Grant $need - Crossroadz - перевод текста песни на немецкий

Crossroadz - Grant $needперевод на немецкий




Crossroadz
Crossroadz
I miss you
Ich vermisse dich
And I love you
Und ich liebe dich
And I miss you
Und ich vermisse dich
And I love you
Und ich liebe dich
*Smooch*
*Kuss*
Is it better when I'm not around?
Ist es besser, wenn ich nicht da bin?
Are there niggas that ya hit up when ya down, baby?
Gibt es Typen, die du anschreibst, wenn du down bist, Baby?
Tell me is it better when I'm not around?
Sag mir, ist es besser, wenn ich nicht da bin?
Was the feeling really special when you found me, baby girl?
War das Gefühl wirklich besonders, als du mich gefunden hast, mein Mädchen?
'Cause I'll be fine
Denn mir wird's gut gehen
'Bout half the time
'Nen halbe Zeit
Look in my eyes
Schau mir in die Augen
Before you lie
Bevor du lügst
Just need a watch
Brauch nur 'ne Uhr
To track my time
Um meine Zeit zu messen
Damn, done lost my dawgs
Verdammt, hab meine Jungs verloren
I miss my slime
Ich vermisse meinen Schleim
I know I ain't always gon' treat you right
Ich weiß, ich werde dich nicht immer richtig behandeln
I know it's more people that's finna change on me
Ich weiß, es gibt mehr Leute, die sich mir gegenüber ändern werden
Just know that I'm never too scared to try
Wisse nur, dass ich nie zu ängstlich bin, es zu versuchen
But if it go sour don't put the blame on me
Aber wenn es sauer wird, gib mir nicht die Schuld
I know I ain't them niggas don't deny it
Ich weiß, ich bin nicht wie diese Typen, leugne es nicht
But tell me can you overlook the fame for me
Aber sag mir, kannst du für mich über den Ruhm hinwegsehen?
I let you fool me once don't fool me twice
Ich ließ dich mich einmal täuschen, täusch mich nicht zweimal
Or else I might just let this weapon...
Oder ich könnte diese Waffe einfach...
If we was at the crossroads
Wenn wir am Scheideweg wären
Just tell me would you lie?
Sag mir, würdest du lügen?
Just tell me would you lie?
Sag mir, würdest du lügen?
Baby girl, if we was at the crossroads
Baby, wenn wir am Scheideweg wären
Just tell me would you lie?
Sag mir, würdest du lügen?
Just tell me would you lie?
Sag mir, würdest du lügen?
Just tell me would you.
Sag mir, würdest du.
Is it better when I'm not around?
Ist es besser, wenn ich nicht da bin?
Are there niggas that ya hit up when ya down, baby?
Gibt es Typen, die du anschreibst, wenn du down bist, Baby?
Tell me is it better when I'm not around?
Sag mir, ist es besser, wenn ich nicht da bin?
Was the feeling really special when you found me, baby girl?
War das Gefühl wirklich besonders, als du mich gefunden hast, mein Mädchen?
'Cause I'll be fine
Denn mir wird's gut gehen
'Bout half the time
'Nen halbe Zeit
Look in my eyes
Schau mir in die Augen
Before you lie
Bevor du lügst
Just need a watch
Brauch nur 'ne Uhr
To track my time
Um meine Zeit zu messen
I miss my dawgs
Ich vermisse meine Jungs
Damn, I lost my slime
Verdammt, ich hab meinen Schleim verloren
Damn
Verdammt
I lost my slime
Ich hab meinen Schleim verloren
I feel like we talkin' through every rhyme
Ich fühle mich, als würden wir in jedem Reim miteinander sprechen
I know it's been hard but what a ride
Ich weiß, es war hart, aber was für eine Fahrt
I'm stumbling tryna avoid the signs
Ich stolpere und versuche, die Zeichen zu vermeiden
I'm hoping ya hear me on every verse
Ich hoffe, du hörst mich in jeder Strophe
I just want solutions don't make it worse
Ich will nur Lösungen, mach es nicht schlimmer
Understanding that this here is more than words
Verstehe, dass das hier mehr als Worte sind
If she don't understand me she for the birds
Wenn sie mich nicht versteht, ist sie für die Vögel
If we was at the crossroads
Wenn wir am Scheideweg wären
Just tell me would you lie?
Sag mir, würdest du lügen?
Just tell me would you lie?
Sag mir, würdest du lügen?
Baby girl, if we was at the crossroads
Baby, wenn wir am Scheideweg wären
Just tell me would you lie?
Sag mir, würdest du lügen?
Just tell me would you lie?
Sag mir, würdest du lügen?
Just tell me would you.
Sag mir, würdest du.
Is it better when I'm not around?
Ist es besser, wenn ich nicht da bin?
Are there niggas that ya hit up when ya down, baby?
Gibt es Typen, die du anschreibst, wenn du down bist, Baby?
Tell me is it better when I'm not around?
Sag mir, ist es besser, wenn ich nicht da bin?
Was the feeling really special when you found me, baby girl?
War das Gefühl wirklich besonders, als du mich gefunden hast, mein Mädchen?
I miss you
Ich vermisse dich
And I love you
Und ich liebe dich
And I miss you
Und ich vermisse dich
And I love you
Und ich liebe dich
*smooch*
*Kuss*
I miss you
Ich vermisse dich
And I love you
Und ich liebe dich
And I miss you
Und ich vermisse dich
And I love you
Und ich liebe dich
*Smooch*
*Kuss*
I love you
Ich liebe dich





Авторы: Grant Sneed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.