Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conscious Irony
Bewusste Ironie
The
game
ain't
the
same
no
mo
Das
Spiel
ist
nicht
mehr
dasselbe
Man
Niggas
don't
be
rapping
about
shit
Mann,
Niggas
rappen
über
keinen
Scheiß
mehr
So
why
should
you?
Also,
warum
solltest
du?
It
ain't
shit
to
rap
about
Es
gibt
nichts,
worüber
man
rappen
könnte
But
that's
ok
Aber
das
ist
okay
I'm
stuck
with
all
these
thoughts
inside
my
head
Ich
stecke
fest
mit
all
diesen
Gedanken
in
meinem
Kopf
And
so
I
say
Und
so
sage
ich
Fuck
it
(rap
about
anything)
Scheiß
drauf
(rapp
über
alles)
Started
out
broke
and
a
nigga
still
there
Habe
pleite
angefangen
und
bin
immer
noch
da
Road
to
success
be
like
clock
tower
stairs
Der
Weg
zum
Erfolg
ist
wie
eine
Uhrturmtreppe
The
way
it
be
winding
and
winding
So
wie
sie
sich
windet
und
windet
We
climbing
the
same
mountains
that
our
granddaddies
did
Wir
erklimmen
dieselben
Berge
wie
unsere
Großväter
Saving
up
bread
trynna
buy
me
a
crib
Spare
Brot
zusammen,
versuche
mir
eine
Bude
zu
kaufen
Don't
need
the
fame
I
just
need
us
to
live
Brauche
keinen
Ruhm,
ich
will
nur,
dass
wir
leben
In
places
where
ppl
ain't
racist
An
Orten,
wo
die
Leute
nicht
rassistisch
sind
And
we
feed
the
faces
of
hungry
adults
and
the
kids
Und
wir
die
Gesichter
hungriger
Erwachsener
und
Kinder
ernähren
Damn
I
gotta
stop
it
Verdammt,
ich
muss
aufhören
I
know
that's
a
different
topic
Ich
weiß,
das
ist
ein
anderes
Thema
Supposed
to
rap
about
money
and
clothes
Sollte
über
Geld
und
Kleidung
rappen
And
buying
some
gold
Und
Gold
kaufen
And
copping
different
watches
Und
verschiedene
Uhren
besorgen
But
it's
hard
to
ignore
Aber
es
ist
schwer
zu
ignorieren
All
of
the
violence
and
horror
stories
that's
witnessed
first-hand
All
die
Gewalt
und
Horrorgeschichten,
die
man
aus
erster
Hand
miterlebt
It
make
you
militant
fighting
for
innocence
Es
macht
dich
kämpferisch,
für
Unschuld
zu
streiten
Soon
as
you
come
out
the
womb
and
step
foot
on
this
land
Sobald
du
aus
dem
Mutterleib
kommst
und
dieses
Land
betrittst
Give
me
a
chance
Gib
mir
eine
Chance
Not
knocking
my
brothers
and
sisters
who
more
bout
material
Ich
will
meine
Brüder
und
Schwestern
nicht
schlechtmachen,
denen
es
mehr
um
Materielles
geht
Or
feel
like
they
better
invisible
watching
they
back
and
then
scratching
out
serials
Oder
die
sich
lieber
unsichtbar
machen,
auf
ihren
Rücken
aufpassen
und
dann
Seriennummern
auskratzen
It's
a
crazy
game
but
I'm
trynna
change
it
Es
ist
ein
verrücktes
Spiel,
aber
ich
versuche
es
zu
ändern
Yea
I'm
approaching
it
differently
Ja,
ich
gehe
es
anders
an
Dismantling
systems
Systeme
demontieren
Freeing
the
victims
Opfer
befreien
Yea
giants
don't
fall
down
gently
Ja,
Riesen
fallen
nicht
sanft
It
was
meant
to
be
Es
sollte
so
sein
Ride
with
the
gang
I'm
a
dog
gotta
solve
all
the
mysteries
Fahre
mit
der
Gang,
ich
bin
ein
Hund,
muss
alle
Rätsel
lösen
Had
an
epiphany
Hatte
eine
Erleuchtung
Using
my
voice
and
my
pen
I
saw
me
rewriting
our
history
Ich
benutzte
meine
Stimme
und
meinen
Stift
und
sah
mich
unsere
Geschichte
neu
schreiben
Dawg
are
you
kidding
me
Alter,
willst
du
mich
verarschen?
He
Saying
this
conscious
shit
but
still
fresher
than
Mr.
Clean
Er
sagt
dieses
bewusste
Zeug,
ist
aber
immer
noch
frischer
als
Mr.
Clean
Fresher
than
Listerine
Frischer
als
Listerine
Talking
bout
who
next
up
Wenn
ihr
darüber
redet,
wer
als
nächstes
dran
ist,
Y'all
gotta
mention
me
müsst
ihr
mich
erwähnen
It
ain't
shit
to
rap
about
Es
gibt
nichts,
worüber
man
rappen
könnte
But
that's
ok
Aber
das
ist
okay
I'm
stuck
with
all
these
thoughts
inside
my
head
Ich
stecke
fest
mit
all
diesen
Gedanken
in
meinem
Kopf
And
so
I
say
Und
so
sage
ich
It
ain't
shit
to
rap
about
Es
gibt
nichts,
worüber
man
rappen
könnte
But
that's
ok
Aber
das
ist
okay
I'm
stuck
with
all
these
thoughts
inside
my
head
Ich
stecke
fest
mit
all
diesen
Gedanken
in
meinem
Kopf
And
so
I
say
Und
so
sage
ich
That's
good?
Ist
das
gut?
No
no
when
I
said
Nein,
nein,
als
ich
sagte
When
I
said
rap
about
anything
Als
ich
sagte,
rapp
über
alles
I
meant
anything
meinte
ich
alles
So
like
anything
Also,
alles
Except
for
what
you
just
did
Außer
dem,
was
du
gerade
gemacht
hast
Like
we
gone
have
to
(fuck)
Wir
werden
wohl
müssen
(verdammt)
You
know
what,
it's
good
Weißt
du
was,
es
ist
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jelani Taylor, Jamir Mckeller, Basic Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.