Grasu XXL feat. Maximilian & Spike - Didaia (TraLaLa) [feat. Maximilian & Spike] - перевод текста песни на немецкий




Didaia (TraLaLa) [feat. Maximilian & Spike]
Didaia (TraLaLa) [feat. Maximilian & Spike]
eşti nebun, gen TraLaLa?
Alter, bist du verrückt, Typ TraLaLa?
Ştiai fumăm doar LaLaLa?
Wusstest du, dass wir nur LaLaLa rauchen?
Sari cu gura prin pa mea
Springst du mir frech ins Gesicht?
Dă-te în sz eşti roz-lila
Verpiss dich, du bist rosa-lila
Eu negru ca Roger Miller
Ich schwarz wie Roger Miller
Rachet-rus gen kak dela.
Russen-Rakete, Typ kak dela.
Vaya Con Dios ney-na-na
Vaya Con Dios ney-na-na
N-ai destula viaţă te joci cu moa.
Du hast nicht genug Leben, um dich mit mir anzulegen.
Vierme, nimic mai mult
Wurm, nichts weiter
Nu te acult, n-am ce aud
Ich hör dir nicht zu, gibt nichts zu hören
Mult căcat prea des aud
Zu viel Scheiße hör ich zu oft
Din Calafat în Năsăut...
Von Calafat bis Năsăud...
Hai ft, Grasu X, din Bacău rupt.
Komm, ich fick euch, Grasu X, high aus Bacău.
Când eu strig, băieţii aud
Wenn ich rufe, hören die Jungs
Sunt deja pe la Ajud.
Bin schon bei Aiud.
E 85, fac rapu din 95
Bin '85er, mache Rap seit '95
De al dracu n-ai cum să-l stingi
Verdammt teuflisch, du kannst es nicht löschen
Care are cm vreo doi trei inch.
Der einen von vielleicht zwei, drei Zoll hat.
Bich... iau pe "Kalmahar"
Bitch... ich nehm euch auf "Kalmahar"
Maxi o arde TraLaLa
Maxi macht auf TraLaLa
Grasu o arde TraLaLa
Grasu macht auf TraLaLa
Spike o arde TraLaLa.
Spike macht auf TraLaLa.
Numai tu în pa mea...
Nur du, verdammt...
Stai bosuflat, te uiţi ca prostu
Stehst aufgeblasen da, schaust wie ein Idiot
Ai vrea fii in locul nostru.
Du wärst gern an unserer Stelle.
Faci pe deşteptul, faci pe prostu!
Spielst den Schlauen, spielst den Dummen!
Tot încerci, dar nu văd rostul.
Versuchst es immer wieder, aber ich seh den Sinn nicht.
Brrre, hai las-o moartă
Brrre, komm, lass es gut sein
E târziu, nu se mai poartă
Ist zu spät, das ist nicht mehr angesagt
Nu vrei să-nţelegi o dată
Willst du es nicht endlich verstehen?
La dracu, a naibii soartă.
Zum Teufel, verdammtes Schicksal.
Vor ştie dacă sunt sandilau
Sie wollen wissen, ob ich verrückt bin
Bre tu zile că-s de la Bacău.
Alter, sag ihnen, ich bin aus Bacău.
Instabil emoţional, ori la bal, ori la spital.
Emotional instabil, entweder Ball oder Krankenhaus.
Maxi o arde...
Maxi macht auf...
Grasu o arde TraLaLa
Grasu macht auf TraLaLa
Spike o arde TraLaLa
Spike macht auf TraLaLa
Numai tu in pa mea.
Nur du, verdammt.
Grasu o arde TraLaLa
Grasu macht auf TraLaLa
Maxi o arde...
Maxi macht auf...
Guess o arde...
Guess macht auf...
Numai tu în... pa mea...
Nur du in... verdammt...
Am auzit tu eşti cel mai tare, mi se rupe
Hab gehört, du bist der Beste, ist mir scheißegal
(Da, dar...) Lasă-mă termin frate
(Ja, aber...) Lass mich ausreden, Bruder
Nu întrerupe.
Unterbrich mich nicht.
Fraierii nu ştiu nimeni nu corupe
Die Trottel wissen nicht, dass mich niemand korrumpiert
Şi fanii care iubesc
Und die Fans, die mich lieben
Păi vină pupe.
Sollen kommen und mich küssen.
Zi câte secunde mai am
Sag, wie viele Sekunden ich noch habe
Trebuie rulez un program.
Muss ein Programm ablaufen lassen.
Chiar dacă nu eram
Auch wenn ich nicht war
Căram nişte dume, păream...
Ich brachte Sprüche, ich schien...
Dar ce credeai c-o frecam?
Aber was dachtest du, ich dreh Däumchen?
Da-mi volum, te scoatem pe geam
Gib mir Lautstärke, damit wir dich aus dem Fenster werfen
Ce vrei o pauză? N-am!
Was, du willst 'ne Pause? Gibt's nicht!
Şi eu băiat finuţ
Auch ich ein feiner Junge
Dar ei credeau ca mi-e frică.
Aber sie dachten, ich hätte Angst.
Mi se rupe pa, nu mai pot de oftică
Ist mir scheißegal, Mann, ich platze vor Ärger
Tre fac o emisiune despre asta vasăzică
Muss wohl 'ne Sendung drüber machen, sozusagen
Am nevoie de un juriu.
Brauche eine Jury.
Cine-i târâtură mică?
Wer ist der kleine Drecksack?
Pot s-o ţin aşa până se strică
Kann das so weitermachen, bis es kaputtgeht
Nu mai pune deja fac risipă
Hör auf damit, ich verschwende schon
Dar vezi în echipă.
Aber sieh mich mal im Team.
Haterii n-au ce zică
Die Hater haben nichts zu sagen
Frate sunt ţiplă dar informaţia e prea rapidă
Bruder, ich bin topfit, aber die Info ist zu schnell
Stai aşa, băi cum adică?
Warte mal, hey, wie meinst du das?
Cum adică, nu-i clar, nu ştii unde suntem?
Wie meinst du, nicht klar, weißt du nicht, wo wir sind?
Vrei mai repede, vrei mai încet
Willst schneller, willst langsamer
Dar ce, ne fm?
Aber was, ficken wir?
Ia treaba ca atare, du-te frate la plimbare
Nimm die Sache, wie sie ist, geh spazieren, Bruder
Asta nu mai e de tine, vezi că-i ora de culcare.
Das ist nichts mehr für dich, sieh zu, es ist Schlafenszeit.
Cocalari în apărare care sar
Prolls in der Verteidigung, die springen
De zici că-i doare, dumă pentru fiecare
Als ob es weh tut, Spruch für jeden
Treaba aia ameţitoare, ştii nu ţi se pare
Die Sache, die dich umhaut, wisse, das bildest du dir nicht ein
Nu-mi trebuie vreo confirmare
Brauche keine Bestätigung
Ştiu sunt bun la asta
Ich weiß, Mann, dass ich gut darin bin
Cel mai tare din parcare
Der Coolste auf dem Parkplatz
Vrrum, vrrum...
Vrrum, vrrum...
Maxi o arde TraLaLa
Maxi macht auf TraLaLa
Grasu o arde TraLaLa
Grasu macht auf TraLaLa
Spike o arde TraLaLa.
Spike macht auf TraLaLa.
Numai tu în pa mea...
Nur du, verdammt...
Maxi o arde TraLaLa
Maxi macht auf TraLaLa
Grasu o arde TraLaLa
Grasu macht auf TraLaLa
Spike o arde TraLaLa.
Spike macht auf TraLaLa.
Numai tu în pa mea...
Nur du, verdammt...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.