Grasu XXL feat. Maximilian & Spike - Didaia (TraLaLa) [feat. Maximilian & Spike] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grasu XXL feat. Maximilian & Spike - Didaia (TraLaLa) [feat. Maximilian & Spike]




Didaia (TraLaLa) [feat. Maximilian & Spike]
Дидайя (ТраЛяЛя) [совместно с Максимилианом и Спайком]
eşti nebun, gen TraLaLa?
Ты что, сдурел, типа ТраЛяЛя?
Ştiai fumăm doar LaLaLa?
Знаешь, что мы курим только ЛяЛяЛя?
Sari cu gura prin pa mea
Прыгай ко мне в штаны,
Dă-te în sz eşti roz-lila
Давай, двигай, ты розово-лиловая.
Eu negru ca Roger Miller
Я черный, как Роджер Миллер,
Rachet-rus gen kak dela.
Русская ракета, типа как дела.
Vaya Con Dios ney-na-na
Vaya Con Dios ней-на-на,
N-ai destula viaţă te joci cu moa.
У тебя не хватит жизни играть со мной.
Vierme, nimic mai mult
Червяк, ничего больше,
Nu te acult, n-am ce aud
Не слушаю тебя, мне нечего слышать,
Mult căcat prea des aud
Много дерьма слишком часто слышу,
Din Calafat în Năsăut...
От Калафата до Нэсэута...
Hai ft, Grasu X, din Bacău rupt.
Идите вы все, Грасу Икс Икс Эл, из Бакау оторванный.
Când eu strig, băieţii aud
Когда я кричу, парни слышат,
Sunt deja pe la Ajud.
Я уже где-то в Ажуде.
E 85, fac rapu din 95
Мне 85, читаю рэп с 95-го,
De al dracu n-ai cum să-l stingi
Черт возьми, его не потушить,
Care are cm vreo doi trei inch.
У кого там пара-тройка дюймов.
Bich... iau pe "Kalmahar"
Сука... заберу вас на "Калмахар",
Maxi o arde TraLaLa
Макси жгет ТраЛяЛя,
Grasu o arde TraLaLa
Грасу жжет ТраЛяЛя,
Spike o arde TraLaLa.
Спайк жжет ТраЛяЛя.
Numai tu în pa mea...
Только ты в моих штанах...
Stai bosuflat, te uiţi ca prostu
Стоишь, запыхался, смотришь как дурак,
Ai vrea fii in locul nostru.
Хотел бы быть на нашем месте.
Faci pe deşteptul, faci pe prostu!
Строишь из себя умного, строишь из себя дурака!
Tot încerci, dar nu văd rostul.
Все пытаешься, но не вижу смысла.
Brrre, hai las-o moartă
Бррре, да ладно, забей,
E târziu, nu se mai poartă
Поздно, это уже не модно,
Nu vrei să-nţelegi o dată
Не хочешь понять однажды,
La dracu, a naibii soartă.
К черту, будь проклята судьба.
Vor ştie dacă sunt sandilau
Хотят знать, сандалии ли я ношу,
Bre tu zile că-s de la Bacău.
Эй, ты, дни, будто я из Бакау.
Instabil emoţional, ori la bal, ori la spital.
Эмоционально нестабильный, то на балу, то в больнице.
Maxi o arde...
Макси жжет...
Grasu o arde TraLaLa
Грасу жжет ТраЛяЛя,
Spike o arde TraLaLa
Спайк жжет ТраЛяЛя,
Numai tu in pa mea.
Только ты в моих штанах.
Grasu o arde TraLaLa
Грасу жжет ТраЛяЛя,
Maxi o arde...
Макси жжет...
Guess o arde...
Гесс жжет...
Numai tu în... pa mea...
Только ты в... моих штанах...
Am auzit tu eşti cel mai tare, mi se rupe
Слышал, ты самый крутой, мне плевать,
(Da, dar...) Lasă-mă termin frate
(Да, но...) Дай мне закончить, братан,
Nu întrerupe.
Не перебивай.
Fraierii nu ştiu nimeni nu corupe
Лохи не знают, что меня никто не подкупит,
Şi fanii care iubesc
А фанаты, которые меня любят,
Păi vină pupe.
Пусть приходят, чтобы поцеловать меня.
Zi câte secunde mai am
Скажи, сколько секунд у меня осталось,
Trebuie rulez un program.
Мне нужно запустить программу.
Chiar dacă nu eram
Даже если бы меня не было,
Căram nişte dume, păream...
Я нес бы какие-то приколы, казалось бы...
Dar ce credeai c-o frecam?
А ты что думал, что я бездельничаю?
Da-mi volum, te scoatem pe geam
Дай мне громкость, чтобы выкинуть тебя из окна,
Ce vrei o pauză? N-am!
Что, хочешь перерыв? Нет у меня!
Şi eu băiat finuţ
И я парень вежливый,
Dar ei credeau ca mi-e frică.
Но они думали, что мне страшно.
Mi se rupe pa, nu mai pot de oftică
Мне плевать, больше не могу от злости,
Tre fac o emisiune despre asta vasăzică
Должен сделать передачу об этом, значит,
Am nevoie de un juriu.
Мне нужно жюри.
Cine-i târâtură mică?
Кто мелкая тварь?
Pot s-o ţin aşa până se strică
Могу продолжать так, пока не сломается,
Nu mai pune deja fac risipă
Не добавляй больше, я уже транжирю,
Dar vezi în echipă.
Но посмотри на меня в команде.
Haterii n-au ce zică
Хейтерам нечего сказать,
Frate sunt ţiplă dar informaţia e prea rapidă
Брат, я четкий, но информация слишком быстрая,
Stai aşa, băi cum adică?
Постой, эй, как это понимать?
Cum adică, nu-i clar, nu ştii unde suntem?
Как это понимать, не ясно, не знаешь, где мы?
Vrei mai repede, vrei mai încet
Хочешь быстрее, хочешь медленнее,
Dar ce, ne fm?
Но что, мы трахаемся?
Ia treaba ca atare, du-te frate la plimbare
Воспринимай все как есть, иди, брат, погуляй,
Asta nu mai e de tine, vezi că-i ora de culcare.
Это уже не для тебя, видишь, пора спать.
Cocalari în apărare care sar
Мажоры в защите, которые прыгают,
De zici că-i doare, dumă pentru fiecare
Как будто им больно, прикол для каждого,
Treaba aia ameţitoare, ştii nu ţi se pare
Эта головокружительная штука, знай, тебе не кажется,
Nu-mi trebuie vreo confirmare
Мне не нужно никакого подтверждения,
Ştiu sunt bun la asta
Знаю, брат, что я хорош в этом,
Cel mai tare din parcare
Самый крутой на парковке,
Vrrum, vrrum...
Вррум, вррум...
Maxi o arde TraLaLa
Макси жжет ТраЛяЛя,
Grasu o arde TraLaLa
Грасу жжет ТраЛяЛя,
Spike o arde TraLaLa.
Спайк жжет ТраЛяЛя.
Numai tu în pa mea...
Только ты в моих штанах...
Maxi o arde TraLaLa
Макси жжет ТраЛяЛя,
Grasu o arde TraLaLa
Грасу жжет ТраЛяЛя,
Spike o arde TraLaLa.
Спайк жжет ТраЛяЛя.
Numai tu în pa mea...
Только ты в моих штанах...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.