Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frumoasa Si Bestia
Die Schöne und das Biest
Ey
yo.
sarumana!
Ti-am
mai
zis
ca
nu...
nu
e
ca
in
povesti!
Nu
e
cum
crezi
tu
ca
e!
Ey
yo.
Handkuss!
Ich
hab's
dir
doch
gesagt...
es
ist
nicht
wie
im
Märchen!
Nicht
so,
wie
du
denkst!
Mi-a
zis
ca
ea
nu-i
la
fel
ca
celelalte
Sie
sagte
mir,
sie
sei
nicht
wie
die
anderen.
Mi-a
zis
ca
poate,
intr-o
zi
o
sa-mi
arate
Sie
sagte
mir,
vielleicht
zeigt
sie
es
mir
eines
Tages.
I-am
dat
dreptate.
ca
prea
le-avea
pe
toate
Ich
gab
ihr
Recht,
denn
sie
hatte
ja
wirklich
alles
drauf.
I-am
zis:
Ma
cheama
Grasu
tu
esti
una
din
Aristrocate
Ich
sagte:
Mein
Name
ist
Grasu,
du
bist
eine
der
Aristokatzen.
S-a
uitat
lung,
mi-a
zis
ca
tre'
sa
fug
Sie
sah
mich
lange
an,
sagte,
sie
müsse
los.
Sa
ajung
acasa
m-am
oferit
sa
o
conduc.
Sie
müsse
nach
Hause,
ich
bot
an,
sie
zu
begleiten.
Defapt
vroiam
mai
mult.
adevaru-i
crud
Eigentlich
wollte
ich
mehr,
die
Wahrheit
ist
grausam.
Domnisoara
asta
m-a
bagat
la
balamuc
Dieses
Fräulein
hat
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben.
Si.
nici
n-apuc
sa
ma
intorc,
era
dusa
Und.
kaum
dreh
ich
mich
um,
war
sie
weg.
Iar
eu
cu
gura
cascata
si
cu
pata
pusa
Und
ich
stand
da
mit
offenem
Mund
und
war
wie
besessen
von
ihr.
Insa.
o
vedeam
vorbind
rusa
Aber.
ich
sah
sie
Russisch
sprechen.
Stii
ca
domnisoara
aia.
Weißt
du,
dieses
Fräulein
da.
In
fine
mai
vorbim.
ne
mai
vorbim
Na
ja,
wir
reden
noch
mal,
wir
reden
noch
mal.
Ne
futem
ne
mai
prostim
Wir
vögeln,
wir
machen
Blödsinn.
Amandoi
o
stim.
nu
putem
sa
fim
Wir
beide
wissen
es,
wir
können
nicht
sein
Ce
nu
putem
sa
fim
Was
wir
nicht
sein
können.
Asa
ca
zi-mi!
Also
sag's
mir!
Zi-mi,
zi-mi,
zi-mi!
Sag's
mir,
sag's
mir,
sag's
mir!
Asta
este
despre
fata
din
poveste
Das
hier
ist
über
das
Mädchen
aus
der
Geschichte.
Ca
dupa
mii
de
teste
Denn
nach
tausenden
Tests
Eu
tot
n-am
nicio
veste
habe
ich
immer
noch
keine
Nachricht
von
ihr.
Hai
sa
trecem
peste
Lass
uns
darüber
hinwegsehen.
Inteles
e
lesne
ca.
Es
ist
leicht
zu
verstehen,
dass.
Fata
asta
n-are
legaturi
terestre!
dieses
Mädchen
keine
irdischen
Verbindungen
hat!
Chestia
e
ca
eu
sunt
bestia
Die
Sache
ist,
ich
bin
das
Biest.
Iar
ea
la
fel
de
dulce
stii
la
fel
ca
trestia
Und
sie,
genauso
süß,
weißt
du,
wie
Zuckerrohr.
Auto'sugestia
nu
stiu
poate
o
fi.
poate
Autosuggestion,
ich
weiß
nicht,
vielleicht
ist
es
das.
vielleicht.
Da
tot
isi
face
rost
de
2-3
mini'mii
Aber
sie
besorgt
sich
trotzdem
2-3
Tausender.
Daca
stii.
povestile
se
termina
fericit
Weißt
du.
Geschichten
enden
glücklich.
Aici
in
schimb
scenariul
este
diferit
Hier
jedoch
ist
das
Szenario
anders.
Si
in
povesti
ele
raman
cu
printul
Und
in
Märchen
bleiben
sie
beim
Prinzen.
In
mertanul
alb
isi
asuma
riscul
Im
weißen
Mercedes
gehen
sie
das
Risiko
ein.
Nu
discut!
Subiectul
e
inchis
Keine
Diskussion!
Das
Thema
ist
abgeschlossen.
Cu
toate
ca
odata
ma
simteam
de
neinvins
Obwohl
ich
mich
einmal
unbesiegbar
fühlte.
Si
i-am
zis
ca
o
bestie
din
umbra:
Und
ich
sagte
ihr
wie
ein
Biest
aus
dem
Schatten:
PRINTEE,
COSANZEANA
E
O
C***,
BAA!
PRINZ,
DIE
MÄRCHENPRINZESSIN
IST
EINE
SCHLAMPE,
MANN!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Oameni
дата релиза
04-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.