Grasu XXL feat. Guess Who - Frica - перевод текста песни на немецкий

Frica - Guess Who , Grasu XXL перевод на немецкий




Frica
Angst
Tre' să-mi asum
Ich muss es auf mich nehmen
Chiar dacă nu-i pe placul tău, o spun
Auch wenn es dir nicht gefällt, ich sag's
Sunt multe obstacole pe drum
Es gibt viele Hindernisse auf dem Weg
Știi praful se pune oricum
Du weißt, dass sich der Staub sowieso legt
Peste urmele tale, tu zi-mi ce aduni
Über deine Spuren, sag mir, was du sammelst
Când tot în jur se leagă de momentul oportun
Wenn alles um dich herum vom richtigen Moment abhängt
Același motiv la care încerc rezum
Derselbe Grund, auf den ich mich zu beschränken versuche
De ce aleargă toți dacă banii nu sunt buni
Warum rennen alle, wenn Geld nicht gut ist?
Am învățat țin tare când doare
Ich habe gelernt, stark zu bleiben, wenn es wehtut
nu e niciun final, e despre continuare
Dass es kein Ende gibt, es geht ums Weitermachen
nu-ți iese nimic la întâmplare în cale
Dass dir nichts zufällig in den Weg kommt
Dintre toți, ce-ți amintește fiecare
Was dir von allen in Erinnerung bleibt
Puținii care chiar n-apar dintr-o greșeală
Die Wenigen, die wirklich nicht aus Versehen auftauchen
Unii pe care îi citești de prima oară
Manche, die du auf den ersten Blick durchschaust
Fără principii și coloană vertebrală
Ohne Prinzipien und Rückgrat
Hahaha, halal, clasă superioară
Hahaha, na bravo, höhere Klasse
La suprafață toate par mărunte
An der Oberfläche scheint alles unbedeutend
O te convingi, dacă intri în amănunte
Du wirst dich überzeugen, wenn du ins Detail gehst
Concluzia tot timpul corespunde
Die Schlussfolgerung stimmt immer überein
Invidia prinde rădăcini și se ascunde
Der Neid schlägt Wurzeln und versteckt sich
nu cauți explicații, poate sfaturi
Such keine Erklärungen, vielleicht Ratschläge
O motivație când parcă te saturi
Eine Motivation, wenn du scheinbar genug hast
Rămâi tu, n-ai fost niciodată altu'
Bleib du selbst, du warst nie ein anderer
Tu nu joci teatru, e ciuruit, restul sunt fleacuri
Du spielst kein Theater, es ist durchsiebt, der Rest sind Nichtigkeiten
Fri... ca
Ang... st
Te urmărește atunci când ai impresia ești de neoprit
Sie verfolgt dich, wenn du den Eindruck hast, unaufhaltsam zu sein
Invidia, zi-mi ce-ți oferă ea
Der Neid, sag mir, was er dir bietet
Și întotdeauna o iasă la iveală până la sfârșit
Und er wird immer ans Licht kommen bis zum Schluss
Fri... ca
Ang... st
Te urmărește atunci când ai impresia ești de neoprit
Sie verfolgt dich, wenn du den Eindruck hast, unaufhaltsam zu sein
Invidia, zi-mi ce-ți oferă ea
Der Neid, sag mir, was er dir bietet
Și întotdeauna o iasă la iveală până la sfârșit
Und er wird immer ans Licht kommen bis zum Schluss
Tre' adun
Ich muss mich zusammenreißen
Lumea îmi tot zice că-s nebun
Die Leute sagen mir immer wieder, ich sei verrückt
Tot ce ai construit acum e fum
Alles, was du aufgebaut hast, ist jetzt Rauch
Zi-mi tu cum fac fiu mai bun
Sag du mir, wie ich besser werden soll
Știu cât am greșit până m-am găsit
Ich weiß, wie oft ich Fehler gemacht habe, bis ich mich fand
N-am vrut iubesc și totuși am iubit
Ich wollte nicht lieben und habe doch geliebt
Nu te-am auzit când strigai în tine
Ich habe dich nicht gehört, als du in dir geschrien hast
Ai crescut cum ai crescut, acum ține
Du bist aufgewachsen, wie du eben aufgewachsen bist, jetzt trag es
Toată povara, regreturi, reține aspectul
Die ganze Last, das Bedauern, merk dir das
Tu ăla perfectu' ești mut
Du, der Perfekte, bist stumm
Nimeni nu crede, când vede pierde
Niemand glaubt es, wenn er sieht, dass er verliert
Stă se întrebe, oare totu-i pierdut?
Er fragt sich, ist alles verloren?
Da.
Ja.
Și ăsta e doar începutu', ai în față trecutu'
Und das ist erst der Anfang, du hast die Vergangenheit vor dir
Ți s-a crăpat scutu', înghite-ți cuvântul, ești mut
Dein Schild ist zerbrochen, schluck dein Wort herunter, du bist stumm
Între zâmbete și minciuni
Zwischen Lächeln und Lügen
Sunt doar regrete și tensiuni
Gibt es nur Bedauern und Spannungen
Fiindcă frica e-n prea multe dimensiuni
Denn die Angst hat zu viele Dimensionen
Nu mai poți vezi, nu mai poți crezi
Du kannst nicht mehr sehen, du kannst nicht mehr glauben
Știi tot ce urcă, inevitabil și coboară
Du weißt, alles was aufsteigt, fällt unweigerlich auch wieder
Și tot ce este mic, invincibil vrea pară
Und alles Kleine will unbesiegbar scheinen
Zi-mi ce ne unește dacă frica ne separă
Sag mir, was uns vereint, wenn die Angst uns trennt
Tu tot pui in balanță, dar nu se mai compară
Du wägst immer wieder ab, aber es lässt sich nicht mehr vergleichen
Fri... ca
Ang... st
Te urmărește atunci când ai impresia ești de neoprit
Sie verfolgt dich, wenn du den Eindruck hast, unaufhaltsam zu sein
Invidia, zi-mi ce-ți oferă ea
Der Neid, sag mir, was er dir bietet
Și întotdeauna o iasă la iveală până la sfârșit
Und er wird immer ans Licht kommen bis zum Schluss
Fri... ca
Ang... st
Te urmărește atunci când ai impresia ești de neoprit
Sie verfolgt dich, wenn du den Eindruck hast, unaufhaltsam zu sein
Invidia, zi-mi ce-ți oferă ea
Der Neid, sag mir, was er dir bietet
Și întotdeauna o iasă la iveală până la sfârșit
Und er wird immer ans Licht kommen bis zum Schluss





Авторы: Stefan Pana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.