Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuan Liang Wu Shi Wu
Verzeih mir Fünfzehn
原諒我這天離別妳
Verzeih
mir,
dass
ich
dich
heute
verlasse
請不必為我再痛悲
Bitte
sei
nicht
mehr
traurig
meinetwegen
不必強求再可一起
Erzwinge
nicht
mehr,
dass
wir
zusammen
sein
können
不要恨怨你自己
Hasse
und
ärgere
dich
nicht
selbst
原諒我再不能為妳
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
mehr
für
dich
甘心遷就去等轉機
Mich
widerstandslos
fügen
und
auf
eine
Wende
warten
kann
彼此折磨到底沒了期
Einander
zu
quälen
hat
kein
Ende
緣份終結沒餘地
對不起
Das
Schicksal
ist
zu
Ende,
es
gibt
keinen
Raum
mehr,
es
tut
mir
leid
我確實曾話過永遠一起
Ich
habe
wirklich
gesagt,
dass
wir
für
immer
zusammen
bleiben
心底也願意癡情莫說別離
Tief
im
Herzen
wollte
ich
auch,
dass
die
tiefe
Liebe
nicht
von
Trennung
spricht
可惜真愛縱使全無禁忌
Leider,
auch
wenn
die
wahre
Liebe
keine
Tabus
kennt
仍會動搖著我動搖著妳
Wird
sie
mich
dennoch
erschüttern,
dich
erschüttern
我確實曾為妳無後悔地
Ich
habe
wirklich
für
dich,
ohne
es
zu
bereuen
將一切恨怨都全置諸不理
Allen
Hass
und
Groll
völlig
ignoriert
原諒我是我
Verzeih
mir,
ich
bin
es
祇有絕情流淚遠離
Der
nur
herzlos
und
unter
Tränen
davon
geht
原諒我這天離別妳
Verzeih
mir,
dass
ich
dich
heute
verlasse
請不必為我再痛悲
Bitte
sei
nicht
mehr
traurig
meinetwegen
不必強求再可一起
Erzwinge
nicht
mehr,
dass
wir
zusammen
sein
können
不要恨怨你自己
Hasse
und
ärgere
dich
nicht
selbst
原諒我再不能為妳
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
mehr
für
dich
甘心遷就去等轉機
Mich
widerstandslos
fügen
und
auf
eine
Wende
warten
kann
彼此折磨到底沒了期
Einander
zu
quälen
hat
kein
Ende
緣份終結沒餘地
對不起
Das
Schicksal
ist
zu
Ende,
es
gibt
keinen
Raum
mehr,
es
tut
mir
leid
我確實曾話過永遠一起
Ich
habe
wirklich
gesagt,
dass
wir
für
immer
zusammen
bleiben
心底也願意癡情莫說別離
Tief
im
Herzen
wollte
ich
auch,
dass
die
tiefe
Liebe
nicht
von
Trennung
spricht
可惜真愛縱使全無禁忌
Leider,
auch
wenn
die
wahre
Liebe
keine
Tabus
kennt
仍會動搖著我動搖著妳
Wird
sie
mich
dennoch
erschüttern,
dich
erschüttern
我確實曾為妳無後悔地
Ich
habe
wirklich
für
dich,
ohne
es
zu
bereuen
將一切恨怨都全置諸不理
Allen
Hass
und
Groll
völlig
ignoriert
原諒我是我
Verzeih
mir,
ich
bin
es
祇有絕情流淚遠離
Der
nur
herzlos
und
unter
Tränen
davon
geht
我確實曾話過永遠一起
Ich
habe
wirklich
gesagt,
dass
wir
für
immer
zusammen
bleiben
心底也願意癡情莫說別離
Tief
im
Herzen
wollte
ich
auch,
dass
die
tiefe
Liebe
nicht
von
Trennung
spricht
可惜真愛縱使全無禁忌
Leider,
auch
wenn
die
wahre
Liebe
keine
Tabus
kennt
仍會動搖著我動搖著妳
Wird
sie
mich
dennoch
erschüttern,
dich
erschüttern
我確實曾為妳無後悔地
Ich
habe
wirklich
für
dich,
ohne
es
zu
bereuen
將一切恨怨都全置諸不理
Allen
Hass
und
Groll
völlig
ignoriert
原諒我是我
Verzeih
mir,
ich
bin
es
祇有絕情流淚遠離
Der
nur
herzlos
und
unter
Tränen
davon
geht
原諒我是我
Verzeih
mir,
ich
bin
es
衹有絕情流淚遠離
Der
nur
herzlos
und
unter
Tränen
davon
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariya Takeuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.