Ngz -
Grasa
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budapest,
techno
buli
Budapest,
Techno-Party
Budapest,
techno
buli,
tesó
bódulok
Budapest,
Techno-Party,
Bruder,
ich
bin
berauscht
6 cucc
ver
lárma
fufi,
tesó
gyógyulok
6 Teile
knallen,
Lärm,
Fufi,
Bruder,
ich
werde
gesund
Budapest,
techno
buli,
tesó
jajaja
Budapest,
Techno-Party,
Bruder,
jajaja
Budapest
techno
buli,
tesó
bódulok
Budapest,
Techno-Party,
Bruder,
ich
bin
berauscht
6 cucc
ver
lárma
fufi,
tesó
gyógyulok
6 Teile
knallen,
Lärm,
Fufi,
Bruder,
ich
werde
gesund
6 cucc
ver
szarul
vagyok,
mégis
gyógyulok
6 Teile
knallen,
mir
geht's
dreckig,
trotzdem
werde
ich
gesund
Érzem
már,
érzem,
azonnal
meggyógyulok
Ich
spüre
es
schon,
ich
spüre
es,
ich
werde
sofort
gesund
Budapest,
techno
buli,
tesó
bóodulok
Budapest,
Techno-Party,
Bruder,
ich
bin
berauscht
6 cucc
ver
lárma
fufi
tesó
gyógyulok
6 Teile
knallen,
Lärm,
Fufi,
Bruder,
ich
werde
gesund
6 cucc
ver
szarul
vagyok
mégis
gyógyulok
6 Teile
knallen,
mir
geht's
dreckig,
trotzdem
werde
ich
gesund
Érzem
már,
érzem
azonnal
meggyógyulok
Ich
spüre
es
schon,
ich
spüre
es,
ich
werde
sofort
gesund
Érzem
gyógyulok
tesó
gyógyitom
magam
Ich
spüre,
ich
werde
gesund,
Bruder,
ich
heile
mich
selbst
Ugat
a
pakett,
de
nem
csak
ugat
harap
Das
Paket
bellt,
aber
es
bellt
nicht
nur,
es
beißt
Hachinak
hívom,
mert
mindig
megyek
para
Ich
nenne
ihn
Hachiko,
weil
ich
immer
durchdrehe
Tiltott
élvezett
imádom,
pedig
haram
Ich
liebe
verbotene
Genüsse,
obwohl
sie
haram
sind
Sapka
a
te
rapped,
én
meg
a
szerek
rabja
Deine
Mütze
ist
dein
Rap,
und
ich
bin
der
Sklave
der
Drogen
Afti
van
ezért
nem
alszok
már
három
napja
Ich
bin
drauf,
deshalb
schlafe
ich
seit
drei
Tagen
nicht
mehr
Túl
a
holtponton,
és
már
egyik
fless
se
adja
Über
den
toten
Punkt
hinaus,
und
keine
Flash
gibt
mir
mehr
was
Túl
a
holtponton,
és
már
egyik
szer
sem
hagyja
Über
den
toten
Punkt
hinaus,
und
keine
Droge
lässt
mich
mehr
Tesó,
gyakran
előfordul,
mindig
dúdolom
Bruder,
das
passiert
oft,
ich
summe
es
immer
Fortnite-ban
érzem
magam,
a
gettód
lootolom
Ich
fühle
mich
wie
in
Fortnite,
ich
loote
dein
Ghetto
Minden
naptól
van,
és
semmi
sincsen
semmiért
Alles
hat
seinen
Preis,
und
nichts
ist
umsonst
Nem
állok
meg
tesó,
de
nem
csinalom
már
ennyiért
Ich
höre
nicht
auf,
Bruder,
aber
ich
mache
es
nicht
mehr
für
diesen
Preis
Tesó,
gyakran
előfordul,
mindig
dúdolom
Bruder,
das
passiert
oft,
ich
summe
es
immer
Fortnite-ban
érzem
magam,
a
gettód
lootolom
Ich
fühle
mich
wie
in
Fortnite,
ich
loote
dein
Ghetto
Budapest,
techno
buli,
tesó
bódulok
Budapest,
Techno-Party,
Bruder,
ich
bin
berauscht
47,
NGZ
tudod
a
gangem
az
NG
47,
NGZ,
du
weißt,
meine
Gang
ist
NG
6 cucc
ver
szarul
vagyok,
mégis
gyógyulok
6 Teile
knallen,
mir
geht's
dreckig,
trotzdem
werde
ich
gesund
Érzem
már,
érzem,
azonnal
meggyógyulok
Ich
spüre
es
schon,
ich
spüre
es,
ich
werde
sofort
gesund
Budapest,
techno
buli,
tesó
bódulok
Budapest,
Techno-Party,
Bruder,
ich
bin
berauscht
6 cucc
ver
lárma
fufi,
tesó
gyógyulok
6 Teile
knallen,
Lärm,
Fufi,
Bruder,
ich
werde
gesund
6 cucc
ver
szarul
vagyok,
mégis
gyógyulok
6 Teile
knallen,
mir
geht's
dreckig,
trotzdem
werde
ich
gesund
Érzem
már,
érzem,
azonnal
meggyógyulok,
ja
Ich
spüre
es
schon,
ich
spüre
es,
ich
werde
sofort
gesund,
ja
Ordit
a
cigim,
ez
lárma
(huu)
Meine
Kippe
schreit,
das
ist
Lärm
(huu)
Focizok
veled,
de
nem
sárga
Ich
spiele
Fußball
mit
dir,
aber
keine
gelbe
Karte
Siess
na,
áll
a
szája
Beeil
dich,
sie
ist
sprachlos
0.6
lesz
a
pontot
várja
0.6,
sie
wartet
auf
den
Punkt
47,
NGZ
47,
NGZ
47,
NGZ
47,
NGZ
47,
ja
ja
ja
47,
NGZ
47,
NGZ
47,
NGZ
47,
NGZ
47,
ja
ja
ja
Ez
a
dolog
nekem
eljön
Diese
Sache
kommt
zu
mir
Ezért
vagyok
én
mindig
a
nyerő
Deshalb
bin
ich
immer
der
Gewinner
Majd
fizetem
a
síromat
ebből
Ich
werde
mein
Grab
damit
bezahlen
Előkapom
a
kínom
a
zsebből
Ich
hole
meine
Qual
aus
der
Tasche
Mert
kedves
vagyok,
én
nem
gyenge
Weil
ich
nett
bin,
nicht
schwach
Ne
erőltesd,
légyszi
a
(?)-t
Bitte
erzwinge
das
(?)
nicht
47-es
dinasztia
47er
Dynastie
Nem,
nem,
nem
ember
Nein,
nein,
kein
Mensch
Xanax
a
reggel
Xanax
am
Morgen
Xanax
az
este
Xanax
am
Abend
Meghalok
ember
Ich
sterbe,
Mensch
Szétmegy
a
fejem
Mein
Kopf
explodiert
Én
vagy'
a
nyertes
Ich
bin
der
Gewinner
Te
meg
a
vesztes
Und
du
bist
die
Verliererin
Benyomva
reggel
Zugedröhnt
am
Morgen
Csak
szórom
az
adagokat
Ich
verteile
nur
die
Dosen
Csak
szórom
az
adagokat
Ich
verteile
nur
die
Dosen
Budapest,
techno
buli,
tesó
bódulok
Budapest,
Techno-Party,
Bruder,
ich
bin
berauscht
Budapest,
techno
buli,
tesó
bódulok
Budapest,
Techno-Party,
Bruder,
ich
bin
berauscht
6 cucc
ver
lárma
fufi,
tesó
gyógyulok
6 Teile
knallen,
Lärm,
Fufi,
Bruder,
ich
werde
gesund
6 cucc
ver
szarul
vagyok,
mégis
gyógyulok
6 Teile
knallen,
mir
geht's
dreckig,
trotzdem
werde
ich
gesund
Érzem
már,
érzem,
azonnal
meggyógyulok
Ich
spüre
es
schon,
ich
spüre
es,
ich
werde
sofort
gesund
Budapest,
techno
buli,
tesó
bódulok
Budapest,
Techno-Party,
Bruder,
ich
bin
berauscht
6 cucc
ver
lárma
fufi,
tesó
gyógyulok
6 Teile
knallen,
Lärm,
Fufi,
Bruder,
ich
werde
gesund
6 cucc
ver
szarul
vagyok,
mégis
gyógyulok
6 Teile
knallen,
mir
geht's
dreckig,
trotzdem
werde
ich
gesund
Érzem
már,
érzem,
azonnal
meggyógyulok,
ja
Ich
spüre
es
schon,
ich
spüre
es,
ich
werde
sofort
gesund,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faragó René, Fekete Máté
Альбом
Ngz
дата релиза
26-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.