Graphene - Language Barrier Interlude - перевод текста песни на немецкий

Language Barrier Interlude - Grapheneперевод на немецкий




Language Barrier Interlude
Sprachbarriere Zwischenspiel
"We die, that may be the meaning of life.
"Wir sterben, das mag der Sinn des Lebens sein.
But we do language, that may be the measure of our lives."
Aber wir sprechen, das mag das Maß unserer Leben sein."
Language is the bridge yet the disconnector
Sprache ist die Brücke und doch der Trenner
Separating worlds but yet intersecting
Welten trennend und sich doch überschneidend
The line between me and you
Die Linie zwischen mir und dir
I gotta say God made a hell of a move
Ich muss sagen, Gott hat einen verdammt guten Zug gemacht
To make the body universal and a hell of tool
Den Körper universell zu machen, ein verdammt gutes Werkzeug
To show you love me or that you're in a hell of a mood
Um dir zu zeigen, dass ich dich liebe, oder dass du in einer verdammt guten Stimmung bist
And make you yearn for better places with a hell of a view
Und dich dazu zu bringen, dich nach besseren Orten mit einer verdammt guten Aussicht zu sehnen
Yeah a hell of a view
Ja, einer verdammt guten Aussicht
That's that conditioning that's not for your hair
Das ist diese Konditionierung, die nicht für deine Haare ist
Where you live your life wishing that you were more prepared
Wo du dein Leben lebst und dir wünschst, du wärst besser vorbereitet
By the schools and your parents
Von den Schulen und deinen Eltern
Feel if they really cared
Wenn sie sich wirklich gekümmert hätten
They would've built you elevators instead of taking the stairs
Hätten sie dir Aufzüge gebaut, anstatt die Treppe zu nehmen
In life
Im Leben
Disregarding that the rules weren't fair for your people
Ungeachtet der Tatsache, dass die Regeln für deine Leute nicht fair waren
But you get taught that your mouth is a flare
Aber dir wird beigebracht, dass dein Mund eine Leuchtfackel ist
Yelling save me
Die "Rette mich" schreit
If you ever acknowledge it's rare
Wenn du jemals anerkennst, dass es selten ist
We ever run the same race like the tortoise and hare
Dass wir jemals dasselbe Rennen laufen wie der Hase und die Schildkröte
The shit different
Der Scheiß ist anders
Man on everything I love I promise
Mann, bei allem, was ich liebe, ich schwöre es
The shit different
Der Scheiß ist anders
Had to say it twice so that all of y'all could see the difference
Ich musste es zweimal sagen, damit ihr alle den Unterschied sehen könnt
Between the family of the victim and the family of the witness
Zwischen der Familie des Opfers und der Familie des Zeugen
And the neighbor who called the cops
Und dem Nachbarn, der die Polizei gerufen hat,
cause they don't ever mind they fucking business
weil sie sich nie um ihre verdammten Angelegenheiten kümmern
They'll give you the run around if you don't mind your fitness
Sie werden dich herumschubsen, wenn du dich nicht um deine Fitness kümmerst
They passing these guns around just to watch them sentence
Sie reichen diese Waffen herum, nur um sie verurteilen zu sehen
Niggas to couple years
Typen zu ein paar Jahren
Watch families shed cups of tears
Sehen Familien zu, wie sie becherweise Tränen vergießen
Word to James Baldwin our little brothers need repentance
In Ehren von James Baldwin, unsere kleinen Brüder brauchen Buße
Yeah word to James Baldwin our little brothers need repentance
Ja, in Ehren von James Baldwin, unsere kleinen Brüder brauchen Buße
Father God I know the things you do come with a purpose
Vater Gott, ich weiß, dass die Dinge, die du tust, einen Zweck haben
One day I know you'll lift the veil and open the curtains
Eines Tages, ich weiß, wirst du den Schleier lüften und die Vorhänge öffnen
So they can see into our culture but beyond the surface
So dass sie in unsere Kultur sehen können, aber über die Oberfläche hinaus
cause when my sisters go in labor
Denn wenn meine Schwestern in den Wehen liegen
doc can't see that see that she's hurting
kann der Arzt nicht sehen, dass sie Schmerzen hat, meine Liebe.
I guess they can't see that she's hurting
Ich schätze, sie können nicht sehen, dass sie Schmerzen hat.
They either think she's too strong or her life's unimportant
Sie denken entweder, sie ist zu stark, oder ihr Leben ist unwichtig
Well One thing is for certain
Nun, eines ist sicher
If they learned our language like we learned theirs
Wenn sie unsere Sprache gelernt hätten, so wie wir ihre gelernt haben
then they could probably save them a person
dann könnten sie wahrscheinlich eine Person retten
Or two
Oder zwei
Or three
Oder drei
"I am not a ward of America
"Ich bin kein Mündel Amerikas
I am not an object of missionary charity.
Ich bin kein Objekt missionarischer Nächstenliebe.
I am one of the people who built the country.
Ich bin einer der Menschen, die das Land aufgebaut haben.
Until this moment, there is scarcely any hope for the American dream.
Bis zu diesem Moment gibt es kaum Hoffnung für den amerikanischen Traum.
Because the people who are denied participation in it,
Denn die Menschen, denen die Teilhabe daran verwehrt wird,
by their very presence will wreck it.
werden ihn allein durch ihre Anwesenheit zerstören.
And if that happens, it's a very grave moment for the West.
Und wenn das passiert, ist das ein sehr ernster Moment für den Westen.
Thank you.
Ich danke Ihnen."





Авторы: Jelani Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.