Текст и перевод песни Grant-Lee Phillips - Flamin' Shoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flamin' Shoe
Пылающий ботинок
All
these
rats
are
swimmin'
for
the
land
Все
эти
крысы
плывут
к
берегу,
They
ain't
goin'
down
with
the
captain
Они
не
пойдут
ко
дну
вместе
с
капитаном.
Same
old
rats
that
took
a
bite
outa'
me
Те
же
крысы,
что
когда-то
укусили
меня,
Darling
way
back
when
the
word
was
mutiny
Дорогая,
еще
тогда,
когда
лозунгом
был
бунт.
Nothin'
but
a
raft
to
carry
me
and
my
girl
Только
плот,
чтобы
унести
меня
и
мою
девочку,
They
just
wrote
us
off
Они
просто
списали
нас
со
счетов,
'Til
we
turned
the
blazing
torches
on
their
docks
Пока
мы
не
направили
пылающие
факелы
на
их
доки.
One
night
we're
gonna'
burn
'em
down
Однажды
ночью
мы
сожжем
их
дотла,
One
night
we're
gonna'
burn
'em
down
Однажды
ночью
мы
сожжем
их
дотла,
One
night
we're
gonna'
burn
'em
down
Однажды
ночью
мы
сожжем
их
дотла.
And
the
same
goes
for
those
who
underestimate
И
то
же
самое
касается
тех,
кто
недооценивает,
Said
the
love
of
my
life
was
just
another
blind
date
Сказал,
что
любовь
моей
жизни
— всего
лишь
очередное
свидание
вслепую.
You
know
I
hardly
had
a
single
edgewise
Знаешь,
я
едва
мог
вставить
слово,
Before
the
true
believers
started
to
drop
like
flies
Прежде
чем
истинные
верующие
начали
падать
как
мухи.
But
I
don't
see
'em
out
parading
arm
in
arm
Но
я
не
вижу,
чтобы
они
разгуливали
рука
об
руку,
I
see
'em
dodging
cars
in
harm's
way
Я
вижу,
как
они
уворачиваются
от
машин,
рискуя
жизнью.
You
think
with
so
many
words
of
wisdom
they
could
fill
up
a
library
Думаешь,
со
столькими
словами
мудрости
они
могли
бы
заполнить
библиотеку.
But
one
night
I'd
have
to
burn
it
down
Но
однажды
ночью
мне
придется
сжечь
ее,
One
night
I'd
have
to
burn
it
down
Однажды
ночью
мне
придется
сжечь
ее,
One
night
I'd
have
to
burn
it
down
Однажды
ночью
мне
придется
сжечь
ее.
I
can
think
of
at
least
fourteen
ways
to
disappear
Я
могу
придумать
по
меньшей
мере
четырнадцать
способов
исчезнуть,
No
I
don't
need
to
be
told
when
it's
plain
as
day
I'm
in
the
minority
here
Нет,
мне
не
нужно
говорить,
когда
ясно
как
день,
что
я
здесь
в
меньшинстве.
But
why
should
all
the
horrible
people
have
all
the
cheer
Но
почему
все
ужасные
люди
должны
веселиться?
Blue
green
grass
is
standing
somewhere
still
Сине-зеленая
трава
где-то
еще
растет,
I
know
it
is
even
if
it's
over
landfill
Я
знаю,
что
это
так,
даже
если
она
растет
на
свалке.
I
got
to
think
that
there's
still
a
tiny
patch
Я
должен
думать,
что
еще
остался
крошечный
клочок,
To
raise
some
hens
and
watch
those
chickens
hatch
Чтобы
разводить
кур
и
смотреть,
как
вылупляются
цыплята.
Browsing
through
the
almanac
I
watch
the
stars
Листая
альманах,
я
смотрю
на
звезды,
That
plummet
now
and
then
Которые
время
от
времени
падают.
And
I'm
waiting
for
a
flamin'
shoe
to
drop
on
us
again
И
я
жду,
когда
на
нас
снова
упадет
пылающий
ботинок.
One
night
gonna'
burn
it
down
Однажды
ночью
сожжем
все
дотла,
One
night
we're
gonna'
burn
it
down
Однажды
ночью
мы
сожжем
все
дотла,
One
night
we're
gonna'
burn
it
down
Однажды
ночью
мы
сожжем
все
дотла,
Gonna'
burn
it
down
Сожжем
все
дотла,
We're
gonna'
burn
it
down
Мы
сожжем
все
дотла,
We're
gonna'
burn
it
burn
it
burn
it
burn
it
down
Мы
сожжем,
сожжем,
сожжем,
сожжем
все
дотла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant, Lee Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.