Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Furtuna
mea
arata
ca
o
viata
Mein
Sturm
sieht
aus
wie
ein
Leben
Pe
mine
frica
ma
intareste,
ma
dezgheata
Mich
stärkt
die
Angst,
sie
taut
mich
auf
Nu
ma
rasfata,
ma
educa,
ma
invata
Sie
verwöhnt
mich
nicht,
sie
erzieht
mich,
sie
lehrt
mich
Sa
joc
cu
cartile
pe
fata
Mit
offenen
Karten
zu
spielen
Asa
ca
hai
ca
tot
ii
spui
destin
Also
komm
schon,
du
nennst
es
ja
Schicksal
Fa-mi
o
oferta
sa
stiu
de
ce
vin
Mach
mir
ein
Angebot,
damit
ich
weiß,
warum
ich
komme
Ca
sa
te
creada
Damit
man
dir
glaubt
Omului
da-i
o
dovada
Gib
dem
Menschen
einen
Beweis
Fa-ma
sa
ma
tin
de
treaba
Bring
mich
dazu,
bei
der
Sache
zu
bleiben
Sa
vada
o
lume
intreaga
Damit
eine
ganze
Welt
es
sieht
Pentru
inceput
scapa-ma
de
ego
Fürs
Erste,
befreie
mich
vom
Ego
Toate
mi
se
potrivesc
ca
piesele
de
lego
Alles
passt
mir
wie
Legosteine
Poate
nu-s
toate
cum
cred
eu
si
pic
automat
Vielleicht
ist
nicht
alles
so,
wie
ich
glaube,
und
ich
falle
automatisch
Si
tu
n-ai
nici
o
vina
numai
eu
sunt
vinovat
Und
du
hast
keine
Schuld,
nur
ich
bin
schuld
N-o
sa-ti
cer
nici
un
ajutor
prefer
Ich
werde
dich
um
keine
Hilfe
bitten,
ich
bevorzuge
es
Sa
prind
viteza
fara
nici
un
reper
Geschwindigkeit
aufzunehmen
ohne
jeden
Anhaltspunkt
N-o
sa
ma
vezi
ca
disper
Du
wirst
mich
nicht
verzweifeln
sehen
Habar
n-ai
cat
de
sever
Du
hast
keine
Ahnung,
wie
streng
Sunt
eu
cu
mine
tu
cu
mine
te
coporti
ca
lucifer
Ich
mit
mir
selbst
bin,
du
behandelst
mich
wie
Luzifer
Pleaca
de
aici
semeni
cu
niste
cunoscuti
Verschwinde
von
hier,
du
ähnelst
Bekannten
Nu
vrei
sa
m-ajuti
asa
i-ai
prostit
pe
multi
Du
willst
mir
nicht
helfen,
so
hast
du
viele
getäuscht
Defapt
eu
nu
cred
in
nici
un
pact
Tatsächlich
glaube
ich
an
keinen
Pakt
In
nici
un
contract
An
keinen
Vertrag
I-ati
cel
mai
tare
avocat
Nimm
dir
den
besten
Anwalt
Nimeni
nu
te
asteapta
Niemand
wartet
auf
dich
Nu
mai
privi
in
urma
Schau
nicht
mehr
zurück
Ti
se
arata
drumul
Dir
wird
der
Weg
gezeigt
Hai
calca
pedala
Komm,
tritt
aufs
Gas
Te
chem
in
furtuna
Ich
rufe
dich
in
den
Sturm
Ia
viata
de
la
capat
Beginn
das
Leben
von
Neuem
Tot
ce-adurut
sfarama
Zerschmettere
alles,
was
wehgetan
hat
A
ta
e
lumea
toata
Dein
ist
die
ganze
Welt
Hai
calca
pedala
Komm,
tritt
aufs
Gas
Te-astept
in
furtuna
Ich
erwarte
dich
im
Sturm
Si
de
aici
unde
Und
wohin
von
hier?
Hai
raspunde
Komm,
antworte
Stiu
ca
stii
ce
urmeaza
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
was
folgt
Te
rog
nu
te
mai
ascunde
Bitte
versteck
dich
nicht
mehr
Nu
esti
bun
de
nimic
dar
totodata
Du
taugst
nichts,
aber
gleichzeitig
Eu
cred
in
tine
exact
ca
prima
data
Glaube
ich
an
dich,
genau
wie
beim
ersten
Mal
Hai
spune
tu
care-ti
zici
destin
Komm,
sag
du,
der
du
dich
Schicksal
nennst
De
ce
te
joci
cu
mine
Warum
spielst
du
mit
mir
De
parca
nu
ne
stim
Als
ob
wir
uns
nicht
kennen
Mi-ai
spus
cu
gura
ta
ca
nu
putem
sa
fim
Du
hast
mir
selbst
gesagt,
dass
wir
nicht
sein
können
Ce
tanjim
sa
fim,
Was
wir
zu
sein
ersehnen,
Hai
poate
reusim
Komm,
vielleicht
schaffen
wir
es
Tin
minte
atunci,
n-am
mai
vorbit
o
vreme
Ich
erinnere
mich,
damals
haben
wir
eine
Weile
nicht
gesprochen
N-am
inteles
filmul,
era
totusi
prea
devreme
Ich
habe
nicht
verstanden,
was
los
war,
es
war
noch
zu
früh
Si
acuma
vii
si
ai
vrea
sa
ma
invii
Und
jetzt
kommst
du
und
möchtest
mich
wiederbeleben
Si
daca
asta-i
viata,
eu
nu
ma
plimb
printre
cei
vii
Und
wenn
das
das
Leben
ist,
wandle
ich
nicht
unter
den
Lebenden
Razi,
nu-ti
mai
suport
puterea
Lach
nur,
ich
ertrage
deine
Macht
nicht
mehr
Inventezi
ganduri
ce
ar
putea
sa
schimbe
vremea
Du
erfindest
Gedanken,
die
das
Wetter
ändern
könnten
Pot
sa
invinga
lenea
pentru
prima
data
in
viata
Sie
können
die
Faulheit
zum
ersten
Mal
im
Leben
besiegen
Vad
cum
se
implineste,
hai
vino
si
ma
invata
Ich
sehe,
wie
es
sich
erfüllt,
komm,
komm
und
lehre
mich
Nimenu
nu
te
asteapta
Niemand
wartet
auf
dich
Nu
mai
privi
in
urma
Schau
nicht
mehr
zurück
Ti
se
arata
drumul
Dir
wird
der
Weg
gezeigt
Hai
calca
pedala
Komm,
tritt
aufs
Gas
Te
chem
in
furtuna
Ich
rufe
dich
in
den
Sturm
Ia
viata
de
la
capat
Beginn
das
Leben
von
Neuem
Tot
ce-adurut
sfarama
Zerschmettere
alles,
was
wehgetan
hat
A
ta
e
lumea
toata
Dein
ist
die
ganze
Welt
Hai
calca
pedala
Komm,
tritt
aufs
Gas
Te-astept
in
furtuna
Ich
erwarte
dich
im
Sturm
In
palma
imi
arde
drumul
In
meiner
Handfläche
brennt
der
Weg
Ciudata
traba-i
viata,
imi
zise
vrajitoarea
Seltsam
ist
das
Leben,
sagte
mir
die
Hexe
Dar
soarta
se
indreapta,
iti
arata
fata
Aber
das
Schicksal
wendet
sich
zum
Guten,
es
zeigt
dir
sein
Gesicht
Destinul
se-mplineste,
asa
zice
ghiocul
Das
Schicksal
erfüllt
sich,
so
sagt
es
die
Wahrsagung
Alearga
rasaritul
Lauf
dem
Sonnenaufgang
entgegen
Afara-i
masina,
te
cheama
norocul
Draußen
ist
das
Auto,
das
Glück
ruft
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.