Graphene - Let Go - перевод текста песни на немецкий

Let Go - Grapheneперевод на немецкий




Let Go
Loslassen
Beware of niggas claiming that they're dogs when they just bark a lot
Hüte dich vor Typen, die behaupten, sie seien Hunde, wenn sie nur viel bellen
Real G's move in silence and y'all talk a lot
Echte G's bewegen sich in Stille, und ihr redet zu viel
Environment's products so niggas ain't trynna talk it out
Produkte der Umgebung, also versuchen Typen nicht, es auszudiskutieren
Got a problem? they yelling meet me out in the parking lot
Hast du ein Problem? Sie schreien: Triff mich draußen auf dem Parkplatz
Summer time vibes city go nuts just like the pecans
Sommerliche Stimmung, die Stadt dreht durch, genau wie die Pekannüsse
And bullets shut the party down way before police can
Und Kugeln beenden die Party, lange bevor die Polizei es kann
Now the street corner's a house of balloons on every weekend
Jetzt ist die Straßenecke jedes Wochenende ein Haus voller Ballons
Yeah death came way too soon now mama grieving
Ja, der Tod kam viel zu früh, jetzt trauert Mama
Asking God why while crying and hugging deacons
Fragt Gott warum, während sie weint und Diakone umarmt
Her other son out for revenge he filled with demons
Ihr anderer Sohn ist auf Rache aus, er ist voller Dämonen
Like why couldn't this rose make it up from the cement
Warum konnte diese Rose es nicht aus dem Zement schaffen
And why that night all I can see when I be dreaming
Und warum sehe ich diese Nacht immer, wenn ich träume
Questions unanswered in the immediate
Fragen, die im Moment unbeantwortet bleiben
Now he in the streets moving weight he so expedient
Jetzt ist er auf der Straße und bewegt Gewicht, er ist so geschickt
But he don't follow codes he got problems with obedience
Aber er hält sich nicht an Regeln, er hat Probleme mit Gehorsam
He feel like niggas ain't bout they bread just like they celiac
Er hat das Gefühl, dass Typen nicht auf ihr Brot stehen, so wie Zöliakie-Kranke.
Hot head lil nigga cause his heart full of pain
Hitzköpfiger kleiner Kerl, denn sein Herz ist voller Schmerz
No therapy open wounds life done made him this way
Keine Therapie, offene Wunden, das Leben hat ihn so gemacht
So fuck it hostility running all through his veins
Also scheiß drauf, Feindseligkeit fließt durch seine Adern
Smoking daily convincing himself that he ain't going insane
Raucht täglich und redet sich ein, dass er nicht verrückt wird
One night
Eines Nachts
Heard from a birdie about his brother
Hörte er von einem Vögelchen über seinen Bruder
Said she knew who the killer was and where that nigga slumbers
Sie sagte, sie wüsste, wer der Mörder war und wo dieser Kerl schlummert
He gets his nut off hops up and throws off the covers
Er kriegt einen Kick, springt auf und wirft die Decken ab
Heads to his car tool on his waist just like the plumber
Geht zu seinem Auto, Werkzeug an der Hüfte, genau wie der Klempner
Pulling up nervous but angry trying to remember
Fährt vor, nervös, aber wütend, und versucht, sich zu erinnern
To stay calm he reached and grabbed the mask from up under
Ruhig zu bleiben, er griff nach der Maske unter
The seat put it on lights off he's with his lover
Dem Sitz, setzte sie auf, Licht aus, er ist mit seiner Liebsten
Drove by hit him perfect pass just like a cutter
Fuhr vorbei, traf ihn perfekt, genau wie ein Cutter
Sirens flashing he sees one and then another
Sirenen blinken, er sieht eine und dann noch eine
Ain't going down speeds off and gets hit by a trucker
Wird nicht untergehen, gibt Gas und wird von einem Trucker erfasst
Phone vibrating missed calls all from his mother
Telefon vibriert, verpasste Anrufe, alle von seiner Mutter
She left a voicemail screaming that she finally hit her number
Sie hinterließ eine Voicemail und schrie, dass sie endlich ihre Nummer getroffen hat
Damn
Verdammt
How long til we let go
Wie lange, bis wir loslassen
How long til we let go
Wie lange, bis wir loslassen
cause our stories never get told
Denn unsere Geschichten werden nie erzählt
And niggas never get old
Und Kerle werden nie alt
How long til we let go
Wie lange, bis wir loslassen
How long til we let go
Wie lange, bis wir loslassen
cause our stories never get told
Denn unsere Geschichten werden nie erzählt
And niggas never get old
Und Kerle werden nie alt
Beware of people who be giving praise but still be gossipping
Hüte dich vor Leuten, die Lob aussprechen, aber trotzdem tratschen
Trying to form weapons again you when you prospering
Versuchen, Waffen gegen dich zu formen, wenn du erfolgreich bist
Not there when you need them but always there for the offering
Sind nicht da, wenn du sie brauchst, aber immer da für das Opfer
Of advice good and bad they think they softening
Von Ratschlägen, guten und schlechten, sie denken, sie mildern
The blow of having to bury two sons in the same year
Den Schlag, zwei Söhne im selben Jahr begraben zu müssen
Knowing God made the rules but feeling He don't play fair
Wissend, dass Gott die Regeln gemacht hat, aber das Gefühl hat, dass Er nicht fair spielt
Like how I'm supposed to enjoy this money when my sons ain't here
Wie soll ich dieses Geld genießen, wenn meine Söhne nicht hier sind
And how I'ma tell they daughters they daddies forever lay here
Und wie soll ich ihren Töchtern sagen, dass ihre Väter für immer hier liegen
Can't help but to feel that I may be the one to blame
Kann nicht anders, als zu fühlen, dass ich vielleicht derjenige bin, der Schuld hat
Like shit would have been different if I made more of yall games
Als ob es anders gewesen wäre, wenn ich mehr von euren Spielen besucht hätte
Instead of working overtime so we had a place to stay
Anstatt Überstunden zu machen, damit wir ein Dach über dem Kopf hatten
Did jumping round from home to home lead to this house of pain
Hat das Herumspringen von Zuhause zu Zuhause zu diesem Haus des Schmerzes geführt
Nah fuck that! I did the best that I could
Nein, scheiß drauf! Ich habe mein Bestes gegeben
Had to nurture and provide don't know if y'all understood
Musste nähren und versorgen, weiß nicht, ob ihr das verstanden habt
that I gave y'all boys every ounce of strength in my bones
dass ich euch Jungs jede Unze Kraft in meinen Knochen gegeben habe
I gave y'all all my heart, all my mind, and all my soul
Ich habe euch mein ganzes Herz, meinen ganzen Verstand und meine ganze Seele gegeben
Everything
Alles
I taught y'all everything I've ever known
Ich habe euch alles beigebracht, was ich je wusste
About surviving in a world where they don't want to see you grow
Über das Überleben in einer Welt, in der sie dich nicht wachsen sehen wollen
To be the stars that you were finna be
Um die Stars zu sein, die ihr werden solltet
And now that y'all are gone I swear it's killing me
Und jetzt, da ihr weg seid, schwöre ich, es bringt mich um
But they can't see it cause strength is all a mother shows
Aber sie können es nicht sehen, denn Stärke ist alles, was eine Mutter zeigt
Covering struggle with smiles is all yo mother knows
Den Kampf mit einem Lächeln zu verdecken, ist alles, was deine Mutter kennt
Tears on this paper tired of wiping I just let em flow
Tränen auf diesem Papier, müde vom Wischen, ich lasse sie einfach fließen
And save a couple for the end to seal the envelope
Und hebe ein paar für das Ende auf, um den Umschlag zu versiegeln
Before I go
Bevor ich gehe
And leave these letters on y'all grave
Und diese Briefe auf eurem Grab hinterlasse
Want to leave y'all with a promise that I'll never break
Möchte euch ein Versprechen hinterlassen, das ich niemals brechen werde
I love you and I'll never let y'all daughters feel ashamed
Ich liebe euch und ich werde niemals zulassen, dass eure Töchter sich schämen
For not having y'all and not hearing y'all say they names
Weil sie euch nicht haben und nicht hören, wie ihr ihre Namen sagt
I'll be there for em pick up whenever they calling
Ich werde für sie da sein, sie abholen, wann immer sie anrufen
Make sure they know they daddies loved them be there when they fallin
Sicherstellen, dass sie wissen, dass ihre Väter sie geliebt haben, da sein, wenn sie fallen
And I'll make sure that y'all names are forever exalted
Und ich werde sicherstellen, dass eure Namen für immer gepriesen werden
And give my life to make sure y'all kids live longer than y'all did
Und mein Leben geben, um sicherzustellen, dass eure Kinder länger leben als ihr
Bye
Tschüss





Авторы: Jelani Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.