Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
run
now,
I
don't
wanna
run
now
Ich
will
jetzt
nicht
rennen,
ich
will
jetzt
nicht
rennen
I've
been
at
it
for
so
long
now
Ich
bin
schon
so
lange
dabei
Smoke
'em
like
a
gun
now
Rauch'
sie
aus
wie
eine
Waffe
jetzt
Let
them
think
they're
leading
'til
I
show
'em
how
it's
done
now
Lass
sie
denken,
sie
führen,
bis
ich
ihnen
zeige,
wie
es
gemacht
wird
I
don't
even
wonder,
I
don't
even
wonder
Ich
frage
mich
nicht
mal,
ich
frage
mich
nicht
mal
You're
the
prey
and
I'm
the
hunter
Du
bist
die
Beute
und
ich
bin
der
Jäger
Look
over
your
shoulder
Schau
über
deine
Schulter
Count
the
seconds
in
between
the
lightning
and
the
thunder
Zähl
die
Sekunden
zwischen
dem
Blitz
und
dem
Donner
Everyone's
looking,
sinking,
the
hook
in
Alle
schauen
zu,
versinken,
der
Haken
sitzt
Somebody's
twisting
the
knife
Jemand
dreht
das
Messer
um
Eyes
on
the
finish,
I
got
the
vision
Augen
auf
das
Ziel,
ich
hab'
die
Vision
It's
getting
down
to
the
wire,
oh
Es
geht
auf
die
Zielgerade,
oh
You
say
I
don't
havе
a
chance
Du
sagst,
ich
hätte
keine
Chance
So
I
can
smoke
up
the
sun
Damit
ich
die
Sonne
ausrauchen
kann
Thе
odds
if
I
try,
a
million
to
one
Die
Chancen,
wenn
ich's
versuche,
eine
Million
zu
eins
I
know
I
won't
fly
if
I
don't
ever
jump
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
fliegen,
wenn
ich
niemals
springe
I'm
at
99
and
I
know
that
you
haven't
even
seen
a
thing
Ich
bin
bei
99
und
ich
weiß,
dass
du
noch
gar
nichts
gesehen
hast
I'm
only
on
the
intro
Ich
bin
erst
beim
Intro
That
you
haven't
even
seen
a
thing
Dass
du
noch
gar
nichts
gesehen
hast
I'm
only
on
the
intro
Ich
bin
erst
beim
Intro
I
don't
got
the
patience
Ich
hab'
nicht
die
Geduld
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
I'll
be
the
talk
of
generations
Ich
werde
das
Gesprächsthema
von
Generationen
sein
But
I
got
the
dedication
Aber
ich
hab'
die
Hingabe
Working
so
that
I
can
tell
my
momma,
"Look,
I
made
it"
Arbeite,
damit
ich
meiner
Mama
sagen
kann:
"Schau,
ich
hab's
geschafft"
Everyone's
looking,
sinking,
the
hook
Alle
schauen
zu,
versinken,
der
Haken
Somebody's
twisting
the
knife
Jemand
dreht
das
Messer
um
Eyes
on
the
finish,
I
got
the
vision
Augen
auf
das
Ziel,
ich
hab'
die
Vision
It's
getting
down
to
the
wire,
oh
Es
geht
auf
die
Zielgerade,
oh
You
say
I
don't
have
a
chance
Du
sagst,
ich
hätte
keine
Chance
So
I
can
smoke
up
the
sun
Damit
ich
die
Sonne
ausrauchen
kann
The
odds
if
I
try,
a
million
to
one
Die
Chancen,
wenn
ich's
versuche,
eine
Million
zu
eins
I
know
I
won't
fly
if
I
don't
ever
jump
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
fliegen,
wenn
ich
niemals
springe
I'm
at
99
and
I
know
that
you
haven't
even
seen
a
thing
Ich
bin
bei
99
und
ich
weiß,
dass
du
noch
gar
nichts
gesehen
hast
I'm
only
on
the
intro
Ich
bin
erst
beim
Intro
Don't
you
know
this
is
my
intro?
Weißt
du
nicht,
das
ist
mein
Intro?
It's
my
heart
and
soul
Es
ist
mein
Herz
und
meine
Seele
Wind
me
up
and
watch
me
Zieh
mich
auf
und
sieh
mir
zu
So
I
can
smoke
up
the
sun
Damit
ich
die
Sonne
ausrauchen
kann
The
odds
if
I
try,
a
million
to
one
Die
Chancen,
wenn
ich's
versuche,
eine
Million
zu
eins
I
know
I
won't
fly
if
I
don't
ever
jump
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
fliegen,
wenn
ich
niemals
springe
I'm
at
99
and
I
know
that
you
haven't
even
seen
a
thing
Ich
bin
bei
99
und
ich
weiß,
dass
du
noch
gar
nichts
gesehen
hast
I'm
only
on
the
intro
Ich
bin
erst
beim
Intro
Don't
you
know
this
is
my
intro?
Weißt
du
nicht,
das
ist
mein
Intro?
It's
my
heart
and
soul
Es
ist
mein
Herz
und
meine
Seele
Wind
me
up
and
watch
me
Zieh
mich
auf
und
sieh
mir
zu
Don't
you
know
this
is
my
intro?
Weißt
du
nicht,
das
ist
mein
Intro?
It's
my
heart
and
soul
Es
ist
mein
Herz
und
meine
Seele
Wind
me
up
and
watch
me
go
Zieh
mich
auf
und
sieh
mir
zu,
wie
ich
loslege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Newsome, Grant Knoche, Ellie Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.