Текст и перевод песни Granuja - Somnus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
from
the
ashes,
piensa
por
qué
nada
se
deshace
Straight
from
the
ashes,
think
why
nothing
comes
undone
Algunos
vienen
a
rapear
sin
fundamento
y
base
Some
come
to
rap
without
foundation
and
base
Sacaron
la
bandera
blanca
y
no
hicieron
las
paces
They
took
out
the
white
flag
and
didn't
make
peace
El
talento
vale
mierda
y
es
normal
que
no
fracasen
Talent
is
worth
shit
and
it's
normal
that
they
don't
fail
Algunos
me
miraron
como
si
no
fuera
nada
Some
looked
at
me
like
I
was
nothing
Y
yo
ni
los
miré
y
los
cogí
de
madrugada
And
I
didn't
even
look
at
them
and
I
took
them
at
dawn
El
cuerpo
sobrio
pero
la
mente
estaba
drogada
The
body
sober
but
the
mind
was
high
La
onda
del
sonido
bajo
el
agua
estaba
ahogada
The
sound
wave
under
the
water
was
drowned
Si
me
conocen
yo
no
sé
qué
esperan
If
you
know
me
I
don't
know
what
you
expect
No
es
pa'
que
muevan
las
caderas,
como
mucho
es
pa'
que
piensen
algo
It's
not
for
them
to
move
their
hips,
at
most
it's
for
them
to
think
something
Mi
peso
en
oro
y
platino
eso
es
lo
que
valgo
My
weight
in
gold
and
platinum
that's
what
I'm
worth
No
somos
carne
y
hueso,
solo
somos
calaveras
We
are
not
flesh
and
blood,
we
are
just
skulls
Alaban
a
unos
que
pa'
qué
criterio,
hey
They
praise
some
that
pa'
what
criteria,
hey
Si
roban
tanto,
pa'
qué
ministerios
If
they
steal
so
much,
pa'
what
ministries
Dónde
paró
la
plata
es
un
misterio
Where
the
silver
stopped
is
a
mystery
Todos
tranquilos
en
su
casa
y
el
problema
es
serio
Everyone
is
quiet
at
home
and
the
problem
is
serious
Desperté
y
no
era
un
sueño
I
woke
up
and
it
wasn't
a
dream
Si
estás
de
acuerdo
conmigo
no
apagues
el
leño
If
you
agree
with
me
don't
turn
off
the
log
Desperté
y
no
era
un
sueño
I
woke
up
and
it
wasn't
a
dream
Ahora
veo
el
universo
y
me
siento
pequeño
Now
I
see
the
universe
and
I
feel
small
Desperté
y
no
era
un
sueño
I
woke
up
and
it
wasn't
a
dream
Si
estás
de
acuerdo
conmigo
no
apagues
el
leño
If
you
agree
with
me
don't
turn
off
the
log
Desperté
y
no
era
un
sueño
I
woke
up
and
it
wasn't
a
dream
Ahora
veo
el
universo
y
me
siento
pequeño
Now
I
see
the
universe
and
I
feel
small
No
quieren
saber
lo
que
pasa,
tantos
mc's
se
desfasan
They
don't
want
to
know
what's
going
on,
so
many
mc's
get
out
of
date
Por
algo
salgo
de
caza
sin
escopeta
y
sin
armas
There's
a
reason
I
go
hunting
without
a
shotgun
and
without
weapons
Solo
es
un
cuerpo
sin
alma,
va
sin
paciencia
y
sin
calma
It's
just
a
body
without
a
soul,
it
goes
without
patience
and
without
calm
Mientras
más
blanca
la
raza
más
a
las
otras
rechaza
The
whiter
the
race
the
more
the
others
reject
Cuántas
colisiones,
tardías
reacciones
How
many
collisions,
late
reactions
Reflejos
decrépitos
en
peores
condiciones
Decrepit
reflexes
in
worse
conditions
Soldados
sin
misiones,
firmaron
rendiciones
Soldiers
without
missions,
signed
surrenders
Y
las
supuestas
curas
llevan
a
adicciones
And
the
supposed
cures
lead
to
addictions
Yo
no
soy
un
crítico,
mucho
menos
místico
I
am
not
a
critic,
much
less
a
mystic
El
humano
ha
involucionado
desde
el
paleolítico
Humans
have
evolved
since
the
Paleolithic
Todo
empeoró
cuando
llegaron
los
políticos
Everything
got
worse
when
the
politicians
arrived
No
sé
qué
es
realidad
porque
todo
parece
onírico
I
do
not
know
what
is
reality
because
everything
seems
dreamlike
A
algunos
los
mata
el
estrés,
a
otros
los
matan
de
a
tres
Some
are
killed
by
stress,
others
are
killed
in
threes
Si
no
te
mató
el
interés
solo
eres
peón
de
ajedrez
If
the
interest
didn't
kill
you
you're
just
a
chess
pawn
Te
olvido
como
Colombia
a
San
Andrés
I
forget
you
like
Colombia
to
San
Andrés
Estoy
comiendo
y
no
es
carne
de
res,
me
importa
mierda
qué
crees
I'm
eating
and
it's
not
beef,
I
don't
give
a
shit
what
you
think
Desperté
y
no
era
un
sueño
I
woke
up
and
it
wasn't
a
dream
Si
estás
de
acuerdo
conmigo
no
apagues
el
leño
If
you
agree
with
me
don't
turn
off
the
log
Desperté
y
no
era
un
sueño
I
woke
up
and
it
wasn't
a
dream
Ahora
veo
el
universo
y
me
siento
pequeño
Now
I
see
the
universe
and
I
feel
small
Desperté
y
no
era
un
sueño
I
woke
up
and
it
wasn't
a
dream
Si
estás
de
acuerdo
conmigo
no
apagues
el
leño
If
you
agree
with
me
don't
turn
off
the
log
Desperté
y
no
era
un
sueño
I
woke
up
and
it
wasn't
a
dream
Ahora
veo
el
universo
y
me
siento
pequeño
Now
I
see
the
universe
and
I
feel
small
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Granuja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.