Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
do
I
go
Wohin
geh
ich
Just
a
phantom
in
the
booth
Nur
ein
Phantom
im
Booth
Call
me
Milo
Nenn
mich
Milo
What
the
fuck
do
I
know
Was
zum
Teufel
weiß
ich
Just
a
good
boy
Nur
ein
guter
Junge
Fetch
it
like
I'm
Fido
Hol
es
wie
ein
Fido
I
was
listening
to
Tycho
Ich
hörte
Tycho
Now
I'm
swerving
with
my
eyes
closed
Jetzt
fahr
ich
mit
geschlossenen
Augen
Eating
words
like
Gyros
Ess
Wörter
wie
Gyros
Even
in
the
dark,
I
glow
Selbst
im
Dunkeln
leuchte
ich
Hapa
play
the
villain
and
the
hero
Hapa
spielt
den
Bösewicht
und
den
Helden
Hapa
play
the
villain
and
the
hero
Hapa
spielt
den
Bösewicht
und
den
Helden
Play
the
villain
and
the
hero
Spiel
den
Bösewicht
und
den
Helden
Play
the
villain
and
the
hero
Spiel
den
Bösewicht
und
den
Helden
Here's
a
page
out
my
scrapbook
Hier
eine
Seite
aus
meinem
Scrapbook
Fucking
with
the
Hapa
that's
a
bad
look
Leg
dich
mit
Hapa
an,
das
sieht
schlecht
aus
Mocha
skin
just
like
how
the
dabs
look
Mocha-Haut
wie
frisch
gezogene
Dabs
Broken
in
like
a
used
catcher's
mitt
Eingelaufen
wie
ein
gebrauchter
Fängerhandschuh
Return
to
the
basics
Zurück
zu
den
Basics
Ground
floor
got
that
pure
in
the
basement
Erdgeschoss,
das
Reine
im
Keller
No
cure
for
this
kind
of
shamefulness
Keine
Heilung
für
diese
Art
von
Scham
Draw
new
blood
who
gonna
put
a
steak
in
him
Zieh
neues
Blut,
wer
wird
ein
Steak
in
ihn
legen
I'm
just
walking
with
my
demons
I
ain't
chasing
them
Ich
gehe
einfach
mit
meinen
Dämonen,
ich
jage
sie
nicht
Getting
rid
of
all
my
thoughts
I
ain't
replacing
them
Werfe
alle
Gedanken
weg,
ich
ersetze
sie
nicht
Getting
sick
of
all
the
talk
with
no
walk
the
walk
Hab
die
Schnauze
voll
von
Gerede
ohne
Taten
No
disguises
I'ma
take
it
all
off
Keine
Masken,
ich
zieh
alles
aus
By
force
yup
any
means
necessary
Mit
Gewalt,
ja,
mit
allen
Mitteln
Of
course
that
means
any
skeems
temporary
Natürlich
sind
alle
Pläne
temporär
'Cuz
the
worlds
got
a
short
term
memory
Denn
die
Welt
hat
ein
Kurzzeitgedächtnis
Upload
it
to
the
cloud
till
it's
raining
sound
endlessly
Lad
es
in
die
Cloud,
bis
es
endlos
regnet
Where
do
I
go
Wohin
geh
ich
Just
a
phantom
in
the
booth
Nur
ein
Phantom
im
Booth
Call
me
Milo
Nenn
mich
Milo
What
the
fuck
do
I
know
Was
zum
Teufel
weiß
ich
Just
a
good
boy
Nur
ein
guter
Junge
Fetch
it
like
I'm
Fido
Hol
es
wie
ein
Fido
I
was
listening
to
Tycho
Ich
hörte
Tycho
Now
I'm
swerving
with
my
eyes
closed
Jetzt
fahr
ich
mit
geschlossenen
Augen
Eating
words
like
Gyros
Ess
Wörter
wie
Gyros
Even
in
the
dark,
I
glow
Selbst
im
Dunkeln
leuchte
ich
Hapa
play
the
villain
and
the
hero
Hapa
spielt
den
Bösewicht
und
den
Helden
Hapa
play
the
villain
and
the
hero
Hapa
spielt
den
Bösewicht
und
den
Helden
Play
the
villain
and
the
hero
Spiel
den
Bösewicht
und
den
Helden
Play
the
villain
and
the
hero
Spiel
den
Bösewicht
und
den
Helden
Anonymous
I
still
like
that
Anonym,
ich
mag
das
immer
noch
I'm
obstinate
moving
on
the
right
pack
Ich
bin
stur,
bewege
mich
am
rechten
Pack
I'm
clocking
in
working
on
the
hype
track
Ich
stempel
ein,
arbeite
am
Hype-Track
Short
fuse
so
who
gone
help
me
light
that
Kurz
gewählt,
wer
hilft
mir,
das
anzuzünden
Woke
up
feeling
wavy
Wach
auf,
fühl
mich
wellig
With
no
brand
names
money
can't
save
me
Ohne
Markennamen,
Geld
rettet
mich
nicht
All
these
sponges
in
the
mist
soaking
make
believe
All
diese
Schwämme
im
Nebel
saugen
Schein
Ya
I'm
really
going
crazy
Ja,
ich
werd
echt
verrückt
Till
there's
nowhere
you
can
take
me
Bis
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
der
mich
hält
Observing
them
Hapa
be
the
major
D
Beobachte,
wie
Hapa
der
Major
D
wird
Taking
all
shots
every
major
key
Nehm
alle
Schüsse,
jede
Major
Key
I
be
eating
beats
with
my
saber
teeth
Ich
esse
Beats
mit
meinen
Säbelzähnen
I'ma
make
a
scene
or
I'ma
throw
a
fit
Ich
mach
eine
Szene
oder
werf
einen
Anfall
(Murky
waters)
Goin'
In
(Trübe
Gewässer)
Geh
rein
(Head
first)
Just
how
I
live
(Kopf
voran)
So
leb
ich
(Full
force)
That's
the
only
way
I'm
feeling
it
(Vollgas)
Nur
so
fühl
ich’s
Full
force
get
it
in
yellow
skin
represent
Vollgas,
hol’s
dir,
gelbe
Haut
repräsentiert
Where
do
I
go
Wohin
geh
ich
Just
a
phantom
in
the
booth
Nur
ein
Phantom
im
Booth
Call
me
Milo
Nenn
mich
Milo
What
the
fuck
do
I
know
Was
zum
Teufel
weiß
ich
Just
a
good
boy
Nur
ein
guter
Junge
Fetch
it
like
I'm
Fido
Hol
es
wie
ein
Fido
I
was
listening
to
Tycho
Ich
hörte
Tycho
Now
I'm
swerving
with
my
eyes
closed
Jetzt
fahr
ich
mit
geschlossenen
Augen
Eating
words
like
Gyros
Ess
Wörter
wie
Gyros
Even
in
the
dark,
I
glow
Selbst
im
Dunkeln
leuchte
ich
Hapa
play
the
villain
and
the
hero
Hapa
spielt
den
Bösewicht
und
den
Helden
Hapa
play
the
villain
and
the
hero
Hapa
spielt
den
Bösewicht
und
den
Helden
Play
the
villain
and
the
hero
Spiel
den
Bösewicht
und
den
Helden
Play
the
villain
and
the
hero
Spiel
den
Bösewicht
und
den
Helden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Levin
Альбом
Milo
дата релиза
12-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.