Текст и перевод песни Granuja - Trampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací
cerca
del
puerto
I
was
born
near
the
port
Sobraban
los
cuerpos
Bodies
were
overflowing
A
un
tipo
apuntando
su
revólver
lo
recuerdo
I
remember
a
guy
pointing
his
revolver
Si
creciste
en
Colombia
lo
anormal
es
que
estés
cuerdo
If
you
grew
up
in
Colombia,
being
sane
is
abnormal
Sigue
sorprendiendo
pero
quién
no
ha
visto
un
muerto
It
keeps
surprising,
but
who
hasn't
seen
a
dead
man
El
país
está
en
estado
crítico
por
los
políticos
The
country
is
in
critical
condition
because
of
the
politicians
Que
como
Ardilla
Lulle
queden
todos
paralíticos
May
they
all
be
paralyzed
like
Ardilla
Lulle
Compran
todo
el
mundo
ya
no
creo
ni
en
científicos
They
buy
the
whole
world,
I
don't
even
believe
in
scientists
anymore
Cuántos
animales
muertos
tiene
tu
dentífrico
How
many
dead
animals
are
in
your
toothpaste
No
se
puede
ceder
You
can't
give
in
Menos
retroceder
Much
less
back
down
Si
yo
crecí
con
rebeldía
If
I
grew
up
with
rebellion
Nunca
obedecer
Never
obey
Aunque
lo
maquillen
no
se
puede
embellecer
Even
with
makeup,
it
can't
be
beautified
Pero
yo
quiero
que
ellos
sufran
solo
por
placer
But
I
want
them
to
suffer
just
for
pleasure
No
seguí
las
reglas
I
didn't
follow
the
rules
En
este
mundo
significa
usted
verá
cómo
se
las
arregla
In
this
world,
it
means
you'll
see
how
you
manage
No
soy
un
genio
pero
entiendo
de
intenciones
negras
I'm
not
a
genius,
but
I
understand
dark
intentions
Que
ni
mencionen
a
su
pueblo
porque
no
me
alegra
Don't
even
mention
your
people
because
it
doesn't
make
me
happy
Y
si
ganaron
fue
haciendo
Trampa
And
if
they
won,
it
was
by
cheating
Mejor
escóndase
que
aquí
no
escampa
Better
hide
because
it's
not
letting
up
here
Si
nos
gobierna
es
la
ley
del
hampa
If
the
law
of
the
underworld
governs
us
Un
laberinto
del
que
no
se
escapa
A
labyrinth
from
which
there
is
no
escape
Ni
con
mapa
Not
even
with
a
map
La
mentira
siempre
se
destapa
The
lie
always
gets
exposed
Y
si
ganaron
fue
haciendo
Trampa
And
if
they
won,
it
was
by
cheating
Mejor
escóndase
que
aquí
no
escampa
Better
hide
because
it's
not
letting
up
here
Si
nos
gobierna
es
la
ley
del
hampa
If
the
law
of
the
underworld
governs
us
Un
laberinto
del
que
no
se
escapa
A
labyrinth
from
which
there
is
no
escape
Ni
con
mapa
Not
even
with
a
map
La
mentira
siempre
se
destapa
The
lie
always
gets
exposed
¿Por
qué
me
siento
más
seguro
con
un
pillo
que
con
policías?
Why
do
I
feel
safer
with
a
crook
than
with
cops?
Algunos
los
defienden
aunque
saben
lo
que
hacían
Some
defend
them
even
though
they
know
what
they
did
No
preguntes
cuánto
facho
porque
hay
en
demasía
Don't
ask
how
many
fascists
there
are
because
there
are
too
many
Lo
repetí
pero
ignoraron
lo
que
yo
decía
I
repeated
it,
but
they
ignored
what
I
was
saying
El
Esmad
contra
las
barras
resistencia
con
la
contingencia
The
Esmad
against
the
bars,
resistance
with
contingency
No
hay
nada
que
perder
si
nos
quitaron
la
decencia
There
is
nothing
to
lose
if
they
took
away
our
decency
Esto
no
es
ningún
estado
esto
es
ausencia
This
is
not
a
state,
this
is
absence
Ineptos
lo
que
hacen
todo
es
negligencia
Inept
people,
everything
they
do
is
negligence
Nitroglicerina
para
todo
para
que
nos
vio
la
cara
Nitroglycerin
for
everything,
for
them
seeing
us
as
fools
Cana
para
el
tombo
Jail
for
the
cop
Porque
el
pueblo
no
está
armado
y
aún
así
dispara
Because
the
people
are
not
armed,
and
yet
they
shoot
Y
si
les
contara,
no
solo
en
la
selva
se
oyen
tiros
And
if
I
told
you,
not
only
in
the
jungle
you
hear
shots
¿Cuáles
armas
de
los
pobres?
What
weapons
of
the
poor?
Son
los
gritos
del
latino
que
ya
no
se
azara
It's
the
cries
of
the
Latino
who
is
no
longer
scared
Son
lacrimógenos
por
los
que
lloran
It's
tear
gas
that
makes
them
cry
Pero
paisa
no
se
vara
But
Paisa
doesn't
falter
Y
ya
sabemos
que
no
es
a
la
buena
es
a
las
malas
And
we
already
know
it's
not
the
good
way,
it's
the
bad
way
La
fuerza
pública
no
duda
y
el
gatillo
hala
The
public
force
doesn't
hesitate
and
pulls
the
trigger
Pero
inhala,
luego
exhala
But
inhale,
then
exhale
Todos
cómodos
en
la
sala
penal
Everyone
comfortable
in
the
criminal
court
Ninguno
es
egoísta,
lo
que
sobra
es
bala
No
one
is
selfish,
what's
left
over
is
bullets
Algo
anda
mal
porque
esta
sopa
no
me
cala
Something
is
wrong
because
this
soup
doesn't
sit
well
with
me
Trae
pico
y
pala
Bring
a
pick
and
shovel
Y
si
ganaron
fue
haciendo
Trampa
And
if
they
won,
it
was
by
cheating
Mejor
escóndase
que
aquí
no
escampa
Better
hide
because
it's
not
letting
up
here
Si
nos
gobierna
es
la
ley
del
hampa
If
the
law
of
the
underworld
governs
us
Un
laberinto
del
que
no
se
escapa
A
labyrinth
from
which
there
is
no
escape
Ni
con
mapa
Not
even
with
a
map
La
mentira
siempre
se
destapa
The
lie
always
gets
exposed
Y
si
ganaron
fue
haciendo
Trampa
And
if
they
won,
it
was
by
cheating
Mejor
escóndase
que
aquí
no
escampa
Better
hide
because
it's
not
letting
up
here
Si
nos
gobierna
es
la
ley
del
hampa
If
the
law
of
the
underworld
governs
us
Un
laberinto
del
que
no
se
escapa
A
labyrinth
from
which
there
is
no
escape
Ni
con
mapa
Not
even
with
a
map
La
mentira
siempre
se
destapa
The
lie
always
gets
exposed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.