Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
from
the
ashes,
piensa
por
qué
nada
se
deshace
Direkt
aus
der
Asche,
denk
darüber
nach,
warum
nichts
zerfällt
Algunos
vienen
a
rapear
sin
fundamento
y
base
Manche
kommen,
um
ohne
Fundament
und
Basis
zu
rappen
Sacaron
la
bandera
blanca
y
no
hicieron
las
paces
Sie
hissten
die
weiße
Fahne
und
schlossen
keinen
Frieden
El
talento
vale
mierda
y
es
normal
que
no
fracasen
Talent
ist
einen
Dreck
wert
und
es
ist
normal,
dass
sie
nicht
scheitern
Algunos
me
miraron
como
si
no
fuera
nada
Manche
sahen
mich
an,
als
wäre
ich
nichts
Y
yo
ni
los
miré
y
los
cogí
de
madrugada
Und
ich
sah
sie
nicht
einmal
an
und
erwischte
sie
im
Morgengrauen
El
cuerpo
sobrio
pero
la
mente
estaba
drogada
Der
Körper
nüchtern,
aber
der
Geist
war
unter
Drogen
La
onda
del
sonido
bajo
el
agua
estaba
ahogada
Die
Welle
des
Klangs
war
unter
Wasser
ertrunken
Si
me
conocen
yo
no
sé
qué
esperan
Wenn
sie
mich
kennen,
weiß
ich
nicht,
was
sie
erwarten
No
es
pa'
que
muevan
las
caderas,
como
mucho
es
pa'
que
piensen
algo
Es
ist
nicht
dafür,
dass
du
deine
Hüften
bewegst,
höchstens
damit
du
etwas
nachdenkst
Mi
peso
en
oro
y
platino
eso
es
lo
que
valgo
Mein
Gewicht
in
Gold
und
Platin,
das
ist,
was
ich
wert
bin
No
somos
carne
y
hueso,
solo
somos
calaveras
Wir
sind
nicht
Fleisch
und
Knochen,
wir
sind
nur
Schädel
Alaban
a
unos
que
pa'
qué
criterio,
hey
Sie
preisen
einige,
für
welche
Kriterien,
hey
Si
roban
tanto,
pa'
qué
ministerios
Wenn
sie
so
viel
stehlen,
wozu
dann
Ministerien
Dónde
paró
la
plata
es
un
misterio
Wo
das
Geld
gelandet
ist,
ist
ein
Mysterium
Todos
tranquilos
en
su
casa
y
el
problema
es
serio
Alle
sind
ruhig
zu
Hause
und
das
Problem
ist
ernst
Desperté
y
no
era
un
sueño
Ich
wachte
auf
und
es
war
kein
Traum
Si
estás
de
acuerdo
conmigo
no
apagues
el
leño
Wenn
du
mir
zustimmst,
mach
den
Joint
nicht
aus
Desperté
y
no
era
un
sueño
Ich
wachte
auf
und
es
war
kein
Traum
Ahora
veo
el
universo
y
me
siento
pequeño
Jetzt
sehe
ich
das
Universum
und
fühle
mich
klein
Desperté
y
no
era
un
sueño
Ich
wachte
auf
und
es
war
kein
Traum
Si
estás
de
acuerdo
conmigo
no
apagues
el
leño
Wenn
du
mir
zustimmst,
mach
den
Joint
nicht
aus
Desperté
y
no
era
un
sueño
Ich
wachte
auf
und
es
war
kein
Traum
Ahora
veo
el
universo
y
me
siento
pequeño
Jetzt
sehe
ich
das
Universum
und
fühle
mich
klein
No
quieren
saber
lo
que
pasa,
tantos
mc's
se
desfasan
Sie
wollen
nicht
wissen,
was
passiert,
so
viele
MCs
drehen
durch
Por
algo
salgo
de
caza
sin
escopeta
y
sin
armas
Aus
einem
bestimmten
Grund
gehe
ich
ohne
Schrotflinte
und
ohne
Waffen
auf
die
Jagd
Solo
es
un
cuerpo
sin
alma,
va
sin
paciencia
y
sin
calma
Es
ist
nur
ein
Körper
ohne
Seele,
er
geht
ohne
Geduld
und
ohne
Ruhe
Mientras
más
blanca
la
raza
más
a
las
otras
rechaza
Je
weißer
die
Rasse,
desto
mehr
lehnt
sie
die
anderen
ab
Cuántas
colisiones,
tardías
reacciones
Wie
viele
Kollisionen,
späte
Reaktionen
Reflejos
decrépitos
en
peores
condiciones
Verfallene
Reflexe
in
schlechteren
Bedingungen
Soldados
sin
misiones,
firmaron
rendiciones
Soldaten
ohne
Missionen,
sie
unterzeichneten
Kapitulationen
Y
las
supuestas
curas
llevan
a
adicciones
Und
die
angeblichen
Heilmittel
führen
zu
Süchten
Yo
no
soy
un
crítico,
mucho
menos
místico
Ich
bin
kein
Kritiker,
noch
viel
weniger
ein
Mystiker
El
humano
ha
involucionado
desde
el
paleolítico
Der
Mensch
hat
sich
seit
dem
Paläolithikum
zurückentwickelt
Todo
empeoró
cuando
llegaron
los
políticos
Alles
wurde
schlimmer,
als
die
Politiker
kamen
No
sé
qué
es
realidad
porque
todo
parece
onírico
Ich
weiß
nicht,
was
Realität
ist,
weil
alles
traumhaft
erscheint
A
algunos
los
mata
el
estrés,
a
otros
los
matan
de
a
tres
Manche
tötet
der
Stress,
andere
werden
zu
dritt
getötet
Si
no
te
mató
el
interés
solo
eres
peón
de
ajedrez
Wenn
dich
das
Interesse
nicht
getötet
hat,
bist
du
nur
ein
Schachbauer
Te
olvido
como
Colombia
a
San
Andrés
Ich
vergesse
dich,
wie
Kolumbien
San
Andrés
vergisst
Estoy
comiendo
y
no
es
carne
de
res,
me
importa
mierda
qué
crees
Ich
esse
gerade
und
es
ist
kein
Rindfleisch,
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
glaubst
Desperté
y
no
era
un
sueño
Ich
wachte
auf
und
es
war
kein
Traum
Si
estás
de
acuerdo
conmigo
no
apagues
el
leño
Wenn
du
mir
zustimmst,
mach
den
Joint
nicht
aus
Desperté
y
no
era
un
sueño
Ich
wachte
auf
und
es
war
kein
Traum
Ahora
veo
el
universo
y
me
siento
pequeño
Jetzt
sehe
ich
das
Universum
und
fühle
mich
klein
Desperté
y
no
era
un
sueño
Ich
wachte
auf
und
es
war
kein
Traum
Si
estás
de
acuerdo
conmigo
no
apagues
el
leño
Wenn
du
mir
zustimmst,
mach
den
Joint
nicht
aus
Desperté
y
no
era
un
sueño
Ich
wachte
auf
und
es
war
kein
Traum
Ahora
veo
el
universo
y
me
siento
pequeño
Jetzt
sehe
ich
das
Universum
und
fühle
mich
klein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Granuja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.