Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' Me Better
Mach' mich besser
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
back
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
auf
dem
Rückweg
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
back
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
auf
dem
Rückweg
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
auf
dem
Weg
You
keep
keeping
me
safe
Du
hältst
mich
sicher
Outta
harms
way
Fern
von
jeder
Gefahr
I
don't
believe
in
astrology
Ich
glaube
nicht
an
Astrologie
Or
what
the
charms
say
Oder
was
die
Amulette
sagen
But
I
believe
in
your
melody
Aber
ich
glaube
an
deine
Melodie
For
what
it
keeps
telling
me
Für
das,
was
sie
mir
sagt
Cause
I
know
you
ain't
selling
me
Denn
ich
weiß,
du
verkaufst
mich
nicht
But
I'm
buying
anyway,
ay
Aber
ich
kaufe
trotzdem
ein,
ay
You
keep
coming
to
the
rescue
Du
kommst
immer
zur
Rettung
Imma
need
you
now
more
than
ever
Ich
brauch
dich
jetzt
mehr
denn
je
Cause
everything
you
do
Denn
alles,
was
du
tust
Keeps
warming
up
my
weather
Hält
mein
Wetter
warm
Keeps
keeping
me
together
Hält
mich
zusammen
And
when
you
move,
I'm
moving
with
you
Und
wenn
du
dich
bewegst,
bewege
ich
mich
mit
dir
Cause
whatever
we
do
Denn
was
immer
wir
tun
You
know
it's
better
together
Du
weißt,
zusammen
ist
es
besser
With
you
it's
worth
the
ride
(You
keep
making
me
better)
Mit
dir
lohnt
sich
die
Fahrt
(Du
machst
mich
besser)
Together
we
will
rise
(You
keep
making
me
better)
Gemeinsam
werden
wir
aufsteigen
(Du
machst
mich
besser)
I
want
you
by
my
side
(You
know
you're
making
me
better)
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
(Du
weißt,
du
machst
mich
besser)
I
want
you
forever
(You
keep
making
me)
Ich
will
dich
für
immer
(Du
machst
mich)
I
want
you
by
my
side
when
I'm
on
the
rise
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
wenn
ich
aufsteige
I
want
you
by
my
side
when
I'm
on
the
ride
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
wenn
ich
unterwegs
bin
I
want
you
by
my
side
I
don't
want
t
tow
the
line
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
ich
will
keine
Grenzen
I
want
you
next
to
me,
cause
baby
you
my
weaponry
Ich
will
dich
neben
mir,
denn
Baby,
du
bist
meine
Bewaffnung
Protecting
me
Beschützt
mich
Keep
me
in
check
and
check
in
with
me
Halt
mich
in
Schach
und
check
mit
mir
While
we
checking
it
out
Während
wir
es
auschecken
Entranced
with
your
eyes
and
your
thighs
and
you
mouth
Fasziniert
von
deinen
Augen,
deinen
Oberschenkeln
und
deinem
Mund
Where
you
push
the
sound
out
so
beautifully
Wo
du
den
Sound
so
schön
hinausdrückst
You
don't
know
what
you
do
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
mit
mir
machst
I
want
you
by
my
side
when
I'm
on
the
rise,
yeah
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
wenn
ich
aufsteige,
yeah
All
surprises,
cause
you
were
always
right
here
Alles
Überraschungen,
denn
du
warst
schon
immer
hier
I'm
seeing
clear
Ich
sehe
klar
Spilling
fillings
in
the
night
air
Gefühle
ergießen
sich
in
die
Nachtluft
Craving
your
curves
and
your
curly
hair
Verlangen
nach
deinen
Kurven
und
deinen
Locken
Baby
bring
it
right
here
Baby,
bring
es
direkt
her
You
coming
with
me
Du
kommst
mit
mir
You
should
stay
with
me
Du
sollst
bei
mir
bleiben
Spending
all
your
days
with
me
Verbringe
all
deine
Tage
mit
mir
Cause
I
barely
can,
but
I
know
it's
in
the
plans
Denn
ich
kann
kaum,
aber
ich
weiß,
es
ist
im
Plan
What's
that
you
say?
Was
sagst
du
da?
You're
better
with
me?
Du
bist
besser
mit
mir?
Well
love
when
you
go
on
Nun,
Liebe,
wenn
du
weitermachst
Claiming
there's
no
one
Und
behauptest,
es
gibt
niemanden
That
you
would
rather
be
with
Mit
dem
du
lieber
wärst
Must
be
something
you
caught
in
the
air
Da
muss
was
in
der
Luft
liegen
Sounds
like
Cupid
done
played
with
your
hair
Klingt,
als
hätte
Cupid
mit
deinen
Haaren
gespielt
I
don't
mind
it
I'd
go
anywhere
Ich
hab
nichts
dagegen,
ich
würde
überall
hingehen
As
long
as
it
is
with
you
Solange
es
mit
dir
ist
I
used
to
pray
for
love
like
we
got
Ich
hab
früher
um
Liebe
wie
unsere
gebetet
Whether
this
is
forever
or
not
Ob
das
nun
für
immer
ist
oder
nicht
Promise
one
thing
well
get
to
the
top
Versprich
mir
eins,
wir
kommen
an
die
Spitze
Hand
in
hand
and
side
by
side
Hand
in
Hand
und
Seite
an
Seite
With
you
it's
worth
the
ride
(You
keep
making
me
better)
Mit
dir
lohnt
sich
die
Fahrt
(Du
machst
mich
besser)
Together
we
will
rise
(You
keep
making
me
better)
Gemeinsam
werden
wir
aufsteigen
(Du
machst
mich
besser)
I
want
you
by
my
side
(You
know
you're
making
me
better)
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
(Du
weißt,
du
machst
mich
besser)
I
want
you
forever
(You
keep
making
me)
Ich
will
dich
für
immer
(Du
machst
mich)
With
you
it's
worth
the
ride
(You
keep
making
me
better)
Mit
dir
lohnt
sich
die
Fahrt
(Du
machst
mich
besser)
Together
we
will
rise
(You
keep
making
me
better)
Gemeinsam
werden
wir
aufsteigen
(Du
machst
mich
besser)
I
want
you
by
my
side
(You
know
you're
making
me
better)
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
(Du
weißt,
du
machst
mich
besser)
I
want
you
forever
(You
keep
making
me)
Ich
will
dich
für
immer
(Du
machst
mich)
We
can't
walk
away
Wir
können
nicht
weggehen
From
what
coulda
been
Von
dem,
was
hätte
sein
können
I'm
on
way
to
the
top
and
you
coming
with
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
und
du
kommst
mit
I'm
on
my
way
to
the
top
and
you
coming
with
me
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
und
du
kommst
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Levin
Альбом
Green
дата релиза
09-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.