du
wirst
das
zerbrechen
And
wear
it
back
behind
your
lies
Und
es
hinter
deinen
Lügen
verstecken
Every
little
thing
you
say
is
so
messed
up
Jede
Kleinigkeit,
die
du
sagst,
ist
so
verkorkst
Every
little
thing
you
do
is
so
cold
Jede
Kleinigkeit,
die
du
tust,
ist
so
kalt
I
know
you've
heard
it
all
before
Ich
weiß,
du
hast
das
alles
schon
gehört
But
please
don't
drag
me
down
Aber
bitte
zieh
mich
nicht
runter
I
know
you've
heard
it
all
before
Ich
weiß,
du
hast
das
alles
schon
gehört
I'll
try
to
stop
you
now
Ich
werde
versuchen,
dich
jetzt
aufzuhalten
'Cause
every
little
thing
is
such
a
damn
big
thing
Denn
jede
Kleinigkeit
ist
so
eine
verdammt
große
Sache
And
I
know
you're
buried
in
my
soul
Und
ich
weiß,
du
bist
in
meiner
Seele
begraben
Oh,
do
you
know
that
you
induced
Oh,
weißt
du,
dass
du
es
herbeigeführt
hast
You
speak
and
criticize
Du
sprichst
und
kritisierst
Belittled
all
my
life
by
myself
Herabgewürdigt
mein
ganzes
Leben
lang,
von
mir
selbst
Every
little
thing
you
say
is
so
messed
up
Jede
Kleinigkeit,
die
du
sagst,
ist
so
verkorkst
Every
little
thing
you
do
is
so
cold
Jede
Kleinigkeit,
die
du
tust,
ist
so
kalt
I
know
you've
heard
it
all
before
Ich
weiß,
du
hast
das
alles
schon
gehört
But
please
don't
drag
me
down
Aber
bitte
zieh
mich
nicht
runter
I
know
you've
heard
it
all
before
Ich
weiß,
du
hast
das
alles
schon
gehört
I'll
try
to
stop
you
now
Ich
werde
versuchen,
dich
jetzt
aufzuhalten
'Cause
every
little
thing
is
Denn
jede
Kleinigkeit
ist
Every
little
thing
is
Jede
Kleinigkeit
ist
Every
little
thing
is
such
a
damn
big
thing
Jede
Kleinigkeit
ist
so
eine
verdammt
große
Sache
Every
little
thing
you
say
is
so
messed
up
Jede
Kleinigkeit,
die
du
sagst,
ist
so
verkorkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerry Deveaux, David Gamson, David Reginald Thomas, Chaka Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.