Graphene - Conscious Irony - перевод текста песни на немецкий

Conscious Irony - Grapheneперевод на немецкий




Conscious Irony
Bewusste Ironie
(One, two)
(Eins, zwei)
(One, two)
(Eins, zwei)
The game ain't the same no mo
Das Spiel ist nicht mehr dasselbe
Man Niggas don't be rapping about shit
Mann, Niggas rappen über keinen Scheiß mehr
So why should you?
Also, warum solltest du?
It ain't shit to rap about
Es gibt nichts, worüber man rappen könnte
But that's ok
Aber das ist okay
I'm stuck with all these thoughts inside my head
Ich stecke fest mit all diesen Gedanken in meinem Kopf
And so I say
Und so sage ich
Fuck it (rap about anything)
Scheiß drauf (rapp über alles)
Started out broke and a nigga still there
Habe pleite angefangen und bin immer noch da
Road to success be like clock tower stairs
Der Weg zum Erfolg ist wie eine Uhrturmtreppe
The way it be winding and winding
So wie sie sich windet und windet
We climbing the same mountains that our granddaddies did
Wir erklimmen dieselben Berge wie unsere Großväter
Saving up bread trynna buy me a crib
Spare Brot zusammen, versuche mir eine Bude zu kaufen
Don't need the fame I just need us to live
Brauche keinen Ruhm, ich will nur, dass wir leben
In places where ppl ain't racist
An Orten, wo die Leute nicht rassistisch sind
And we feed the faces of hungry adults and the kids
Und wir die Gesichter hungriger Erwachsener und Kinder ernähren
Damn I gotta stop it
Verdammt, ich muss aufhören
I know that's a different topic
Ich weiß, das ist ein anderes Thema
Supposed to rap about money and clothes
Sollte über Geld und Kleidung rappen
And buying some gold
Und Gold kaufen
And copping different watches
Und verschiedene Uhren besorgen
But it's hard to ignore
Aber es ist schwer zu ignorieren
All of the violence and horror stories that's witnessed first-hand
All die Gewalt und Horrorgeschichten, die man aus erster Hand miterlebt
It make you militant fighting for innocence
Es macht dich kämpferisch, für Unschuld zu streiten
Soon as you come out the womb and step foot on this land
Sobald du aus dem Mutterleib kommst und dieses Land betrittst
Give me a chance
Gib mir eine Chance
Not knocking my brothers and sisters who more bout material
Ich will meine Brüder und Schwestern nicht schlechtmachen, denen es mehr um Materielles geht
Or feel like they better invisible watching they back and then scratching out serials
Oder die sich lieber unsichtbar machen, auf ihren Rücken aufpassen und dann Seriennummern auskratzen
It's a crazy game but I'm trynna change it
Es ist ein verrücktes Spiel, aber ich versuche es zu ändern
Yea I'm approaching it differently
Ja, ich gehe es anders an
Dismantling systems
Systeme demontieren
Freeing the victims
Opfer befreien
Yea giants don't fall down gently
Ja, Riesen fallen nicht sanft
It was meant to be
Es sollte so sein
Ride with the gang I'm a dog gotta solve all the mysteries
Fahre mit der Gang, ich bin ein Hund, muss alle Rätsel lösen
Had an epiphany
Hatte eine Erleuchtung
Using my voice and my pen I saw me rewriting our history
Ich benutzte meine Stimme und meinen Stift und sah mich unsere Geschichte neu schreiben
Dawg are you kidding me
Alter, willst du mich verarschen?
He Saying this conscious shit but still fresher than Mr. Clean
Er sagt dieses bewusste Zeug, ist aber immer noch frischer als Mr. Clean
Fresher than Listerine
Frischer als Listerine
Talking bout who next up
Wenn ihr darüber redet, wer als nächstes dran ist,
Y'all gotta mention me
müsst ihr mich erwähnen
It ain't shit to rap about
Es gibt nichts, worüber man rappen könnte
But that's ok
Aber das ist okay
I'm stuck with all these thoughts inside my head
Ich stecke fest mit all diesen Gedanken in meinem Kopf
And so I say
Und so sage ich
(Fuck it)
(Scheiß drauf)
It ain't shit to rap about
Es gibt nichts, worüber man rappen könnte
But that's ok
Aber das ist okay
I'm stuck with all these thoughts inside my head
Ich stecke fest mit all diesen Gedanken in meinem Kopf
And so I say
Und so sage ich
(Fuck it)
(Scheiß drauf)
That's good?
Ist das gut?
Uh
Äh
No no when I said
Nein, nein, als ich sagte
When I said rap about anything
Als ich sagte, rapp über alles
I meant anything
meinte ich alles
But that
Außer das
So like anything
Also, alles
Except for what you just did
Außer dem, was du gerade gemacht hast
Like we gone have to (fuck)
Wir werden wohl müssen (verdammt)
You know what, it's good
Weißt du was, es ist gut
Next song
Nächster Song





Авторы: Jelani Taylor, Jamir Mckeller, Basic Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.