Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estoy
vagando,
estoy
navegando
Ich
treibe
nicht,
ich
segle
Algunos
no
flotan
en
esta
marea
y
se
están
ahogando
Manche
schwimmen
nicht
in
dieser
Flut
und
ertrinken
No
defiendo
a
nadie,
Ich
verteidige
niemanden,
Hablo
por
mi
mismo,
me
lanzo
al
abismo
Arriesgando
ofensivo
Ich
spreche
für
mich
selbst,
ich
stürze
mich
in
den
Abgrund,
riskiere
es,
anzuecken
Me
la
estoy
jugando.
Ich
setze
alles
aufs
Spiel.
Tu
estilo
no
es
bacano
Es
chabacano,
un
bacanal
banal
Dein
Stil
ist
nicht
cool,
er
ist
plump,
ein
banales
Bacchanal
Es
sólo
una
muestra
del
orgullo
nacional,
anclado
Es
ist
nur
ein
Beispiel
des
Nationalstolzes,
verankert
No
soy
cercano
al
problema
terrenal,
Ich
bin
dem
irdischen
Problem
nicht
nahe,
¿Pero
cómo
aguantar
la
tentación
subliminal?
pesado
Aber
wie
soll
man
der
unterschwelligen
Versuchung
widerstehen?
Belastend
Escuchame
y
si
me
entiendes,
ven
y
porfa
me
lo
explicas
Hör
mir
zu,
und
wenn
du
mich
verstehst,
komm
und
erklär
es
mir
bitte
Siempre
hablan
de
cultura
sin
saber
que
significa
Sie
reden
immer
von
Kultur,
ohne
zu
wissen,
was
sie
bedeutet
Critican
lo
que
no
conocen,
los
conozco,
Sie
kritisieren,
was
sie
nicht
kennen,
ich
kenne
sie,
Son
los
panas
que
a
sus
panas
crucifican
Es
sind
die
Freunde,
die
ihre
Freunde
kreuzigen
Soy
la
esfinge
con
dolor
en
la
faringe
de
tanto
fumar
Ich
bin
die
Sphinx
mit
Halsschmerzen
vom
vielen
Rauchen
Y
es
que
esta
piedra
nunca
finge
Un
día
me
Und
dieser
Stein
täuscht
nie
etwas
vor.
Eines
Tages
Dije:
No
creo
en
dios,
por
eso
no
hay,
dije
Sagte
ich
mir:
Ich
glaube
nicht
an
Gott,
deshalb
gibt
es
keinen,
sagte
ich
No
decido
nada
en
mi
vida,
sólo
es
ella
quien
elige
Ich
entscheide
nichts
in
meinem
Leben,
nur
sie
ist
es,
die
wählt
Si
yo
fuera
el
tiempo
no
sería
un
segundo
nunca
Wenn
ich
die
Zeit
wäre,
wäre
ich
niemals
eine
Sekunde
En
ninguna
circunstancia
y
en
el
sexo
no
fecundo
Unter
keinen
Umständen
und
im
Sex
bin
ich
nicht
fruchtbar
Siempre
soy
número
uno
y
si
pasa
lo
contrario
significa
que
me
hundo
Ich
bin
immer
die
Nummer
eins,
und
wenn
das
Gegenteil
passiert,
bedeutet
das,
dass
ich
untergehe
Si
bailas
con
el
diablo
esperas
que
la
música
se
acabe
Wenn
du
mit
dem
Teufel
tanzt,
wartest
du
darauf,
dass
die
Musik
endet
Si
te
tropieza
la
gravedad
no
va
a
ayudar
y
eso
es
lo
grave
Wenn
dich
die
Schwerkraft
stolpern
lässt,
wird
sie
nicht
helfen,
und
das
ist
das
Schlimme
Te
caes
como
Babel,
acá
se
compran
dos
pistolas
pa
pegarte
un
tiro
Du
fällst
wie
Babel,
hier
kauft
man
zwei
Pistolen,
um
dich
zu
erschießen
Por
si
no
lo
sabes,
el
gordo
es
un
circulo
vicioso,
Falls
du
es
nicht
weißt,
der
Dicke
ist
ein
Teufelskreis,
La
bola
de
mierda
que
crece
Die
Kugel
aus
Scheiße,
die
wächst
Mientras
el
cucarron
va
empujando
minucioso
Während
der
Mistkäfer
sorgfältig
schiebt
El
Rap
es
para
mi
como
el
anillo
para
Gollum,
precioso
Rap
ist
für
mich
wie
der
Ring
für
Gollum,
kostbar
Si
no
lo
hago
estoy
ansioso,
Wenn
ich
es
nicht
tue,
bin
ich
ängstlich,
Tengo
ojeras
de
oreja
a
oreja,
una
risa
y
una
tos
que
no
me
deja
Ich
habe
Augenringe
von
Ohr
zu
Ohr,
ein
Lachen
und
einen
Husten,
der
mich
nicht
loslässt
Porque
seas
oveja
negra
no
deja
de
ser
oveja
estás
Weil
du
ein
schwarzes
Schaf
bist,
hörst
du
nicht
auf,
ein
Schaf
zu
sein,
du
Siguiendo
un
rebaño
todo
el
año,
que
todo
el
día
se
queja
Folgst
das
ganze
Jahr
einer
Herde,
die
sich
den
ganzen
Tag
beschwert
El
tiempo
me
ha
vuelto
un
experto
en
perderlo.
Die
Zeit
hat
mich
zu
einem
Experten
im
Verlieren
gemacht.
Tu
rap
es
un
estorbo,
hay
que
moverlo
pa'
no
verlo
Dein
Rap
ist
ein
Hindernis,
man
muss
ihn
wegräumen,
um
ihn
nicht
zu
sehen
No
Escobar,
es
cobarde,
Nicht
Escobar,
er
ist
feige,
Puro
alarde
creyó
que
era
escuela
pero
llegó
Reine
Prahlerei,
er
dachte,
es
wäre
Schule,
aber
er
kam
Tarde
y
sin
saberlo,
lo
mas
humano
es
el
papiloma
Zu
spät
und
ohne
es
zu
wissen,
das
Menschlichste
ist
das
Papillom
El
signo
de
la
paz
está
lleno
de
enfermedades,
Das
Friedenszeichen
ist
voller
Krankheiten,
Sí
a
la
paloma
nunca
me
fui
ni
por
Alá
ni
por
Mahoma
Ja,
zur
Taube,
ich
bin
weder
für
Allah
noch
für
Mohammed
gegangen
Se
creen
leones
pero
soy
el
amo
que
los
doma
Sie
halten
sich
für
Löwen,
aber
ich
bin
der
Meister,
der
sie
zähmt
Almorzamos
papas
bomba
a
la
francesa
Wir
essen
Bomben-Pommes
zum
Mittag
¿Será
este
sueño
porque
no
levanto
cabeza?
Ist
dieser
Traum,
weil
ich
meinen
Kopf
nicht
heben
kann?
Para
mí
no
existe
más
que
envidia
mala,
m
Für
mich
gibt
es
nur
schlechten
Neid,
S
E
han
hablado
de
la
buena,
pero
yo
no
reconozco
esa
ie
haben
mir
vom
Guten
erzählt,
aber
ich
erkenne
das
nicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado Ruiz, Miguel Jimenez Garcia, Isidro Mariscal Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.