Текст и перевод песни Grasu XXL feat. Maximilian & Spike - Didaia (TraLaLa) [feat. Maximilian & Spike]
Didaia (TraLaLa) [feat. Maximilian & Spike]
Didaia (TraLaLa) [feat. Maximilian & Spike]
Bă
eşti
nebun,
gen
TraLaLa?
Are
you
crazy,
like
TraLaLa?
Ştiai
că
fumăm
doar
LaLaLa?
Did
you
know
that
we
smoke
only
LaLaLa?
Sari
cu
gura
prin
pa
mea
Be
careful,
or
you'll
end
up
in
my
mouth
Dă-te
în
sz
eşti
roz-lila
Get
lost,
you're
a
pale
little
loser
Eu
negru
ca
Roger
Miller
I'm
as
dark
as
Roger
Miller
Rachet-rus
gen
kak
dela.
Crazy
as
hell,
like
a
Russian.
Vaya
Con
Dios
ney-na-na
Vaya
Con
Dios
ney-na-na
N-ai
destula
viaţă
să
te
joci
cu
moa.
You
don't
have
enough
life
to
mess
with
me.
Vierme,
nimic
mai
mult
You're
a
worm,
nothing
more
Nu
te
acult,
n-am
ce
să
aud
I
don't
listen
to
you,
there's
nothing
to
hear
Mult
căcat
prea
des
aud
I
hear
too
much
crap
Din
Calafat
în
Năsăut...
From
Calafat
to
Nasaud...
Hai
să
vă
ft,
Grasu
X,
din
Bacău
rupt.
Come
on
and
be
a
bitch,
Grasu
X,
from
Bacau.
Când
eu
strig,
băieţii
aud
When
I
shout,
the
boys
hear
Sunt
deja
pe
la
Ajud.
They're
already
on
their
way
to
Ajud.
E
85,
fac
rapu
din
95
It's
85,
I've
been
rapping
since
95
De
al
dracu
n-ai
cum
să-l
stingi
You
can't
put
the
devil
out
Care
are
cm
vreo
doi
trei
inch.
Which
is
about
two
or
three
inches
long.
Bich...
să
vă
iau
pe
"Kalmahar"
Bitch...
I'll
take
you
on
"Kalmahar"
Maxi
o
arde
TraLaLa
Maxi
is
on
fire
TraLaLa
Grasu
o
arde
TraLaLa
Grasu
is
on
fire
TraLaLa
Spike
o
arde
TraLaLa.
Spike
is
on
fire
TraLaLa.
Numai
tu
în
pa
mea...
Only
you
in
my
way...
Stai
bosuflat,
te
uiţi
ca
prostu
You're
standing
there
like
an
idiot
Ai
vrea
să
fii
in
locul
nostru.
You
wish
you
were
in
our
place.
Faci
pe
deşteptul,
faci
pe
prostu!
You're
acting
smart,
you're
acting
dumb!
Tot
încerci,
dar
nu
văd
rostul.
You
keep
trying,
but
I
don't
see
the
point.
Brrre,
hai
las-o
moartă
Brrre,
come
on,
let
it
go
E
târziu,
nu
se
mai
poartă
It's
late,
it's
out
of
style
Nu
vrei
să-nţelegi
o
dată
You
don't
want
to
understand
once
and
for
all
La
dracu,
a
naibii
soartă.
Damn,
what
a
hell
of
a
destiny.
Vor
să
ştie
dacă
sunt
sandilau
They
want
to
know
if
I'm
from
Sandila
Bre
tu
zile
că-s
de
la
Bacău.
Tell
them
I'm
from
Bacau.
Instabil
emoţional,
ori
la
bal,
ori
la
spital.
Emotionally
unstable,
either
at
the
ball
or
in
the
hospital.
Maxi
o
arde...
Maxi
is
on
fire...
Grasu
o
arde
TraLaLa
Grasu
is
on
fire
TraLaLa
Spike
o
arde
TraLaLa
Spike
is
on
fire
TraLaLa
Numai
tu
in
pa
mea.
Only
you
in
my
way.
Grasu
o
arde
TraLaLa
Grasu
is
on
fire
TraLaLa
Maxi
o
arde...
Maxi
is
on
fire...
Guess
o
arde...
Guess
is
on
fire...
Numai
tu
în...
pa
mea...
Only
you
in...
my
way...
Am
auzit
că
tu
eşti
cel
mai
tare,
mi
se
rupe
I
heard
you're
the
best,
but
I
don't
care
(Da,
dar...)
Lasă-mă
să
termin
frate
(Yes,
but...)
Let
me
finish,
dear
Nu
mă
întrerupe.
Don't
interrupt
me.
Fraierii
nu
ştiu
că
nimeni
nu
mă
corupe
Losers
don't
know
that
no
one
can
bribe
me
Şi
fanii
care
mă
iubesc
And
the
fans
who
love
me
Păi
să
vină
să
mă
pupe.
Well,
let
them
come
and
kiss
me.
Zi
câte
secunde
mai
am
Tell
me
how
many
seconds
I
have
left
Trebuie
să
rulez
un
program.
I
need
to
run
a
program.
Chiar
dacă
nu
eram
Even
if
I
wasn't
Căram
nişte
dume,
păream...
I
would
rap
some
words,
I
seemed...
Dar
ce
credeai
c-o
frecam?
But
what
did
you
think
I
was
rubbing?
Da-mi
volum,
să
te
scoatem
pe
geam
Turn
up
the
volume,
let's
throw
you
out
the
window
Ce
vrei
o
pauză?
N-am!
What
do
you
want,
a
break?
I
don't
have
one!
Şi
eu
băiat
finuţ
And
I'm
a
nice
boy
Dar
ei
credeau
ca
mi-e
frică.
But
they
thought
I
was
scared.
Mi
se
rupe
pa,
nu
mai
pot
de
oftică
Damn,
I
can't
stand
this
Tre
să
fac
o
emisiune
despre
asta
vasăzică
I
have
to
do
a
show
about
this,
for
God's
sake
Am
nevoie
de
un
juriu.
I
need
a
jury.
Cine-i
târâtură
mică?
Who's
the
little
creep?
Pot
s-o
ţin
aşa
până
se
strică
I
can
keep
this
up
until
it
breaks
Nu
mai
pune
că
deja
fac
risipă
I'm
wasting
my
time
Dar
să
mă
vezi
în
echipă.
But
let's
see
me
in
a
team.
Haterii
n-au
ce
să
zică
The
haters
have
nothing
to
say
Frate
sunt
ţiplă
dar
informaţia
e
prea
rapidă
Brother,
I'm
cool,
but
the
information
is
too
fast
Stai
aşa,
băi
cum
adică?
Wait,
what
do
you
mean?
Cum
adică,
nu-i
clar,
nu
ştii
unde
suntem?
What
do
you
mean,
it's
not
clear,
don't
you
know
where
we
are?
Vrei
mai
repede,
vrei
mai
încet
You
want
it
faster,
you
want
it
slower
Dar
ce,
ne
fm?
What,
are
we
the
radio?
Ia
treaba
ca
atare,
du-te
frate
la
plimbare
Take
it
as
it
is,
go
for
a
walk,
bro
Asta
nu
mai
e
de
tine,
vezi
că-i
ora
de
culcare.
This
is
not
your
business
anymore,
it's
time
for
bed.
Cocalari
în
apărare
care
sar
Gangstas
in
defense
who
jump
De
zici
că-i
doare,
dumă
pentru
fiecare
You'd
think
they're
in
pain,
a
word
for
everyone
Treaba
aia
ameţitoare,
să
ştii
că
nu
ţi
se
pare
That
dizzying
thing,
you
know
it's
not
your
imagination
Nu-mi
trebuie
vreo
confirmare
I
don't
need
any
confirmation
Ştiu
bă
că
sunt
bun
la
asta
I
know
I'm
good
at
this
Cel
mai
tare
din
parcare
The
best
in
the
parking
lot
Vrrum,
vrrum...
Vrrum,
vrrum...
Maxi
o
arde
TraLaLa
Maxi
is
on
fire
TraLaLa
Grasu
o
arde
TraLaLa
Grasu
is
on
fire
TraLaLa
Spike
o
arde
TraLaLa.
Spike
is
on
fire
TraLaLa.
Numai
tu
în
pa
mea...
Only
you
in
my
way...
Maxi
o
arde
TraLaLa
Maxi
is
on
fire
TraLaLa
Grasu
o
arde
TraLaLa
Grasu
is
on
fire
TraLaLa
Spike
o
arde
TraLaLa.
Spike
is
on
fire
TraLaLa.
Numai
tu
în
pa
mea...
Only
you
in
my
way...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.