Текст и перевод песни Grasu XXL feat. Guess Who - Șoareci În Labirint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Șoareci În Labirint
Mice In A Maze
În
țara
lui
pește,
lui
curvă,
lui
blondă,
lui
ceafa
lui
boss
In
the
land
of
fish,
whores,
blondes,
necks,
and
bosses
Să
crezi
în
cine?
Când
nu
te-ajută
nimeni
Who
should
you
believe
in?
When
nobody
helps
you
Îți
pun
și
piedică
nu
vor
să
crezi
în
tine
They
even
put
obstacles
in
your
way,
they
don't
want
you
to
believe
in
yourself
O
viață
întregă,
zi-mi
cu
ce
rămâi
în
sine
In
an
entire
lifetime,
tell
me
what
you
are
left
with
Reține,
banii
nu-ți
cumpără
zile
Remember,
money
can't
buy
you
days
În
rătăcire
niciodată
nu
te
apropii
In
confusion
you'll
never
get
close
După
fericire,
unii
fug
cât
văd
cu
ochii
To
happiness,
some
run
as
fast
as
they
can
În
voia
sorții,
viața
îți
cere
socoteală
At
the
mercy
of
fate,
life
demands
accountability
Și
nimeni
nu
se
satură
cu
pâine
goală
And
nobody
gets
full
with
empty
bread
Obrazul
gros,
nici
cu
briciul
nu
se
taie
A
thick
face,
not
even
a
razor
can
cut
Omu'-i
respectat
în
continuare
după
straie
A
man
is
still
respected
according
to
his
clothes
Trecut
pătat,
nu-l
mai
spală
nicio
ploaie
A
spotted
past,
no
amount
of
rain
will
wash
it
clean
Degeaba
avem
palat
dacă-i
plin
de
gunoaie
It's
useless
to
have
a
palace
if
it's
full
of
trash
Captiv
în
propriul
vis,
trăiești
mirajul
Captive
in
your
own
dream,
you
live
the
mirage
Când
propriu-zis
doar
te
fură
peisajul
When
in
reality
it
only
steals
the
scenery
from
you
E
în
avantajul
lor
să
nu-ți
găsești
curajul
It's
to
their
advantage
that
you
don't
find
courage
Când
toți
ascultă,
dar
nu
înțeleg
mesajul
When
everyone
listens,
but
doesn't
understand
the
message
Eu
cred
că
lumea
se
va
schimba,
undeva
eu
continui
să
simt
I
believe
that
the
world
will
change,
somewhere
I
continue
to
feel
N-are
cum
să
rămână
așa,
undeva
e
un
alt
sfârșit
și
tot
îmi
zic
It
can't
stay
like
this,
somewhere
there
is
another
ending
and
I
keep
telling
myself
Eu
cred
că
lumea
se
va
schimba,
cât
să
o
mai
ținem
așa
I
believe
that
the
world
will
change,
how
long
should
we
keep
it
up
like
this
Se
scurge
nisipul,
a
trecut
timpul,
să
mai
fim
șoareci
in
labirint
The
sand
is
running
out,
time
has
passed,
for
us
to
be
mice
in
a
maze
În
țara
lui
pește,
lui
curvă,
lui
blondă,
lui
ceafa
lui
boss
In
the
land
of
fish,
whores,
blondes,
necks,
and
bosses
Prinși
în
capcană,
cu
ochii
după
hrană
fugi
în
gol
Trapped,
with
your
eyes
on
the
food,
you
run
in
vain
Roata
se
învârte
când
tu
alergi
prin
mall
The
wheel
keeps
turning
as
you
run
through
the
mall
Filmul-i
nasol,
scenariștii
sunt
perverși
The
movie
is
bad,
the
screenwriters
are
perverts
Oprește,
gândește,
caută
un
mod
să
ieși
Stop,
think,
find
a
way
out
Să
fii
ce
ești,
nu
ce
ți-au
spus
să
fii
To
be
who
you
are,
not
what
they
told
you
to
be
Că
începe
de
la
tine,
e
important
să
știi
Because
it
starts
with
you,
it's
important
to
know
Nu
înghiți
tot,
din
ce
ți
se
pune
în
față
Don't
swallow
everything
that's
put
in
front
of
you
Sistemul
e
făcut
doar
ca
să
te
folosească
The
system
is
only
made
to
use
you
Nu
mai
cumpăra
minciuni,
caută
resurse
ca
să
scapi
de
slăbiciuni
Stop
buying
lies,
find
resources
to
get
rid
of
your
weaknesses
Sunt
prea
multe
spurcăciuni
care
râd
într-un
ecran
There
are
too
many
scumbags
laughing
on
a
screen
Și
lumea
iese
în
stradă
în
van
And
the
world
goes
out
into
the
streets
in
vain
În
țara
lui
pește,
lui
curvă,
lui
blondă,
lui
ceafa
lui
boss
In
the
land
of
fish,
whores,
blondes,
necks,
and
bosses
A
lui
tati,
a
lui
vreau,
a
lui
iau,
a
lui
șpagă
Of
his
father,
of
his
will,
of
his
taking,
of
his
bribery
A
lui
las-o
bre
că
merge
așa
Of
his,
leave
it
alone,
it's
fine
like
this
O
vreau
înapoi,
eu
vreau
România
mea,
fiindcă
I
want
it
back,
I
want
my
Romania
back,
because
Eu
cred
că
lumea
se
va
schimba,
undeva
eu
continui
să
simt
I
believe
that
the
world
will
change,
somewhere
I
continue
to
feel
N-are
cum
să
rămână
așa,
undeva
e
un
alt
sfârșit
și
tot
îmi
zic
It
can't
stay
like
this,
somewhere
there
is
another
ending
and
I
keep
telling
myself
Eu
cred
că
lumea
se
va
schimba,
cât
să
o
mai
ținem
așa
I
believe
that
the
world
will
change,
for
how
much
longer
should
we
keep
it
up
like
this
Se
scurge
nisipul,
a
trecut
timpul,
să
mai
fim
șoareci
în
labirint
The
sand
is
running
out,
time
has
passed,
for
us
to
be
mice
in
a
maze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mihai ghidarcea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.