Granuja feat. Geko - El Agujero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Granuja feat. Geko - El Agujero




El Agujero
The Hole
Si te disparo en la cabeza no te pasaría nada
If I shot you in the head, nothing would happen to you
Cada segundo me degrada
Every second degrades me
Cambié las balas por baladas
I traded bullets for ballads
Ni un cuerpo caliente pa' estas manos tan heladas
Not a single body to warm these icy hands
Una cama doble pa mi solo
A double bed for me alone
Una cama para uno con ella
A bed for one with her
No daría lo que por lo que ignoro
I wouldn't trade what I know for what I ignore
El universo es infinito y me quedo corto
The universe is infinite and I fall short
Bajo las estrellas voy de polo a polo
Under the stars I travel from pole to pole
Siempre me gustaron más los grises que él color
I always liked grays more than he did
Siempre fui buscando frío aunque nací en calor
I always searched for the cold although I was born in the heat
Haciendo música me dopo, es bueno pa'l dolor
Making music gets me high, it's good for the pain
Fumando weed me reconocen por el dulce olor
Smoking weed they recognize me by the sweet smell
Me pasé de idiota y no dije ni jota
I was an idiot and I didn't say a word
del agujero que puede causar la gota
I know about the hole that a drop can cause
A veces sabe dulce la derrota
Sometimes defeat tastes sweet
Pero es un engaño, ya pasé por eso
But it's a lie, I've been through that
A veces se me nota
Sometimes it shows
What up pana, esto es por si me voy mañana
What up bro, this is in case I'm gone tomorrow
No voy corriendo la carrera donde nadie gana
I'm not running the race where no one wins
Skills pagan bills, deals llevan a la cana
Skills pay the bills, deals lead to jail
Pills pa' dormir amargos sueños en la cama
Pills to sleep, bitter dreams in bed
Estaba fluyendo al son de los tambores
I was flowing to the beat of the drums
Camuflando las heridas en canciones
Camouflaging my wounds in songs
Las horas pasan rápido en el norte
The hours pass quickly in the north
This is great moments, alegrías y dolores
These are great moments, joys and pains
Vamos a volar del Hood my love
Let's fly away from the Hood my darling
Sabemos que no somos del montón
We know we're not from the crowd
Amenazas del Clack
Threats from Clack
Amenazas del Lalo
Threats from Lalo
Otro matándose por mierdas en el barrio
Another one killing himself over bullshit in the barrio
En la caja y el bombo
In the snare and bass drum
Otra madrugada de nuevo en el insomnio
Another dawn again in insomnia
Weed and beers, el episodio
Weed and beers, the episode
Difícil como levantar castillos en lodo
As hard as building castles in mud
I'm high con Nina Simone de fondo
I'm high with Nina Simone in the background
En la Jones Road donde bailan los diptongos
On Jones Road where diphthongs dance
El magnetismo llega a casa de algún modo
Magnetism somehow finds its way home
En cualquier parte bro' haciéndolo al tono
Anywhere bro' doing it in tune
Y camino sin saber lo que me espera
And I walk without knowing what awaits me
No todos los cuentos me dejaron moraleja
Not all stories left me with a moral
Aprendiendo al andar la carretera
Learning on the road the road
He echao' a la suerte cosas malas y buenas
I've thrown bad and good things to luck





Авторы: Mateo Montano Jaramillo, Gustavo Adolfo Lopera Catano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.