Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beware
of
niggas
claiming
that
they're
dogs
when
they
just
bark
a
lot
Hüte
dich
vor
Typen,
die
behaupten,
sie
seien
Hunde,
wenn
sie
nur
viel
bellen
Real
G's
move
in
silence
and
y'all
talk
a
lot
Echte
G's
bewegen
sich
in
Stille,
und
ihr
redet
zu
viel
Environment's
products
so
niggas
ain't
trynna
talk
it
out
Produkte
der
Umgebung,
also
versuchen
Typen
nicht,
es
auszudiskutieren
Got
a
problem?
they
yelling
meet
me
out
in
the
parking
lot
Hast
du
ein
Problem?
Sie
schreien:
Triff
mich
draußen
auf
dem
Parkplatz
Summer
time
vibes
city
go
nuts
just
like
the
pecans
Sommerliche
Stimmung,
die
Stadt
dreht
durch,
genau
wie
die
Pekannüsse
And
bullets
shut
the
party
down
way
before
police
can
Und
Kugeln
beenden
die
Party,
lange
bevor
die
Polizei
es
kann
Now
the
street
corner's
a
house
of
balloons
on
every
weekend
Jetzt
ist
die
Straßenecke
jedes
Wochenende
ein
Haus
voller
Ballons
Yeah
death
came
way
too
soon
now
mama
grieving
Ja,
der
Tod
kam
viel
zu
früh,
jetzt
trauert
Mama
Asking
God
why
while
crying
and
hugging
deacons
Fragt
Gott
warum,
während
sie
weint
und
Diakone
umarmt
Her
other
son
out
for
revenge
he
filled
with
demons
Ihr
anderer
Sohn
ist
auf
Rache
aus,
er
ist
voller
Dämonen
Like
why
couldn't
this
rose
make
it
up
from
the
cement
Warum
konnte
diese
Rose
es
nicht
aus
dem
Zement
schaffen
And
why
that
night
all
I
can
see
when
I
be
dreaming
Und
warum
sehe
ich
diese
Nacht
immer,
wenn
ich
träume
Questions
unanswered
in
the
immediate
Fragen,
die
im
Moment
unbeantwortet
bleiben
Now
he
in
the
streets
moving
weight
he
so
expedient
Jetzt
ist
er
auf
der
Straße
und
bewegt
Gewicht,
er
ist
so
geschickt
But
he
don't
follow
codes
he
got
problems
with
obedience
Aber
er
hält
sich
nicht
an
Regeln,
er
hat
Probleme
mit
Gehorsam
He
feel
like
niggas
ain't
bout
they
bread
just
like
they
celiac
Er
hat
das
Gefühl,
dass
Typen
nicht
auf
ihr
Brot
stehen,
so
wie
Zöliakie-Kranke.
Hot
head
lil
nigga
cause
his
heart
full
of
pain
Hitzköpfiger
kleiner
Kerl,
denn
sein
Herz
ist
voller
Schmerz
No
therapy
open
wounds
life
done
made
him
this
way
Keine
Therapie,
offene
Wunden,
das
Leben
hat
ihn
so
gemacht
So
fuck
it
hostility
running
all
through
his
veins
Also
scheiß
drauf,
Feindseligkeit
fließt
durch
seine
Adern
Smoking
daily
convincing
himself
that
he
ain't
going
insane
Raucht
täglich
und
redet
sich
ein,
dass
er
nicht
verrückt
wird
Heard
from
a
birdie
about
his
brother
Hörte
er
von
einem
Vögelchen
über
seinen
Bruder
Said
she
knew
who
the
killer
was
and
where
that
nigga
slumbers
Sie
sagte,
sie
wüsste,
wer
der
Mörder
war
und
wo
dieser
Kerl
schlummert
He
gets
his
nut
off
hops
up
and
throws
off
the
covers
Er
kriegt
einen
Kick,
springt
auf
und
wirft
die
Decken
ab
Heads
to
his
car
tool
on
his
waist
just
like
the
plumber
Geht
zu
seinem
Auto,
Werkzeug
an
der
Hüfte,
genau
wie
der
Klempner
Pulling
up
nervous
but
angry
trying
to
remember
Fährt
vor,
nervös,
aber
wütend,
und
versucht,
sich
zu
erinnern
To
stay
calm
he
reached
and
grabbed
the
mask
from
up
under
Ruhig
zu
bleiben,
er
griff
nach
der
Maske
unter
The
seat
put
it
on
lights
off
he's
with
his
lover
Dem
Sitz,
setzte
sie
auf,
Licht
aus,
er
ist
mit
seiner
Liebsten
Drove
by
hit
him
perfect
pass
just
like
a
cutter
Fuhr
vorbei,
traf
ihn
perfekt,
genau
wie
ein
Cutter
Sirens
flashing
he
sees
one
and
then
another
Sirenen
blinken,
er
sieht
eine
und
dann
noch
eine
Ain't
going
down
speeds
off
and
gets
hit
by
a
trucker
Wird
nicht
untergehen,
gibt
Gas
und
wird
von
einem
Trucker
erfasst
Phone
vibrating
missed
calls
all
from
his
mother
Telefon
vibriert,
verpasste
Anrufe,
alle
von
seiner
Mutter
She
left
a
voicemail
screaming
that
she
finally
hit
her
number
Sie
hinterließ
eine
Voicemail
und
schrie,
dass
sie
endlich
ihre
Nummer
getroffen
hat
How
long
til
we
let
go
Wie
lange,
bis
wir
loslassen
How
long
til
we
let
go
Wie
lange,
bis
wir
loslassen
cause
our
stories
never
get
told
Denn
unsere
Geschichten
werden
nie
erzählt
And
niggas
never
get
old
Und
Kerle
werden
nie
alt
How
long
til
we
let
go
Wie
lange,
bis
wir
loslassen
How
long
til
we
let
go
Wie
lange,
bis
wir
loslassen
cause
our
stories
never
get
told
Denn
unsere
Geschichten
werden
nie
erzählt
And
niggas
never
get
old
Und
Kerle
werden
nie
alt
Beware
of
people
who
be
giving
praise
but
still
be
gossipping
Hüte
dich
vor
Leuten,
die
Lob
aussprechen,
aber
trotzdem
tratschen
Trying
to
form
weapons
again
you
when
you
prospering
Versuchen,
Waffen
gegen
dich
zu
formen,
wenn
du
erfolgreich
bist
Not
there
when
you
need
them
but
always
there
for
the
offering
Sind
nicht
da,
wenn
du
sie
brauchst,
aber
immer
da
für
das
Opfer
Of
advice
good
and
bad
they
think
they
softening
Von
Ratschlägen,
guten
und
schlechten,
sie
denken,
sie
mildern
The
blow
of
having
to
bury
two
sons
in
the
same
year
Den
Schlag,
zwei
Söhne
im
selben
Jahr
begraben
zu
müssen
Knowing
God
made
the
rules
but
feeling
He
don't
play
fair
Wissend,
dass
Gott
die
Regeln
gemacht
hat,
aber
das
Gefühl
hat,
dass
Er
nicht
fair
spielt
Like
how
I'm
supposed
to
enjoy
this
money
when
my
sons
ain't
here
Wie
soll
ich
dieses
Geld
genießen,
wenn
meine
Söhne
nicht
hier
sind
And
how
I'ma
tell
they
daughters
they
daddies
forever
lay
here
Und
wie
soll
ich
ihren
Töchtern
sagen,
dass
ihre
Väter
für
immer
hier
liegen
Can't
help
but
to
feel
that
I
may
be
the
one
to
blame
Kann
nicht
anders,
als
zu
fühlen,
dass
ich
vielleicht
derjenige
bin,
der
Schuld
hat
Like
shit
would
have
been
different
if
I
made
more
of
yall
games
Als
ob
es
anders
gewesen
wäre,
wenn
ich
mehr
von
euren
Spielen
besucht
hätte
Instead
of
working
overtime
so
we
had
a
place
to
stay
Anstatt
Überstunden
zu
machen,
damit
wir
ein
Dach
über
dem
Kopf
hatten
Did
jumping
round
from
home
to
home
lead
to
this
house
of
pain
Hat
das
Herumspringen
von
Zuhause
zu
Zuhause
zu
diesem
Haus
des
Schmerzes
geführt
Nah
fuck
that!
I
did
the
best
that
I
could
Nein,
scheiß
drauf!
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben
Had
to
nurture
and
provide
don't
know
if
y'all
understood
Musste
nähren
und
versorgen,
weiß
nicht,
ob
ihr
das
verstanden
habt
that
I
gave
y'all
boys
every
ounce
of
strength
in
my
bones
dass
ich
euch
Jungs
jede
Unze
Kraft
in
meinen
Knochen
gegeben
habe
I
gave
y'all
all
my
heart,
all
my
mind,
and
all
my
soul
Ich
habe
euch
mein
ganzes
Herz,
meinen
ganzen
Verstand
und
meine
ganze
Seele
gegeben
I
taught
y'all
everything
I've
ever
known
Ich
habe
euch
alles
beigebracht,
was
ich
je
wusste
About
surviving
in
a
world
where
they
don't
want
to
see
you
grow
Über
das
Überleben
in
einer
Welt,
in
der
sie
dich
nicht
wachsen
sehen
wollen
To
be
the
stars
that
you
were
finna
be
Um
die
Stars
zu
sein,
die
ihr
werden
solltet
And
now
that
y'all
are
gone
I
swear
it's
killing
me
Und
jetzt,
da
ihr
weg
seid,
schwöre
ich,
es
bringt
mich
um
But
they
can't
see
it
cause
strength
is
all
a
mother
shows
Aber
sie
können
es
nicht
sehen,
denn
Stärke
ist
alles,
was
eine
Mutter
zeigt
Covering
struggle
with
smiles
is
all
yo
mother
knows
Den
Kampf
mit
einem
Lächeln
zu
verdecken,
ist
alles,
was
deine
Mutter
kennt
Tears
on
this
paper
tired
of
wiping
I
just
let
em
flow
Tränen
auf
diesem
Papier,
müde
vom
Wischen,
ich
lasse
sie
einfach
fließen
And
save
a
couple
for
the
end
to
seal
the
envelope
Und
hebe
ein
paar
für
das
Ende
auf,
um
den
Umschlag
zu
versiegeln
Before
I
go
Bevor
ich
gehe
And
leave
these
letters
on
y'all
grave
Und
diese
Briefe
auf
eurem
Grab
hinterlasse
Want
to
leave
y'all
with
a
promise
that
I'll
never
break
Möchte
euch
ein
Versprechen
hinterlassen,
das
ich
niemals
brechen
werde
I
love
you
and
I'll
never
let
y'all
daughters
feel
ashamed
Ich
liebe
euch
und
ich
werde
niemals
zulassen,
dass
eure
Töchter
sich
schämen
For
not
having
y'all
and
not
hearing
y'all
say
they
names
Weil
sie
euch
nicht
haben
und
nicht
hören,
wie
ihr
ihre
Namen
sagt
I'll
be
there
for
em
pick
up
whenever
they
calling
Ich
werde
für
sie
da
sein,
sie
abholen,
wann
immer
sie
anrufen
Make
sure
they
know
they
daddies
loved
them
be
there
when
they
fallin
Sicherstellen,
dass
sie
wissen,
dass
ihre
Väter
sie
geliebt
haben,
da
sein,
wenn
sie
fallen
And
I'll
make
sure
that
y'all
names
are
forever
exalted
Und
ich
werde
sicherstellen,
dass
eure
Namen
für
immer
gepriesen
werden
And
give
my
life
to
make
sure
y'all
kids
live
longer
than
y'all
did
Und
mein
Leben
geben,
um
sicherzustellen,
dass
eure
Kinder
länger
leben
als
ihr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jelani Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.