Grant-Lee Phillips - Buried Treasure - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grant-Lee Phillips - Buried Treasure




Oh baby, don't you know we've all got hidden treasures
О, детка, разве ты не знаешь, что у всех нас есть спрятанные сокровища,
Do you remember such a time
помнишь ли ты такое время?
Before it was a sin to call yourself a dreamer
Раньше было грехом называть себя мечтателем.
And treasure was a thing to hide
А сокровище-это то, что нужно прятать.
Buried in the woods where no one goes
Похоронен в лесу, куда никто не ходит.
Hidden in a sailor's chest of oak
Спрятан в матросском сундуке из дуба.
In a place where only you would know
В месте, где только ты знаешь.
Promise me that you'll tell me when I'm getting hotter
Обещай мне, что ты скажешь мне, когда я разгорячусь.
I want to see your silver shine
Я хочу видеть, как блестит твое серебро.
Under the moon one night carved in alabaster
Под луной одна ночь высеченная из алебастра
I wanna see your treasure shine
Я хочу видеть, как сияет твое сокровище.
Not buried in the woods where no one goes
Не похоронен в лесу, куда никто не ходит.
Hidden in a sailor's chest of oak
Спрятан в матросском сундуке из дуба.
In a place where only you would know
В месте, где только ты знаешь.
Oh baby, don't you know we've all got sunken treasures
О, детка, разве ты не знаешь, что у всех нас есть затонувшие сокровища
Down at the bottom of the blue
Внизу, на дне синевы.
But old Poseidon, he can't keep it there forever
Но старина Посейдон не может держать его там вечно.
'Cause I can see the gold in you
Потому что я вижу в тебе золото.
Buried in the sea a league below
Похоронен в море лигой ниже.
Hidden in a sailor's chest of oak
Спрятан в матросском сундуке из дуба.
In a place where only you will know
В месте, где только ты будешь знать.
Buried in the woods where no one goes
Похоронен в лесу, куда никто не ходит.
Hidden in a sailor's chest of oak
Спрятан в матросском сундуке из дуба.
In a place where you and only you could know
В месте, где ты и только ты можешь знать.
Could know
Мог бы знать
Could know
Мог бы знать





Авторы: Grant Lee Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.