Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tre'
să-mi
asum
Ich
muss
es
auf
mich
nehmen
Chiar
dacă
nu-i
pe
placul
tău,
o
spun
Auch
wenn
es
dir
nicht
gefällt,
ich
sag's
Sunt
multe
obstacole
pe
drum
Es
gibt
viele
Hindernisse
auf
dem
Weg
Știi
că
praful
se
pune
oricum
Du
weißt,
dass
sich
der
Staub
sowieso
legt
Peste
urmele
tale,
tu
zi-mi
ce
aduni
Über
deine
Spuren,
sag
mir,
was
du
sammelst
Când
tot
în
jur
se
leagă
de
momentul
oportun
Wenn
alles
um
dich
herum
vom
richtigen
Moment
abhängt
Același
motiv
la
care
încerc
să
mă
rezum
Derselbe
Grund,
auf
den
ich
mich
zu
beschränken
versuche
De
ce
aleargă
toți
dacă
banii
nu
sunt
buni
Warum
rennen
alle,
wenn
Geld
nicht
gut
ist?
Am
învățat
să
mă
țin
tare
când
mă
doare
Ich
habe
gelernt,
stark
zu
bleiben,
wenn
es
wehtut
Că
nu
e
niciun
final,
e
despre
continuare
Dass
es
kein
Ende
gibt,
es
geht
ums
Weitermachen
Că
nu-ți
iese
nimic
la
întâmplare
în
cale
Dass
dir
nichts
zufällig
in
den
Weg
kommt
Dintre
toți,
ce-ți
amintește
fiecare
Was
dir
von
allen
in
Erinnerung
bleibt
Puținii
care
chiar
n-apar
dintr-o
greșeală
Die
Wenigen,
die
wirklich
nicht
aus
Versehen
auftauchen
Unii
pe
care
îi
citești
de
prima
oară
Manche,
die
du
auf
den
ersten
Blick
durchschaust
Fără
principii
și
coloană
vertebrală
Ohne
Prinzipien
und
Rückgrat
Hahaha,
halal,
clasă
superioară
Hahaha,
na
bravo,
höhere
Klasse
La
suprafață
toate
par
mărunte
An
der
Oberfläche
scheint
alles
unbedeutend
O
să
te
convingi,
dacă
intri
în
amănunte
Du
wirst
dich
überzeugen,
wenn
du
ins
Detail
gehst
Concluzia
tot
timpul
corespunde
Die
Schlussfolgerung
stimmt
immer
überein
Invidia
prinde
rădăcini
și
se
ascunde
Der
Neid
schlägt
Wurzeln
und
versteckt
sich
Să
nu
cauți
explicații,
poate
sfaturi
Such
keine
Erklärungen,
vielleicht
Ratschläge
O
motivație
când
parcă
te
saturi
Eine
Motivation,
wenn
du
scheinbar
genug
hast
Rămâi
tu,
n-ai
fost
niciodată
altu'
Bleib
du
selbst,
du
warst
nie
ein
anderer
Tu
nu
joci
teatru,
e
ciuruit,
restul
sunt
fleacuri
Du
spielst
kein
Theater,
es
ist
durchsiebt,
der
Rest
sind
Nichtigkeiten
Te
urmărește
atunci
când
ai
impresia
că
ești
de
neoprit
Sie
verfolgt
dich,
wenn
du
den
Eindruck
hast,
unaufhaltsam
zu
sein
Invidia,
zi-mi
ce-ți
oferă
ea
Der
Neid,
sag
mir,
was
er
dir
bietet
Și
întotdeauna
o
să
iasă
la
iveală
până
la
sfârșit
Und
er
wird
immer
ans
Licht
kommen
bis
zum
Schluss
Te
urmărește
atunci
când
ai
impresia
că
ești
de
neoprit
Sie
verfolgt
dich,
wenn
du
den
Eindruck
hast,
unaufhaltsam
zu
sein
Invidia,
zi-mi
ce-ți
oferă
ea
Der
Neid,
sag
mir,
was
er
dir
bietet
Și
întotdeauna
o
să
iasă
la
iveală
până
la
sfârșit
Und
er
wird
immer
ans
Licht
kommen
bis
zum
Schluss
Tre'
să
mă
adun
Ich
muss
mich
zusammenreißen
Lumea
îmi
tot
zice
că-s
nebun
Die
Leute
sagen
mir
immer
wieder,
ich
sei
verrückt
Tot
ce
ai
construit
acum
e
fum
Alles,
was
du
aufgebaut
hast,
ist
jetzt
Rauch
Zi-mi
tu
cum
să
fac
să
fiu
mai
bun
Sag
du
mir,
wie
ich
besser
werden
soll
Știu
cât
am
greșit
până
m-am
găsit
Ich
weiß,
wie
oft
ich
Fehler
gemacht
habe,
bis
ich
mich
fand
N-am
vrut
să
iubesc
și
totuși
am
iubit
Ich
wollte
nicht
lieben
und
habe
doch
geliebt
Nu
te-am
auzit
când
strigai
în
tine
Ich
habe
dich
nicht
gehört,
als
du
in
dir
geschrien
hast
Ai
crescut
cum
ai
crescut,
acum
ține
Du
bist
aufgewachsen,
wie
du
eben
aufgewachsen
bist,
jetzt
trag
es
Toată
povara,
regreturi,
reține
aspectul
Die
ganze
Last,
das
Bedauern,
merk
dir
das
Tu
ăla
perfectu'
ești
mut
Du,
der
Perfekte,
bist
stumm
Nimeni
nu
crede,
când
vede
că
pierde
Niemand
glaubt
es,
wenn
er
sieht,
dass
er
verliert
Stă
să
se
întrebe,
oare
totu-i
pierdut?
Er
fragt
sich,
ist
alles
verloren?
Și
ăsta
e
doar
începutu',
ai
în
față
trecutu'
Und
das
ist
erst
der
Anfang,
du
hast
die
Vergangenheit
vor
dir
Ți
s-a
crăpat
scutu',
înghite-ți
cuvântul,
ești
mut
Dein
Schild
ist
zerbrochen,
schluck
dein
Wort
herunter,
du
bist
stumm
Între
zâmbete
și
minciuni
Zwischen
Lächeln
und
Lügen
Sunt
doar
regrete
și
tensiuni
Gibt
es
nur
Bedauern
und
Spannungen
Fiindcă
frica
e-n
prea
multe
dimensiuni
Denn
die
Angst
hat
zu
viele
Dimensionen
Nu
mai
poți
să
vezi,
nu
mai
poți
să
crezi
Du
kannst
nicht
mehr
sehen,
du
kannst
nicht
mehr
glauben
Știi
că
tot
ce
urcă,
inevitabil
și
coboară
Du
weißt,
alles
was
aufsteigt,
fällt
unweigerlich
auch
wieder
Și
tot
ce
este
mic,
invincibil
vrea
să
pară
Und
alles
Kleine
will
unbesiegbar
scheinen
Zi-mi
ce
ne
unește
dacă
frica
ne
separă
Sag
mir,
was
uns
vereint,
wenn
die
Angst
uns
trennt
Tu
tot
pui
in
balanță,
dar
nu
se
mai
compară
Du
wägst
immer
wieder
ab,
aber
es
lässt
sich
nicht
mehr
vergleichen
Te
urmărește
atunci
când
ai
impresia
că
ești
de
neoprit
Sie
verfolgt
dich,
wenn
du
den
Eindruck
hast,
unaufhaltsam
zu
sein
Invidia,
zi-mi
ce-ți
oferă
ea
Der
Neid,
sag
mir,
was
er
dir
bietet
Și
întotdeauna
o
să
iasă
la
iveală
până
la
sfârșit
Und
er
wird
immer
ans
Licht
kommen
bis
zum
Schluss
Te
urmărește
atunci
când
ai
impresia
că
ești
de
neoprit
Sie
verfolgt
dich,
wenn
du
den
Eindruck
hast,
unaufhaltsam
zu
sein
Invidia,
zi-mi
ce-ți
oferă
ea
Der
Neid,
sag
mir,
was
er
dir
bietet
Și
întotdeauna
o
să
iasă
la
iveală
până
la
sfârșit
Und
er
wird
immer
ans
Licht
kommen
bis
zum
Schluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Pana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.