Текст и перевод песни Granuja feat. Sr Pablo - Sweet Cheese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tendré
mi
torre
como
Rockefeller
I'll
have
my
tower
like
Rockefeller
Siendo
el
mejor
dealer
Being
the
best
dealer
Aunque
no
cuente
con
muchos
recursos,
diles
Even
if
I
don't
have
many
resources,
tell
them
Que
tengo
el
mejor
producto
de
mi
barrio
That
I
have
the
best
product
in
my
neighborhood
Saben
que
habito
con
herejes
y
eruditos
en
el
mismo
vecindario
They
know
that
I
live
with
heretics
and
scholars
in
the
same
neighborhood
Cada
quien
a
lo
suyo
Each
to
their
own
Luego
de
caer
y
de
sentirme
solo
After
falling
and
feeling
lonely
Por
el
orgullo
dejé
tanto
que
hoy
me
pesa
Out
of
pride,
I
left
so
much
that
weighs
on
me
today
La
mesa
sigue
estando
llena
The
table
is
still
full
Y
yo
sigo
buscando
tener
un
buffette
de
lujo
And
I
keep
looking
for
a
luxury
buffet
He
sido
presa
fácil
I
have
been
easy
prey
Afuera
tenemos
precio
fijo
Outside,
we
have
a
fixed
price
Copio
con
el
furor
que
me
caracteriza
I
copy
with
the
fury
that
characterizes
me
Mis
pasos
no
llevan
prisa
My
steps
are
not
in
a
hurry
Sus
besos
de
sabor
a
frambuesa
Her
kisses
taste
like
raspberries
Escribo
estrofas
con
líneas
cada
vez
más
gruesas
I
write
stanzas
with
increasingly
thick
lines
En
la
mañana
todo
empieza
de
una
manera
distinta
In
the
morning
everything
starts
in
a
different
way
Sueño
con
volar
sobre
las
aguas
I
dream
of
flying
over
the
waters
En
pajaros
de
acero
aunque
no
tenga
VISA
In
iron
birds
even
though
I
don't
have
a
VISA
Lanzo
bombas
entre
boom
baps
sin
saber
donde
aterrizan
I
drop
bombs
between
boom
baps
without
knowing
where
they
land
Me
iré
de
mi
ciudad
buscando
algun
espacio
I
will
leave
my
city
looking
for
some
space
En
donde
quepa
un
inconforme
porque
Where
a
dissenter
fits
in
because
En
donde
he
estado
mis
ansias
no
sacio
Where
I've
been,
my
cravings
are
not
satisfied
No
hables
de
trabajar
para
comer
Don't
talk
about
working
to
eat
Vivo
para
rapear
y
componer
I
live
to
rap
and
compose
Y
hacer
gemir
a
mi
mujer
And
make
my
woman
moan
Siempre
que
lleve
el
volante
iré
a
más
de
100
Whenever
I'm
at
the
wheel,
I
go
at
over
100
No
me
podrán
ver
They
won't
be
able
to
see
me
Y
ando
en
un
modelo
86′
And
I'm
in
an
86'
model
Aun
no
sé
qué
es
lo
que
tanto
presumen,
les
dejo
mi
resumen
I
still
don't
know
what
they
brag
about
so
much,
let
me
give
you
my
summary
Pa'
que
sepan
lo
que
hice
ayer
So
you
know
what
I
did
yesterday
Y,
sé
que
lo
que
hacemos
And,
I
know
that
what
we
do
Es
motivo
de
festejo
Is
cause
for
celebration
Controlamos
el
juego
We
control
the
game
Sólo
podrán
vernos
a
lo
lejos,
You
can
only
see
us
from
afar
A
lo
lejos,
a
lo
lejos
From
afar,
from
afar
Check
it
out!
Check
it
out!
Sé
que
lo
que
hacemos
I
know
that
what
we
do
Es
motivo
de
festejo
Is
cause
for
celebration
Controlamos
el
juego
We
control
the
game
Sólo
podrán
vernos
a
lo
lejos,
You
can
only
see
us
from
afar
A
lo
lejos,
a
lo
lejos
From
afar,
from
afar
Check
it
out!
Check
it
out!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Montano Jaramillo, Juan Pablo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.