Текст и перевод песни Grant-Lee Phillips - Josephine of the Swamps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Josephine of the Swamps
Жозефина из болот
Oh
the
slough
winds
all
serpentine
О,
ветер
в
низине
извивается
змеёй,
Full
of
black
delta
peat
Наполнен
чёрным
торфом
дельты,
Yellow
bronze
grapes
of
muscadine
Желто-бронзовые
гроздья
мускадина
Growing
wild
and
sweet
Растут
дикими
и
сладкими.
On
the
shore
Lady,
there
ya
were
На
берегу,
милая,
там
ты
была,
In
your
robes
of
a
queen
В
своих
одеждах
королевы,
And
your
lips
sang
a
heron's
song
И
твои
губы
пели
песню
цапли
In
my
hour
of
need
В
мой
час
нужды.
And
I
feel
I
wanna'
crow
И
я
чувствую,
что
хочу
кричать,
Howlin'
in
my
sleep
Воя
во
сне,
Churning
in
my
soul
Смятение
в
моей
душе,
Oh
the
wasteland
is
plenty
wide
О,
пустошь
бескрайне
широка,
Far
as
I
ever
seen
Насколько
я
когда-либо
видел,
And
the
swamp,
she's
a
full
of
moonlight
И
болото
полно
лунного
света,
Full
of
mangrove
trees
Полно
мангровых
деревьев.
And
I
feel
I
wanna'
crow
И
я
чувствую,
что
хочу
кричать,
Howlin'
in
my
sleep
Воя
во
сне,
Churning
in
my
soul
Смятение
в
моей
душе,
Pity
darkness
to
follow
me
Жаль,
что
тьма
следует
за
мной,
With
it's
crocodile
leer
Со
своим
крокодильим
взглядом,
For
the
hatchet
of
Josephine
Ведь
топор
Жозефины
Of
the
swamps
might
appear
Из
болот
может
появиться.
And
I
feel
I
wanna'
crow
И
я
чувствую,
что
хочу
кричать,
Howlin'
in
my
sleep
Воя
во
сне,
Churning
in
my
soul
Смятение
в
моей
душе,
And
I
feel
I
wanna'
crow
И
я
чувствую,
что
хочу
кричать,
Howlin'
in
my
sleep
Воя
во
сне,
Churning
in
my
soul
Смятение
в
моей
душе,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant, Lee Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.