Текст и перевод песни Grasshopper - Bu An Cun Gan
Bu An Cun Gan
Неопределенность этой минуты
愈來愈明白我
Все
больше
понимаю,
原來
愈來愈難戀愛
Что
влюбиться
все
труднее.
愈愛愈欠安全感
Чем
больше
люблю,
тем
меньше
уверенности,
任誰共誰合襯和誰訂情被誰牽引
Кто
с
кем
создан,
кто
с
кем
обручен,
кем
увлечен,
沒有甚麼不能分
Нет
ничего
неразделимого.
和誰不管思想多近
С
кем
бы
ни
был,
как
бы
близко
ни
мыслили,
不管身體多近
Как
бы
близко
ни
были
тела,
兩個卻各有各的心
У
каждого
свое
сердце.
然而終究也是二人怎知彼此底蘊
В
конце
концов,
как
узнать
друг
друга
до
конца?
許多感觸無法攤分
Многие
чувства
невозможно
разделить.
愛得多逼真
Как
бы
правдива
ни
была
любовь,
但我仍始終不放心
Я
все
равно
неспокоен.
抱得你多麼緊
Как
бы
крепко
я
тебя
ни
обнимал,
心中始終充滿著
Мое
сердце
все
еще
полно
愈來愈明白我
Все
больше
понимаю,
原來愈來愈難戀愛
Что
влюбиться
все
труднее.
愈來愈欠安全感
Все
меньше
и
меньше
уверенности.
目前暫時未變誰能預言未來不變
Пока
все
так,
как
есть,
но
кто
знает,
что
будет
дальше?
有些結果不用等
Некоторые
результаты
не
нужно
ждать.
和誰不管多麼相愛
С
кем
бы
ни
был,
как
бы
ни
любил,
不知可否終老
Неизвестно,
будем
ли
мы
вместе
до
конца.
最怕你我晚節不保
Больше
всего
боюсь,
что
мы
не
сохраним
верность.
然而即使這刻宣佈執子之手偕老
Даже
если
сейчас
поклянемся
быть
вместе
до
конца,
再過數秒無法擔保
Через
несколько
секунд
не
сможем
этого
гарантировать.
愛得多逼真
Как
бы
правдива
ни
была
любовь,
但我仍始終不放心
Я
все
равно
неспокоен.
抱得你多麼緊
Как
бы
крепко
я
тебя
ни
обнимал,
心中始終充滿著
Мое
сердце
все
еще
полно
愛得多逼真
Как
бы
правдива
ни
была
любовь,
但我仍始終不放心
Я
все
равно
неспокоен.
抱得你多麼緊
Как
бы
крепко
я
тебя
ни
обнимал,
不減心中的缺憾
Не
уменьшить
пустоту
в
моем
сердце.
就算多逼真
Как
бы
правдива
ни
была
любовь,
但我仍始終不放心
Я
все
равно
неспокоен.
抱得你多麼緊
Как
бы
крепко
я
тебя
ни
обнимал,
心中始終充滿著
Мое
сердце
все
еще
полно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Wang, Yi Jie Cai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.