Granuja - Vergüenza Propia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Granuja - Vergüenza Propia




Vergüenza Propia
Self-Shame
Flows que no se las creen
Flows that don't believe themselves
Pa′ los que me deseen
For those who desire me
Pero no se babeen
But don't drool
Me ven, no me voceen
They see me, don't call me out
Es mejor que boxeen
It's better if they box
Mira no soy un zen
Look, I'm not a zen
No es pa' que se rumbeen
It's not for them to sway
Si sí, que te abucheen
If so, let them boo you
Metí tantas cosas que ni ya recuerdo nombres
I've been through so much, I don't even remember names
Pero entendí que esos caminos me hicieron más hombre
But I understood that those paths made me a better man
El Niño quedó atrás mirándome con cara de "regresa"
The Child stayed behind, looking at me with a "come back" face
Y ahí sigo sin moverme por más que me asombre
And there I remain, unmoving, no matter how much it surprises me
Quienes se fueron
Those who left
No importa sino quién quedó
It doesn't matter, but who stayed
Aún tengo calor aunque me fui de Apartadó
I still feel the warmth even though I left Apartadó
De Urabá va con baba te la clava mientras me nombraba
From Urabá, with drool, he nails it while naming me
Luego lo olvidamos y nadie grabó
Then we forgot it and nobody recorded
Novio sin resabios
Boyfriend without resentment
Quiero de tu sabia
I want your wisdom
No soy sabio
I'm not wise
Hablo labio a labio, cero labia
I speak lip to lip, zero smooth talk
Vámonos a Curazao, sexo en la playa
Let's go to Curaçao, sex on the beach
Pero volveremos porque me han amenazao
But we'll be back because they've threatened me
Pero nada ha pasao
But nothing has happened
Porque hoy estoy mañana no
Because I'm here today, tomorrow I'm not
No recibo lo que doy
I don't receive what I give
A veces sí, ¿pero la vida es justa?
Sometimes I do, but is life fair?
No, jamás my boy
No, never my boy
Ayer me pregunté quién soy
Yesterday I asked myself who I am
Ya no importa dónde estoy
It doesn't matter where I am anymore
Destroy my voice raps a fucking noise
Destroy my voice, raps a fucking noise
Porque hoy estoy mañana no
Because I'm here today, tomorrow I'm not
No recibo lo que doy
I don't receive what I give
A veces sí, ¿pero la vida es justa?
Sometimes I do, but is life fair?
No, jamás my boy
No, never my boy
Ayer me pregunté quién soy
Yesterday I asked myself who I am
Ya no importa dónde estoy
It doesn't matter where I am anymore
Destroy my voice raps a fucking noise
Destroy my voice, raps a fucking noise
Vergüenza propia vida extensa
Self-shame, extensive life
Miras al granuja sin saber qué piensa
You look at the rogue without knowing what he thinks
No me he ido y ya te extraño
I haven't left and I already miss you
soy un extraño
I know I'm a stranger
Que conocen en las calles
That they know in the streets
Por los versos vastos que refugio siempre en mi cabeza
For the vast verses that I always shelter in my head
Estudio solo como Estanislao
I study alone like Estanislao
Qué te pasa Granu que estás tan aislado
What's wrong Granu, you're so isolated
Me preguntan, yo respondo te tengo al lado
They ask me, I answer yes if I have you by my side
Fertilidad caliente en ese culo helado
Hot fertility in that cold ass
Grados bajo cero y no es Estalingrado
Degrees below zero and it's not Stalingrad
Vasos medio llenos o medio vacíos
Glasses half full or half empty
Mentira a medias no es verdad a medias siempre desconfío
Half-truth is not half-truth, I always distrust
Tengo unos pocos, no son tantos
I have a few, not many
Pero los que están pa′ las que sea
But those who are there for whatever
En cualquier momento, esos son los míos
At any time, those are mine
Necesito el rap aunque no pa qué
I need rap even though I don't know why
Me fui de viaje pero no empaqué
I went on a trip but I didn't pack
No soy cristiano, yo nunca pequé
I'm not a Christian, I never sinned
Lamí tus lágrimas, no las sequé
I licked your tears, I didn't dry them
Confío más en lo que veo que lo que oigo
I trust more in what I see than what I hear
Lo que dicen hoy de no tiene nada que ver con mis arraigos
What they say about me today has nothing to do with my roots
Siempre pendiente del camino y así no me caigo
Always aware of the path and so I don't fall
Con el rap de fondo por si no te atraigo
With rap in the background in case I don't attract you
Lo importante no es a quién le hablo sino quién me escucha
The important thing is not who I talk to but who listens to me
No recuerdo si aprendí pero prendí en la ducha
I don't remember if I learned but I lit up in the shower
Lo siento cucha...
I'm sorry, listen...
Y si me preguntan que qué más ha habido
And if they ask me what else has happened
No responderé "en la lucha"
I won't answer "in the struggle"
Porque hoy estoy mañana no
Because I'm here today, tomorrow I'm not
No recibo lo que doy
I don't receive what I give
A veces sí, ¿pero la vida es justa?
Sometimes I do, but is life fair?
No, jamás my boy
No, never my boy
Ayer me pregunté quién soy
Yesterday I asked myself who I am
Ya no importa dónde estoy
It doesn't matter where I am anymore
Destroy my voice, raps a fucking noise
Destroy my voice, raps a fucking noise
Porque hoy estoy mañana no
Because I'm here today, tomorrow I'm not
No recibo lo que doy
I don't receive what I give
A veces sí, ¿pero la vida es justa?
Is life fair?
No, jamás my boy
No, never my boy
Ayer me pregunté quién soy
Yesterday I asked myself who I am
Ya no importa dónde estoy
It doesn't matter where I am anymore
Destroy my voice, raps a fucking noise
Destroy my voice, raps a fucking noise





Авторы: Mateo Montano Jaramillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.